American Oriental Society
Abstracts of Communications Presented
at the 207th Annual Meeting
23-26 March, 1997
Miami
D-I
- Peter T. Daniels
- Byblos Matrix and Ras Shamra Chimera
-
In a pair of articles (1987, 1989), the semiotician William Watt
proposed an
explanation for the North Semitic letter-order ( aleph, beth,
gimel ...). He
suggested that the 22 (or 27) letters were arranged in a
rectangular "matrix"
of 30 (or 48) cells,5 x 6 (or 8 x6), with the columns determined
by phonetic
criteria and the rows largely indeterminate. The orders of the
rows and
columns were arbitrary (1987) or determined by a "principle of
maximal
separation" (1989). Watt's main argument is the supposed
statistical
improbability of the possibility of devising a matrix with column
(and row)
labels so supposedly well suited to the letters. This argument
represents a
misapplication of probability theory (and is refuted by co-author
A. Manaster
Ramer in the full version of this article, of which preprints
will be
provided). My concern here is the absurdity of the chain of five
events
required for Watt's account of the history of segmental writing
to be
accurate. Ordinarily such speculation could be politely
overlooked by
specialists, but at least two linguists (Miller 1994: 70-76,
107;
Pettersson
1996: 145-50) have taken the Matrix notion seriously and
attempted extention
to Runes and Greek respectively, so refutation has become
imperative.
References
Miller, D. Gary. 1994. Ancient Scripts
and Phonological
Knowledge
(Current
Issues in Linguistic Theory 116). Amsterdam:
Benjamins.
Pettersson, John Soren. 1996.
"Grammatological Studies:
Writing
and Its
Relation to Speech" (Reports from Uppsala University, Department
of
Linguistics 29). Ph.D. Dissertation.
Watt, W. C. 1987. "The Byblos Matrix."
Journal of
Near
Eastern
Studies 46: 1-14.
---- 1989. "The Ras Shamra Matrix."
Semiotica 74:
61-108.}
- Rahul Peter Das
- On agneya- and saumya- in
Classical
Indian Medical Texts
-
The classification of material substances, including parts of the
human body, along the lines of
agneya- and saumya- to be found in classical
Indian medical
texts, and which also has ecological
significance, has until now not been studied in detail. This
presentation seeks to give an overview of
the problem. The topics discussed will be the ancient antecedents
of this classificatory system, the
problem of what soma- (from which saumya- is
derived) refers to,
the relationship of agneya- and
saumya- to the guna-s "hot" (
usna-) and "cold" ( sita-),
terminological confusion because of
interferences with other classificatory systems, and how the
medical texts cope with the problem of
different systems of classification.
- Leo Depuydt
- The Beginning(s) of Day and Month in Egypt and the
Ancient World
-
Ever since the West has studied the civilizations in the eastern
Mediterranean,
northeastern Africa, and southwestern Asia to which it traces its
origins, the
calendar day of those early cultures has been thought to begin as
a rule in the
evening.
An evening beginning is unexpected. Of the two boundaries between
day and
night, it is the sun's brilliant morning appearance that
naturally presents itself as a
beginning. Sunset, on the other hand, is readily viewed as the
end of the daily
scenario of birth and death enacted by the sun.
But the day's evening beginning finds a ready explanation. It
follows from the
month's evening beginning. Months were mostly lunar before the
beginning of the
common era. Furthermore, lunar months were presumed to begin
generally with the
lunar event apparently most suited to the task: the first
crescent's first visibility. First
crescent visibility is an evening event.
What are the origins of this dominant paradigm? Until the great
decipherments of the nineteenth century, the oriental calendars
the west knew best
were the Jewish and the Muslim calendars. In them, months and
religious feast days
begin in the evening. It was natural to generalize to other lunar
calendars, notably
the Greek and Hellenic calendars.
A new paradigm has announced itself, however, in which the
morning
beginning of both day and lunar month is as common as the evening
beginning, if
not more so. Indeed, in the new paradigm, the evening beginning
is limited to the
Mesopotamian calendar and its Jewish, Muslim, and Samaritan
derivatives. There
have been harbingers of this shift in paradigm. A milestone is G.
Bilfinger's work of
1888 on the civil day. But this work found little following. In
this century, W. K. Pritchett's works may be noted. Just in
recent years, there has
been an acceleration
in the paradigm shift. In this shift, the study of ancient
Egyptian calendars has
served as an important catalyst. The time has come to consolidate
the new
paradigm.
- Eerik Dickinson
- "Elevation" and Hadith Transmission in Ayyubid
Syria
-
For the scholars of hadith, "elevation" (
`uluw)
was a
characteristic which could inhere in both the
isnad of a hadith and the transmitter of it. In the plainest
terms, "elevation" resulted from the
shortness of an isnad as determined by counting the individuals
intervening between the current
transmitter and the Prophet or some other important figure in the
isnad. Those who possessed
elevation in its most perfect form had studied in their youth
with individuals themselves
possessing elevation and then were lucky enough to outlive most
of their contemporaries. Avid
students sought out these individuals even if it meant traveling
great distances. The significance of
elevation in hadith scholarship has been little studied and
modern researchers have yet to account
for the marked interest in elevation of the Ayyubid princes of
Syria. They paid individuals in
possession of this quality to tour their lands and endowed
schools of hadith, one of the purposes
of which was to house these individuals. This raises a number of
questions. One of the most
interesting is why did the Ayyubids specifically support
elevation, for in earlier times serious
scholars regarded it as a characteristic of secondary importance
and frequently contrasted the
mindless pursuit of elevation with the more important tasks of
obtaining the soundest texts from
the most reliable and knowledgeable transmitters. Another
question is why did this official interest
appear at this juncture. The conclusions emerge that this
unprecedented sponsorship of elevation
resulted from the political aims of the Ayyubid regime and new
attitudes toward the acquisition of
hadith texts.
