American Oriental Society
ABSTRACTS OF COMMUNICATIONS
Presented at the 209th Annual Meeting
21-24 March 1999-Baltimore
(Listed in order of presentation)
-
-
-
-
- Peter T. Daniels
-
If the Greeks ``Needed'' to Write the Vowels, How
Come the Iranians Didn't?
Or, if the Phoenicians didn't, how come the Ethiopians did? In general history
works, one often reads that the Greek alphabet has explicit vowel letters because
Indo-European languages are fundamentally different from Semitic languages: in
the latter, all the meaning is in the consonants, but in the former, the vowels
are equally important; thus Greek couldn't be written without vowels. However,
this view rests not only on a flawed understanding of the nature of Semitic word
formation (the consonantal root is illusory, as has been recognized by Louis H. Gray,
Gene Schramm, and Grover Hudson, and script-based), but also on unfamiliarity
with other episodes of script transmission, in particular the adoption (with virtually
no adaptation!) of Aramaic writing for Middle Iranian, viz. in the Pahlavi
and related scripts. The only general account of this process previously available
was Henning's in the Handbuch der Orientalistik published 40 years ago,
but P. Oktor Skjærvø 's recent treatments now make it accessible
to a new generation. Comparison of these and other script transfers (step by step
from the Mediterranean to the Pacific) indicates that the external circumstances
of the transfer, rather than the phonological or morphological structure of the
language receiving the script, determine the nature of the transfer.
-
-
W. Randall Garr
-
`Image' and `Likeness' in the Inscription
from Tell Fakhariyeh
In the Old Aramaic inscription from Tell Fakhariyeh, two terms
refer to the statue of
Had-Yith`i: slm' (11. 12.16), usually
translated `image';
and dmwt' , (11. 1.15), `likeness'. Despite their
lexical difference, the two words seem to have the same semantic
content, the same discourse function, and the same gloss in the
accompanying Akkadian text (NU ). This paper suggests
that the difference implied by slm' and
dmwt' may be explained by their respective contexts.
slm' coincides with royal language, has an
explicitly regental referent, and is accompanied by curses
against potential vandals. dmwt' is different.
dmwt' lacks royal language or referent and appears
in conjunction with the dedicator's praise or petition of the god
Hadad. Accordingly, the difference between
slm' and dmwt' is pragmatic. The two
terms connote two distinct functions of the statue as well as its
referent: slm' , a commemorative function based
upon the ruler's own sovereign power; dmwt' , a
votive or petitionary function attributable to the ruler's
dependence upon the `merciful god' Hadad.
-
-
Eleonora Cussini
- Aramaic Inscription from Babylonia: A Palæographic study of the
Murasû texts
The corpus of Aramaic epigraphs on cuneiform documents from
Babylonia, although discontinuous and fragmented, provides
significant data for the study of Official Aramaic. Despite the
brevity of these inscriptions, their importance for the study of
Aramaic, and for the investigation of Akkadian-Aramaic
relationship during the Neo-Babylonian and Achæmenian periods
is undeniable. This paper examines the Aramaic epigraphs written
on contracts of the Murasû archive of Nippur with special
attention to analysis of their script, and to its relation to
other types of Aramaic scripts used on clay tablets from
Mesopotamia and Syria. The Murasû archive has received
extensive treatment by M. W. Stolper, and palæographic
considerations are found in J. Naveh's work. Nevertheless, a
comprehensive palæographic analysis of this group of epigraphs
remains a desideratum, especially in view of the constant
increase of the corpus of Aramaic epigraphs on clay tablets
resulting from recent findings of monolingual Aramaic clay
tablets, and bilingual Neo-Assyrian-Aramaic dockets. The present
study is set in the framework of my own previous investigations
of other bodies of Aramaic epigraphs, e.g., the Neirab archive
from Tell Neirab (Syria), and the Kasr archive from Babylon. New
copies of the Aramaic inscriptions have been prepared to assist
in the present analysis, together with copy and discussion of
unpublished material. A detailed analysis of the Murasû
material will offer a revised palæographic tool, and will
contribute to the general discussion on the issue of the
development of Aramaic script on clay tablets during the
Achæmenian period.