- Michael R. Drompp
- Hsieh-li Qaghan and the Collapse of the First
Türk
Empire
-
The Chinese Emperor T'ang T'ai-tsung's defeat of the Eastern
Türks in
630 C. E. brought an end to their powerful tribal confederation
that had
dominated the eastern Eurasian steppe since 555 C. E. This
victory led to a
half-century of increased Chinese influence among the nomadic
peoples of Inner
Asia---and to a half-century of political impotence for the
Eastern Türks.
After the recovery of their power in the 680s, the leaders of
this restored
empire looked upon T'ang China's defeat and subjugation of the
Eastern Türks as
a period of national humiliation, as can clearly be seen from
stone
inscriptions that refer to the fact. To the Chinese, however,
this period was
a golden age of almost unprecedented power and influence
vis-à-vis the peoples
of Inner Asia.
This paper provides a re-examination of the factors leading
to the
defeat and subjugation of the Eastern Türks. It explores in
particular the
policies and actions of Hsieh-li Qaghan (r. 620-630), supreme
ruler of the
confederated empire, in order to reveal the effect of those
policies and
actions on the empire's collapse. The paper will attempt to show
the relevance
of internal factors fo the fall of Hsieh-li Qaghan, and so also
will examine
closely the role played by his nephew and viceroy, T'u-li Qaghan,
who
ultimately betrayed his uncle and submitted to T'ang T'ai-tsung.
In this
examination of these events, the paper will ultimately relate
them to broader
themes, particularly the role of "subordinate qaghans" in the
Eastern Türk
Empire and the prevalence of centrifugal forces that tended to
weaken Inner
Asian tribal confederations.
- Elling 0. Eide:
- Going GAGA over the Fire in the Sky
-
This paper offers the hypothesis that the titles qan,
qayan, qatun, and qayatun may be
derived
from a root *GA
meaning "fire" or "the heat and light of the solar fire" and
that the usage was semantically analogous to the Chinese he
and he-he meaning "radiance" or "majesty." It is suggested
that this *GA would also explain the two
recorded
titles for
the Hsiung-nu ruler and that it may lie behind the Hsien-pi
a-kan `elder brother', the Turkish qang
`father',
and the
Japanese hikaru, kagayaku, kagami,
kama, etc.
The pan-Eurasian occurrence of similar roots and words,
especially in Indo-European and Dravidian, leads to the
speculation
that this same *GA might lie behind the
hitherto
unexplained
Cacus and Caelus of the Etruscans and the Romans. The paper
also touches upon the possible relevance of
*GAGA
to the sun
symbolism of the crow in China.
- Suzanne M. Estelle-Holmer
- Poetic Features of Early Akkadian Incantations
-
The corpus of early Akkadian, or "non-canonical" incantations,
comprises
approximately 65 texts in Old Akkadian, Old Assyrian and Old
Babylonian. These texts are
important for our understanding of Mesopotamian magic, but are
also ideally suited to the
study of Akkadian poetics. The texts tend to be short and it is
therefore possible to discern
how individual poetic features interact to create an over-all
structure and contribute to the
text's meaning and function. The interplay of poetic elements can
be more difficult to assess in
longer literary works. Incantations have been described as
"effective literature," meaning that
they involve an intentional use of language to achieve a desired
effect. Incantations seem to
exploit the poetic potential of a language more intensely than
other genres and often go to
extremes not tolerated in other, more formal, literary works.
Studies by Reiner (1985), Michalowski (1981), and Veldhuis (1991)
have offered
literary analyses of individual incantations and demonstrated the
highly complex interaction of
poetic elements on various linguistic levels. I have extended the
type of analysis pioneered in
these studies over a larger corpus in order to identify and study
features which are
characteristic of early Akkadian incantations in general. My
paper will show the distribution
of specific literary devices throughout the corpus and indicate
the contexts in which they
occur. I will focus specifically on anaphora, concatenation, and
simile and demonstrate how
they function to create structure and meaning.
- James Evans
- Psycho Chronology In Ancient Literature
-
Psycho Chronology studies the incidence of mass
psychological cyclical movements; the shortest one is 226.175
days. One such manifestation in modern times is stock market
panics: most stock market panics reach their climax within a few
days of the epoch of this cycle. Although we do not know how this
cycle manifested itself in ancient times, it was known and
recorded throughout the ancient Near East. In the Old Testament,
it is referred to as a "long season". Herodotus, Persian Wars
VII,
186 states that 5,283,220 men came with Xerxes. This is a Grand
Cycle of so many days, equal to 7 *47
*71 short cycles, also
equal to exactly 249.5 cycles of 57.97 years each. We know the
58 year cycle as the interval between Black Tuesday of Oct. 29,
1929; and the intra-day low of Tuesday, Oct. 20, 1987 in the
Crash of 1987.
The 58 year cycle epoch of 1510/1509 BC is the one by which
Queen Hatshepsut of Egypt dated her first accession. In the Old
Testament, it is the date of Purim on Feb 29 465 BC; also an
epoch of the 226.175 day cycle.