-
-
Christa Müller-Kessler
-
The Babylonian Legacy in Aramaic Incantation Texts of
Late Antiquity
Magical texts from Mesopotamia or Chuzistan may have been written
in Babylonian Aramaic, Mandaic or Syriac dialects on earthenware
bowls or metal sheets, but they reflect a common cultural
background. Therefore the corpus of Aramaic incantation texts of
Late Antiquity has to be studied as a whole. Cultural borrowings
from Babylonia can be still observed in the survival of
incantations, ritual practices, cults of former deities,
lexicographical features and other elements, which altogether
seem to outweigh their Iranian counterparts. Many of the
Vorlagen of the magical corpus were probably compiled before
the Sassanian period. At that time the Babylonian temples in
Babylon, Borsippa and Kutha were still in existence, and a new
religious group, the Mandæans, was recruited from that
population. The phonological and lexicographical features of
Mandaic give evidence for dating the beginning of the early
Mandæan sect, and its presumable provenance. New magical texts
on Mandaic lead rolls and incantation bowls housed in the British
Museum, or other collections add further proofs. They shed light
on the problem how well the Mandæans were still acquainted with
the surviving cults of Late Babylonia. Former Babylonian and
Iranian deities are listed in long demon accounts and worked into
various incantations.
The result of this study stands in contrast to former opinions
that the incantation formulas of Late Antiquity are more closely
connected with the religion of the scribe, the script and the
dialect, in which the formulas are composed and written. The
method of analyzing and interpreting the incantation texts has to
be reconsidered in light of the new evidence
-
-
Calvert Watkins
-
An Indo-European Divine Name in Anatolian and Celtic?
For the Anatolian name of the Storm God we have basically two
families: (a) an nt- participle with variants and
derivatives, and (b) a thematic suffix -unna- . Thus, in
the nominative,
| (a) South and West Anatolian |
Tarhunt-s |
(u-nt > unt) |
|
Tarhwant-s |
(old full grade) |
|
Tarhunt-as |
(thematicized) |
|
Tahunz-as |
(hypostasis or -nt-io- ) |
|
Tarhunt-i(ya)s |
(post-Com. Anatolian -ya- ) |
| (b) Central Anatolian |
Tarhunna-s. |
|
(a) can be exactly equated with the Vedic participle and divine
epithet t\skew4\acute[`u]rvan
`overpowering' (Eichner, IE *terh2-). For (b) there is
ample Indo-European evidence for
a suffix of variable form specifically in divine names,
containing -u- and -n(o)- .
We also find a set of derivatives of the name of the Stag God,
derived from the word for `horn', parallel to those in the name
of the Storm God:
| (a) | K(u)runt-s |
| later |
| Runt-s |
| K(u)runt-as |
| Runz-as |
| Runt-iyas. |
The suffix of Tarunnas recurs exactly in the Gaulish
name of the Celtic Stag God
also from the word for `horn'. It would be improper
methodology to postulate an Indo
European Stag God on the basis of an ``equation" of Anatolian
K(u)runt- and Celtic
Cernunno- , and the iconic similarity of their respective
images belongs to the plane of
universals. Yet one might imagine an inherited portmanteau
semantic structure for a
divine name or epithet HORN (-u- ) + possessive,
OVERCOME (-u- ) + possessive,
which could be independently implemented in the given tradition.
Such reconstructions
provide a necessary flexibility in the deten-nination and
specification of semantic
structures in many culturally important areas of the lexicon, as
Benveniste in Le
vocabulaire des institutions indo-européennes (1969) was at
pains to show. It remains the
case that the unique implementation of the possessive suffixes as
| OVERCOME + -unt- | (Luvian) |
| OVERCOME + -unno- | (Hittite) |
| HORN + -unt- | (Luvian) |
| HORN + -unno- | (Celtic) |
is a striking coincidence, and the existence of an
Indo-European Stag God cannot be disproved.