In 1360 BC there was a pileup of several cycles which was
observed at Amarna in Egypt by the entire then-known civilized
world. It was regarded as an epoch; at various cycle times later,
the Ramesside Kings of Dynasty 19 took on various exalted titles;
it was later referred to as the "Era of Menophres". 23 cycles
of
57.97 years later is 26 BC. To some this was the start of a
`Sothic
Cycle', giving a new meaning to the words.
Eight cycles of 57.97 years after Purim is Dec 20, 2 BC; the
25th day of the lunar month; the winter solstice; within three
days of the epoch of the 226.175 day cycle. Early Church fathers
thought this `pileup' the date of the Nativity.
- Walter Farber
- Is There a Specific Lamastu Disease?
-
For more than a century, Assyriologists have known Lamastu as a
terrible demon
who habitually attacks mothers and their newborn children, but
also does harm to other
human beings and even animals. Her influence has been seen as
causing all kinds of
feverish ailments, most often puerperal fever, but also liver
disease or typhoid of the
stomach, to name but a few. These identifications are primarily
based on single lines
or short passages culled from incantations, rituals and
diagnostic omens, but find little
support in medical prescriptions or texts from other genres. A
reexamination of the
evidence leads me to believe that the lack of diagnostic detail
in the description of
Lamastu's activities is not coincidental, but rather shows
that
her destructive influence
on the health and life of infants is non-specific. The quest for
a specific and definable
`Lamastu disease' thus seems futile, and a comparison to our
own
non-specific concept
of "Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)" might be more
appropriate.
- J. Michael Farmer
- Three Poems at Jingmen
-
This paper examines three poems written by native Shu
poets Chen
Ziang (c. 658-699) and Li Bai (701-762). Chen's "Crossing
Jingmen: Looking
at Chu," and Li's "Crossing Jingmen: A Farewell," and
"Looking at
Shu and
Jiangling from a Floating Boat at Jingmen" all depict
passages---physical
and symbolic, also revealing signs of the construction of
eccentric and
bravo literary personae based on Shu cultural models. Close
readings of the
three poems illustrate how each poet used the Yangtze river pass
at Jingmen
as a focal point for expressing his personal feelings upon
leaving his
homeland in search of fame and fortune in the cosmopolitan urban
centers of
Tang China. The imagery, allusions, and movement of each poem
reflect the
poets' identification as persons of Shu, and their ambivalence
about
leaving.
While a few recent articles by Chinese scholars address
the early
poetry of Chen and Li written in Shu, none account for these
three
particular poems, nor Chen and Li's departure from Shu. This
paper argues
that these passages were major events in the early lives of the
poets, and
these occasional poems reveal significant details about Shu
cultural
identity and its influence on the young Chen Ziang and Li Bai. It
also
points to the Yangtze river pass at Jingmen as a significant
landmark in
Shu cultural identity, and as a powerful symbol of a threshold
between
regional cultures, youth and adulthood, and obscurity and fame.
But despite
the insight these poems provide into the early identities of Chen
and Li,
they fail to indicate the extent of Shu cultural influence on the
later
lives of the poets---Chen Ziang abandoning his Shu persona
as he
found
success in the capital, and Li Bai surpassing his Shu models in
eccentricity and fame.
- Peter Feinman
- Cosmos and Chaos in the Ancient Near East---A Case
Study: Genesis 14
-
The establishment of cosmos amidst the surrounding
chaos was one of the primary requirements of kings in the ancient
world (as maintaining it still or the Commander in Chief).
Ancient
cultures tended to regard themselves as "the people" who lived
on
"the land" in contrast to those uncivilized beings who
surrounded
them, i.e., Enkidu before being civilized, Elamites, Gutians.
The political leader who could establish order out of
chaos would be revered as a great hero within that cultural
setting. The foremost examples ere the Akkadians Sargon the Great
and Naram-Sin, the Sumerian Ur III dynasty, and the Amorite
Hammurabi. The memory of their political achievements lived on
long
after not only they had died but the dynasty they had created had
ceased to exist---just as would happen to Alexander the
Great and
Charlemagne among others.
The West Semites in the Levant were not immune to or
separate from this process. They could be just as concerned about
the four quarters of the land as any other people. In this paper
I
will suggest the invading kings of Genesis 14 are meant to
represent the forces of chaos from the four quarters of the
world,
that these four horsemen of the apocalypse were not intended to
reflect a real alliance in history any more than the Vandals,
Goths, Huns, and Mongols were all allied as one. Instead these
kings represent four peoples who at four different times gained
the
reputation as a force of chaos because of an historical invasion
(most likely of civilized Babylon). The author(s) of Genesis 14
relied on the knowledge of the audience to understand who these
invaders were and who was the king who established order in
Israel
against the forces of chaos that threatened the land.
- James L. Fitzgerald
- Some Storks and Eagles Eat Carrion, Herons and Ospreys
Do Not:
kankas and kuraras (and badas)
in
the Mahabharata
-
The common understanding of Skt kanka is that the word
means
"heron," and kurara is generally understood to mean
"osprey."
But descriptions of the battlefield littered with the dead
warrriors, in the Mahabharata's Stri and
santi Parvans,
mention these two birds as feeding upon carrion alongside the
expected vultures, ravens, crows, and jackals. A check of Salim
Ali's monumental Birds of India and Pakistan and other
descriptions of bird behavior reveals that neither herons nor
ospreys have been observed or reported to feed upon carrion.
Further investigation of Ali and others leads to the conclusions
that in the MBh 1) kanka must refer to the
carrion-eating stork
known in South Asia as the `Adjutant Stork' ( Leptopilos
dubius)
(and, or, the `Lesser Adjutant Stork,' ( Leptopilos
javanicus) as
well as to herons, and 2) kurara probably refers to
Ali's
`Ringtailed Fishing Eagle' ( Haliaetus leucoryphus) as
well as to
the osprey ( Pandion heliaetus). This paper will
present
the
arguments supporting these conclusions and, time permitting, it
will discuss the identity of the bada, or
vada (a word which was
unattested before the critical edition of the MBh), which is also
mentioned as a carrion-feeder. Basing myself upon the
possibility that bada is an allomorph of
bala, "crow," I
suggest
that the bada may be Ali's `Indian Jungle Crow,'
( Corvus
macrorhynchus culminatus), which feeds upon carrion in the
MBh
alongside the "raven," kakola (probably Ali's
Corvus corax
subcorax), and "crows," kaka-s, or alternatively
vayasa-s
(probably Ali's grey-necked `Indian House Crow,' Corvus
splendens
splendens).
- Benjamin W. Fortson IV
- Syntax and phonology in the Rigveda: "Metrical"
lengthening of final syllables
-
This paper examines the distribution of selected "metrically"
lengthened
final syllables (for example, 3rd person middle -ta and
-nta for -ta and -nta) for evidence
of
the operation of Brugmann's Law across word
boundaries in close prosodic groupings.
- D. R. Frayne
- The Early Dynastic Hymn to Gilgamesh
-
A Sumerian tigi hymn known from three Early Dynastic period
copies, one (logographically written)
exemplar from Tell Abu salabikh (Biggs, OIP 99 no.
278), and
two slightly later (syllabically written)
exemplars from ancient Ebla (Edzard, ARET V nos. 20-21) sings
the
praises of an apparent divine king of
Uruk. Because this important and very early composition alludes
to several episodes known from the later
literary material connected with Gilgamesh, we believe that it
can be interpreted to be an Early Dynastic hymn
to Gilgamesh.
- Enrica Garzilli
- Food and Sacrifice in the Veda According to
Abhinavagupta's
Tantraloka
-
What is the food for sacrifice? Can we sacrifice animals?
What should be really sacrificed, and to whom?
Is the Veda right in prescribing or prohibiting certain food?
This short investigation will offer an overview of food and
sacrifice in
the Veda according to Abhinavagupta's Tantraloka.
- Timothy J. Gianotti
- Exploring al-Ghazali's Doctrine of Discourse
-
One of the greatest challenges faced by any student of Abu
Hamid al-Ghazali (d. 1111) is figuring out what his real
position
is on a given topic when faced with a myriad of different and
seemingly contradictory statements. To make matters worse, his
terminology is highly self-conscious, at times plainly evasive,
often equivocal and ambiguous, and sometimes suspiciously at
variance with statements he makes elsewhere. This is so much the
case that one begins to think that the challenge of pinning him
down on a particular issue can hardly be without some intention
on his part. Indeed, according to the Andalusian savant Ibn
Tufayl, who followed al-Ghazali by only a generation, this is
precisely al-Ghazali's preferred style of instruction. Whatever
the case may be, the reader is frequently put in the position of
a tracker, trying to pursue terms and intentions of terms and
intended audiences all within the flow of unfolding time and
changing context, and this is no small task.
With careful reading and unwavering attention to context,
one finds that certain idiomatic or terminological trends become
apparent, trends which seem to represent different genres of
religious discourse, and these various genres serve various ends,
the limits of which he carefully delineates for the attentive
reader. Thus, when faced with the familiar puzzle of his
different and often divergent treatments of the very same
subjects, the reader's only hope lies in stepping back and
studying the types of discourse in which the various statements
occur. Once the idiom is identified, the reader must become
aware of its uses and misuses, its legitimate functions and the
functions for which it is in no way intended or suited. This
leads to the necessary extraction of a "doctrine of discourse"
from the corpus of al-Ghazali's works.
Drawing on a vast range of his known writings, both within
and without the voluminous Ihya', this paper
attempts to uncover
al-Ghazali's operative understanding of the nature and purpose of
religious discourse and explores the related issues of secrecy,
disclosure, and the role of multilevel writing in addressing the
vast range of human capacities, which he readily admits are not
equal. Unlocking his doctrine of discourse provides the crucial
key to unlocking almost every other aspect of his thought, be it
in the realm of prophetic revelation, theology, law, esoteric
experience, or the relations between these very different types
of religious parlance. And, once his divergent treatments of
specific topics are re-examined in the light of this discovery,
he emerges as a much more consistent thinker than many have
hitherto thought.
- Robert M. Gimello
- The Cult
of "Mañjusri of the Thousand Arms and the Thousand
Bowls" in T'ang Buddhism
-
In the last quarter of the eighth century there appeared in
northern Chinese
esoteric Buddhist circles a text entitled Ta-sheng yu-chia
chin-kang
man-shi-shih-li ch'ien-pi ch'ien-po ta-chiao-wang ching (The
Scripture of the
King of the Great Teaching,
Mañjusri of the Thousand Arms and the Thousand Bowls,
Ocean of
the
Adamantine Nature of Mahayana---Yoga Taisho 1177).
According to its
long and detailed preface, this work was a Chinese rendering of a
Sanskrit
tantra that had been brought to China by the missionary
Vajrabodhi
(Chin-kang-chih, d. 741). It is said to have been translated by
the great
Mi-tsung prelate Amoghavajra (Pu-k'ung-chin-kang, 705-774) and
his
Korean associate Hyech'o (704?-787). In actuality, however, it
is a Chinese apochryphon of mysterious provenance that combines
in
novel
ways the imagery and liturgy of early Indian tantric
Buddhism
with doctrinal
themes drawn from the Chinese Hua-yen (Flower Garland) tradition.
The
protagonist of the text is the great bodhisattva
Mañjusri, but
that famous
deity appears here in a form that is elsewhere quite unknown. He
is
depicted, after the fashion of a famous image of Avalokitesvara
(Kuan-yin),
with one thousand arms. In each of his thousand hands he holds a
begging
bowl, and in each bowl there appears a Buddha. The cult of this
particular
version of Mañjusri, virually unknown elsewhere in East
Asia,
seems to have
flourished in northern China in late T'ang, Five Dynasties,
Hsi-hsia, and N. Sung
China, particularly in the regions of Wu-t'ai Shan and Tun-huang.
This paper
will be an analysis of this unique form of Mañjusri,
illustrated
with
photographs of pictorial representations of him found among the
Tun-huang
murals and sculptural representations preserved in temples at
Wu-t'ai-shan and T'ai-yüan.
- David F. Graf
- The Relationship of Safaitic and Thamudic "E" in
Pre-lslamic Arabic Epigraphy
-
More than 40,000 Pre-lslamic Arabic inscriptions are known from
the desert regions
of the Middle East stretching from Syria to Yemen, and Iraq to
Egypt. It is generally
assumed that these rock engraved texts are the product of a
nomadic pastoralist
population. During more than a millennium of use, numerous
changes and modifications
took place in the script as it was diffused across Arabia. In
particular, the relationship of
two North Arabian types has been a problem, namely those
designated Safaitic and
Thamudic "E." The former are found mainly in the black basalt
harra desert SE of
Damascus and in NE Jordan. The Thamudic "E" texts are found
further south primarily in
the hisma desert of southern Jordan and NW Saudi Arabian.
Both
types are dated roughly
to the first century BC to the fourth century AD. It was
generally assumed the 200 km
gravel desert expanse of central Jordan between them was an
epigraphic void, since it
lacks the basalt stones of the harra desert or the soft sandstone
of the hisma mountains,
both of which are more suitable for engraving inscriptions. But
recent finds of a few
scattered "Safaitic" like texts in the region indicate this
virtual terra incognita was hardly
an epigraphic vacuum and that it was under the sway of the
northern Safaitic world. In July
1996, an epigraphical survey was conducted into the desert region
E/SE of Amman in
central Jordan to examine this hypothesis. As a result of the
effort, more than 40
Pre-lslamic Arabic texts were collected, most of which were
Thamudic "E" and only
a few in Safaitic. These finds represent the first substantial
corpus of Thamudic "E" texts
discovered in the region, demonstrating the type was dominant
over the whole
Transjordanian plateau. Moreover, the paleography of the Safaitic
texts reveals they are
influenced by Thamudic "E," rather than the reverse.
- Sidney H. Griffith
- Theodore Abu Qurrah in the Majlis of the Caliph
al-Ma'mun
-
Theodore Abu Qurrah (c. 755-c. 830), sometime monk of Mar
Sabas
monastery
in the Judean desert, and Melkite bishop of harran in
Syria, was
one of the most
well-known Christian controversialists in Arabic in the first
Abbasid century.
Persistently from the ninth century onward there are reports in
the historical record
which tell of an occasion on which he is alleged to have engaged
in a debate about
which is the true religion, Islam or Christianity, with a number
of Muslim mutakallimin
in the majlis of the caliph al-Ma'mun. What is
more, the reports
speak of the currency
of a book which recounts the course of the debate.
The present communication discusses and reviews the contents of
an
unpublished Arabic tract which purports to be the account of this
debate. While Alfred
Guillaume discussed this work in 1924/1925, more information
about it is now
available. It is clear that the unknown author has structured the
account around the
interpretation of a particular verse of the Qur'an,
viz.,
an-Nisa, IV:171. This study
concludes that the text is an exercise in Christian/Muslim
dialogue by an now
un-known writer who used a popular genre of literary apologetics,
the monk in the
emir's majlis, both to entertain and to instruct his
Christian
readers. The text lays a
claim to verisimilitude in the dramatis personae it
includes, all
well known figures in the
history of Muslim/Christian relations.
- Brigitte Groneberg
- Ishtar's ritual: A single transvestite
ritual?
-
In old Babylonian times we have come across several tablets that
mention
rituals to Ishtar, either an explicit sequential list of
ceremonial
activities or implicitly in some (Sumerian or Akkadian) hymns.
On a tablet that has long waited to be deciphered we have
discovered a
long hymn to Ishtar which dates from late (post?) Old Babylonian
times.
In this hymn there is mention of a ritual to Ishtar which clearly
incorporated transvestite practices.
These transvestite rites are mentioned not only with respect to
the
cultic personal of the goddess but also in a much wider context,
referring to "men and women" in general.
The function of this ritual unfortunately remains unknown as the
text is
broken off before ist conclusion.
The new text can be put into context with other known
descriptions of
rituals concerning Ishtar. There appears to be a pattern which
hints to
a transvestite ritual feasting marking the end of a period when
Venus
has been invisible and changes from morning to evening star or
vice
versa.
What implication has this ritual for Mesopotamian society? Is the
ceremony typical for Mesopotamian society or do we find parallels
in
other societies? What are the implications of the existence and
prominence of this ritual for the position of women during the
second
millenium?
In this contribution the known facts are presented, the likely
cultural
parallels are indicated and some speculations are made as to the
implications for the Old Babylonian society in general.
- William W. Hallo
- More Incantations and Rituals from the Yale Babylonian
Collection
-
Volume 11 of Yale Oriental Series: Babylonian Texts (YOS 111)
appeared in 1985 under the title Early Mesopotamian
Incantations and Rituals. It was designed to present all the
hitherto unpublished incantations and ritual texts at Yale,
together with the Mesopotamian Culinary Texts since
edited by
Jean Bottero. A systematic search of all the collections at
Yale was subsequently undertaken for the Catalogue of the
Babylonian Collections at Yale (CBCY). In this process, Gary
Beckman turned up a number of additional incantations and
related genres. These are here summarized. Two texts in
particular deserve special attention: one a group of Old
Babylonian incantations against Lamashtu, the other a
neo-Assyrian collection of astronomical omens and the rituals
designed to deal with their consequences.
- Benjamin Hary
- Linguistic Notes on an Egyptian Judeo-Arabic
Translation of
Genesis
-
Judeo-Arabic is an ethnolect, which is an independent linguistic
entity with its own history and
development that refers to a language or a variety and is used by
a distinct speech community.
It has been spoken and written in various forms by Jews
throughout the Arabic-speaking world;
its literature is concerned for the most part with Jewish topics
and is written by Jewish authors
for Jewish readers.
Translations of sacred religious Jewish texts from Hebrew into
Judeo-Arabic are usually done
verbatim and are considered a special genre in Judeo-Arabic
called sarh. This genre was
developed to fill essential needs, assuring children basic
education and providing the general
Jewish public, who did not comprehend Hebrew and/or Aramaic, with
proper education. In this
paper I examine an Egyptian sarh of the Book of
Genesis (portions
of ms. HB 15, Annenberg
Institute, Philadelphia). The manuscript is not identified, but I
believe that it is an Egyptian sarh
of the Torah, probably from the nineteenth century.
In the paper I show important Later Egyptian Judeo-Arabic
linguistic characteristics. In
addition to examining these characteristics, I also demonstrate
the constant linguistic tension
found in the language of the sarh between
word-for-word
translation in order to preserve the
sacredness of the text, and the desire to be understood by the
Judeo-Arabic readership, thus,
interpreting the text from time to time by substituting words,
paraphrasing, and adding flavor
from the local dialect.
- Wolfgang Heimpel
- Lady of Girsu
-
The Sumerian name of the male city-god of Girsu, Ningirsu, means
"Lady of Girsu."
Scholars claim that the word nin means "lord" in this case and
generally in the context of
names of gods, and they refer to texts in the Emesal dialect
where the element nin "lady"
correspond to umun, the Emesal equivalent of en "lord," in case
of names of male gods and to
gasan, the Emesal equivalent of nin "lady," in case of
names of
female gods. Yet, beyond the
context of divine names, the Emesal equivalent of nin is
exclusively gasan and the appellative
nin inside and outside the Emesal dialect means exclusively
"lady." The one example where it
seemed to have been used as descriptive title of the male god
Nanna is an error. It is therefore
beyond any doubt that Nin-Girsu means "Lady of Girsu." There is
also no doubt that the
"Lady of Girsu" was male without the slightest trace of being a
hermaphrodite or having any
kind of female alter ego.
While it is easy to speculate that there was originally a female
city god of Girsu who was
supplanted by a male city god who kept the descriptive title as
name, no supporting evidence
for such a development has been identified so far. The aim of
this contribution is to
demonstrate that Ningirsu's divine wife Bau was the original city
god of Girsu. Identification
of the 6 openings of the wall which is engraved on the plan of
the statue of Gudea as architect
with the description of 6 gates in the cylinder inscription of
Gudea allows to correct current
assumptions of the position of the plan on the ruin of Tello.
Archaeological evidence and the
names of the gates show that the plan is that of a temple
complex, the Eninnu, which enclosed
the temple Tarsirsir of Bau and the temple Anzubabbar of
Ningirsu. The temple of Bau was
located on the highest, and therefore presumably the oldest, part
of the ruin. It is further likely
that the temple complex Eninnu with its massive wall and gates
was the "Holy City." This is
significant because Bau is attested as its divine owner. While
this evidence does not in itself
explain the name "Lady of Girsu" of the male god Ningirsu, it
indicates a stage in which the
position of the city god was occupied by a female and thus
provides an example for a
Sumerian city where an originally female city god was supplanted
by a male. Such
development forms the background against which the female name of
the male god may
become understandable.
- Wolfhart Heinrichs
- Remarks on the Furuq literature
-
The talk
will, in a preliminary way, adumbrate some of the
semantic
features of the legal term furuq. After some
methodological
considerations, a first approximation to the character of the
furuq
endeavor will be undertaken by quoting medieval pronouncements on
its
nature, goal, and value. After briefly reviewing the term
furuq
as used
in other, non-legal, technical contexts, an effort will be made
(1) to
establish the relationship between furuq, ashbah
wa-naza'ir,
and
qawa`id; and (2) to delineate the rank of
furuq studies within
the
hierarchy of ijtihad. Finally, one of the outstanding
Maliki
(and
Maghribi) works on furuq, that of
al-Wansharisi (d. 914/1508), will be
briefly characterized. The oblique intention of the talk is to
deplore the
lack of attention from which the furuq literature has
suffered
and to
urge remedial action.
- Suzanne Herbordt
- Hittite Seals and Sealings from the Nisantepe
Archive, Boghazköy
-
Among the most important recent discoveries made in
Boghazköy, the
ancient Hittite capital of hattusa, are over 3000 sealed
bullae found in the
Nisantepe archive in 1990-1991.
An archival context is provided by a number of land donations
associated with the bullae. The
bullae are impressed with royal seals and seals of high
officials. Chronologically they span the
entire Empire Period. Although in the past other areas of
excavation in Boghazköy have also
yielded sealings, the material from Nisantepe exceeds by far
that
of the other complexes on
Büyükkale, in Temple I and the temples of the Upper
City. The
closest point for comparison
having many seals in common is the so-called "Siegel Depot" in
Building D on Büyükkale
excavated in 1936 und published by H. G. Guterbock in two
volumes
entitled "Siegel aus
Boghazköy" (AfO Beih. 7, 1942).
Our paper will focus on those bullae bearing the seal impressions
of high officials. They
bear hieroglyphic inscriptions which na texts as
lot oracles, a
satisfactory interpretation of the procedure is still lacking. In
1974 A. Archi interpreted
these texts by distinguishing between "passive symbols" and
"active symbols." Then,
drawing upon the methodology suggested by the MUs, or snake,
oracles, he proposed
that the KIN texts recorded the movements of an animal across a
field in which the
symbols had been place. The texts record those "symbols" which
the animal touched.
A re-analysis of the earliest KIN text, KBo 18.151, suggests that
two sets of
lots were used. Comparison with lot casting terminology and
methods from Akkadian,
Greek and Hebrew sources indicate that the procedure may have
involved shaking a
set of lots in a receptacle. As the vigor of the shaking
increased, one lot would leap up
and fall onto the casting field. The procedure would then be
repeated with a second set
of lots. The cleromancer (SALsU.GI, "Old Woman"),
however, would
shake these
lots in a way that allowed several to leap out at once. If this
is the method behind the
KIN-oracles, then the texts record the movements of these lots as
they scatter across
the casting field, including collisions, ricochets and their
final position.
- Michael Robert Hickok
- Homicide Investigations in the Eighteenth Century
Balkans
-
Ottoman judicial records demonstrate that the murder of Ottoman
subjects and foreign
travelers in the Balkans remained an issue of concern throughout
the century for the populace,
the provincial administrations, and the imperial center in
Istanbul. Muslim and Christian
peasants frequently petitioned the state to investigate wrongful
deaths, calling for justice. In
the provincial records, however, Ottoman officials on the scene
wrote more often of the need
to restore order as principal to a homicide investigation. The
Ottoman Imperial Council
showed interest in murders along the frontier with Austria during
this period with an eye to
the impact on trade and diplomatic relations.
The records of specific homicide investigations reveal that
murder fell under the jurisdiction
of Islamic law, Ottoman criminal law, and the customary law
practiced by the various people
living throughout the Balkans. Participants in a homicide
investigation attempted to
manipulate these overlapping systems to achieve various goals
from asserting Ottoman
authority to avoiding tribal feuds. The case histories indicate a
concern by Ottoman officials to
balance the need for political and social stability with a
resolution that satisfied the populace's
expectation for justice.
These homicide investigations fell to a provincial bureaucracy
with limited resources and
often delicate ties to the local populace. The record of their
investigations shows that the
crime of murder transcended specific ethnic and confessional
divisions to provide a common
link between the Ottoman state and the disparate Balkan peoples
throughout the eighteenth
century.
- Gary Holland
-
- Relativization in the Masat Texts
-
In Masat 10.14-16 we find the following text between
paragraph lines:
SA 1pí-ha-ap-zu-up-pí-ma-mu
ku-it
SA 1pí-ka-nu-ya ut-tar
ha-at-ra-a-es
ka-ru-ú ták-su-la-a-ir na-at AS-ME
'<Was das betriff>, dass du mir über
die Angelegenheit des Pihapzuppi und Kaskanu geschrieben
hast:
"schon befriedeten sie sich", davon habe ich Kenntnis
genommen' (Alp 1991).
I cite a conventional translation by Sedat Alp, the editor
of
these texts.
Here we have conjoined nouns separated by the enclitics
-ma and
-mu, as
expected, but also by kuit. In this passage
kuit
is
interpretable as a
conjunction with very general meaning 'as to the fact that'. It
is,
however, also arguably interpretable as a relative adjective
modifying
uttar, a noun of very general meaning 'word, matter'. In the
latter case,
kuit would be separated from the noun it modifies by
the
second
of the
conjoined nouns. The second interpretation is made possible by
such
examples as ud-da-a-ar-mu ku-e ha-at-ra-es
(Masat 8) 'Die
Angelegenheiten,
(über) die du mir geschrieben hast' (Alp 1991), in which
kue is
unquestionably
a 'determinate' (Held 1957) relative adjective modifying
uddar.
A somewhat different example is the following (Masat
10.47-50):
tu-el-mu ku-it SAlú.mes
an-da-ti-y[a-a]t-tal-la
ut-tar ha-at-ra-a-es nu ka-a-sa am-mu-uk
har-mi na-at I-NA É.GAL- LIM
me-ma-ah-hi
'<Was das betrifft>, dass du mir über deine
eingeheirateten Schwiegersoehne [ ] /
geschrieben hast, siehe, ich habe (es im Kopf). / Ich
werde darueber im Palast sprechen' (Alp 1991).
Here the genitive tuel is separated from the
noun
from which it depends, not only by the enclitic -mu, as
expected, but also by the phrase SA
lú.mes an-da-ti-y[a-a]t-tal-la.
And once again, the previously
mentioned ambiguity
in the interpretation of kuit obtains. In these two
examples it
is interesting
that after the operation of the placement rule for kuit
the
object uttar
occupies the position immediately before the finite verb.
These examples and others from this corpus of texts cast
light on
the relationship between kuit as relative adjective and
kuit as
conjunction.
These epistolary texts provide some of the most colloquial
Hittite
that we possess, and yet the need was felt to break up conjoined
NPs,
genitive + noun collocations, and adjective + noun
consitituents.
Note that
although kuit is arguably an adjective in these collocations, it
occupies the
position in the clause that kuit must occupy when it
must
be
interpreted
as a conjunction, namely, that after a full lexical item. An
initial nu + enclitic string will not suffice; a full
lexical item must
precede it.
- Fiorella Imparati
- Palaces and Local Communities in Provincial Hittite
Seats
-
The documents from the excavation of Mesat (ancient Tapikka)
have given to us interesting
information about the Hittite administration in the provinces of
the kingdom and we expect that
the documentation on from the recent excavation of sapinuwa
(present-day Ortaköy) will supply
to scholars other news or will confirm hypotheses already
presented about this important topic.
In the letters from Masat the term é.GAL "palace"
recurs
often
and, in all probability, it seems to
have been one of those well known seats with administrative
functions under the authority of the
central government, situated in various parts of the kingdom,
where the king could also reside in
the course of his journeys. However, the question of the
location of the palace in the various
situations considered in these letters has not yet been dealt
with.
After examining these letters, it seems plausible to me to
hypothesize that in most cases reference
is made to the same palace, situated in an administrative
district not far from that of Tapikka, but
of greater prominence. For many reasons I think that this palace
was situated in sapinuwa. The
existence of an important palace here is known from some texts
of the archives of hattusa, and it
is now confirmed the imposing structure of the building that has
come to light in the course of the
excavations of Ortaköy.
Another element that seems to me interesting to point out is
that in a letter from Masat the
initiative for the imposition of some duties on a person,
presumably a royal functionary, is
attributed to the "members of the town", probably the member of
the local community. Admitting
that in certain circumstances the local community may have had
such a power, it is nonetheless
still difficult to delineate its competences in the provincial
seats and its relation with the central
authority and to make clear the implication of political, social
and economic nature which this
involves.
- Askold Ivantchik
- The "Scythian Domination" in Asia and its
Chronology
-
The accounts of the so-called "Scythian domination in Asia" in
the second half of the 7th c. BC are
preserved only in classical sources. The traditional dates of
this event as well as the statement of
Herodotus that the domination lasted 28 years, are not authentic
and derive from late calculations.
The date of an event and its description, however, often come
from different sources and the
inauthenticity of one does not automatically imply the
inauthenticity of the other. The accounts of
classical authors are founded on real events, although they
exaggerate the size and the value of the
Scythian raids. The chronological data of Herodotus and other
classical sources cannot, however,
represent a reliable basis for the dating of these raids. The
cuneiform texts also offer no evidence for
their dating, since they know the Scythians (I/Askuzaia)
only as
an unimportant people of the
periphery. This is probably connected with the lack of Assyrian
texts containing historical information
for the period later than beginning of the 630's BC. The only
basis for the dating of the Scythian raids
in Asia, including the invasion of Palestine, is therefore the
biblical data. As early as the 18th century
the classical tradition about these raids was compared with the
prophesies of Jeremiah (I, 14-15; IV,
6-VI, 30) and Zephaniah (II, 4-15) of a "disaster from the
north", which was interpreted as an
allusion to the Scythians. Contemporary objections to this
interpretation identified the "northern
disaster" instead with the Babylonians. Both points of view
continue to find adherents. The
interpretation of these texts depends in fact on the authenticity
of the statement, that Jeremiah began
to prophecy in the 13th year of Josiah's reign (Jer. 1, 2; 25, 3
= 627/6 BC). If this date is authentic,
it is impossible to identify the "northern disaster" with the
Babylonians: Babylon was at that time
involved in the war for independence from Assyria and was as yet
unable to threaten Palestine. The
only real northern enemy could be the Scythians. The arguments
against the traditional date of the
early prophecies of Jeremiah are not convincing and the
identification of the "disaster from the north"
with the Scythians is therefore the most probable. This
identification was already known to the early
Christian authors: Eusebius places the invasion of the Scythians
"as far as Palestine" at the same time
as the beginning of Jeremiah's prophecy (Hier. 96 Helm). The
year
627/6 BC represents thus the
terminus post quem of the Scythian raid. A
terminus
ante quem is
given by the Babylonian chronicles, which
describe in detail the events of 616-595 BC; the described
situation precludes the attribution of the
Scythian raid to this period. The Scythian raids including the
invasion of Palestine, which form the
basis of the classical tradition of Scythian domination in Asia,
belong thus to the time between 626
and 616 BC, most likely to the beginning of this period.