-
-
H. Craig Melchert
-
Hittite damnassara- domestic
H. G. Güterbock in 1961 tentatively identified the Hittite
Damnassara -deities (always plural) as
`sphinxes'. As often in scholarship, his own explicit
reservations about the proposal have been forgotten, and the
interpretation has become standard, with an alleged connection of
these deities with gates cited as support. As several scholars
have noted, the Damnassares are primarily
mobil figures, being said to `go', to take part in
processions, and to be brought into temples. As I will show, the
supposed connection with gates is specious. As already seen by
Goetze, their real association is with the canonical sacred
objects of internal spaces: the god Suwaliyat, the
offering table, the hearth, the wall, the door-bolt, the window.
Furthermore, damnassara - at least once designates
`men' and also occurs as the epithet of various animals: male
goats, a male sheep, and snakes. In one instance it appears to
contrast explicitly with gimras `of the field/open
country'. The total evidence for damnassara -
argues that it is an adjective with a basic meaning `domestic, of
the household'. The application to animals is straightforward.
The men so designated are probably not servants, but `household
members' (Grk.
oke[^(i)]oi,
Lyc. prñnezehi -).
The Damnassara -deities are protective spirits of
internal spaces, dwellings and temples, comparable in function to
the Latin penates . Although these probably are goddesses,
the use of damnassara- to qualify males suggests
that the
suffix -(a)ssara- here is not that marking
females, but that which forms various secondary derivatives (such
as ispantuzziassara- `libation vessel' <
ispantuzzi- `libation'). The base *
damn(a)- is itself surely a derivative of the PIE word for
`house' *dóm-/dém- .
-
-
David Testen
-
Conjugating the ``Prefixed Stative'' Verbs of
Akkadian
The two Akkadian verbs meaning ``to know" (idû ) and
``to
have" (isû ) are well known for
their anomalous morphology. Both are characterized by the fact
that they show a defective paradigm, built upon a single
stem-shape rather than the full set of alternating stem-patterns
by which most Akkadian verbs distinguish tense/aspect-contrast
the atemporal ide with, e.g., fully inflected present
i-parras
`he decides', preterite i-prus , perfect
i-ptaras . In their general configuration, the stem-shapes of
``know" and ``have" resemble most closely the preterite stem of
the typical verb, but they differ from the general type in that
their first syllable contains the vowel -i- whereas the
typical verb's preterite features an -a- or -e-
throughout much of its paradigm (1 sg. isu , 2 msg. tisu , 3 msg. isu ... vs. 1 sg. aprus , 2 msg. taprus , 3 msg.
iprus ...).
What is the source of the peculiarities surrounding these verbs?
Synchronic irregularities frequently provide insights into the
nature of earlier stages of a given language. It is suggested
here that, however curious they may be from the standpoint of
historical Akkadian, the shapes of ``know" and ``have" reflect
the regular preterite-formation processes of a prehistorical
stage of the language. An investigation into the reconstruction
of Semitic verbal inflection suggests that the ide and
isu which we find in the documented language have
been left stranded by the expansion of what has now become the
generalized pattern-i.e., they originated as preterite forms
built from ``weak" roots of a sort which has not otherwise
survived into Akkadian.
-
-
Alan Kaye
-
Afroasiatic and Alleged Nostratic Etymologies
We shall examine in detail a number of the proposed Afroasiatic
comparisons within the framework of the Nostratic etymologies
offered by Aharon Dolgopolsky in his The Nostratic
Macrofamily and Linguistic Paleontology (Cambridge, England:
The McDonald Institute for Archaeological Research, 1998). In
addition, we will offer a number of theoretical and
methodological points concerning the topic of distant genetic
relationship and the use and misuse of the comparative method in
historical linguistics.
Our conclusion is that there is no convincing evidence in favor
of the Nostratic macrofamily.
-
-
Timothy C. Wong
-
Commentaries and Evolutionary Xiaoshuo Texts
Textual scholarship on traditional Chinese xiaoshuo
fiction, including the recent work of David Rolston, has shown us
that such fiction is generically evolutionary. Still we have not
explored the artistic implications of this fact, probably because
modern (and postmodern) critics have been so intent on raising
such fiction from its former lowly status by equating it with the
modern novel in the West, which is assumed to be creational.
This communication reviews Professor Rolston's latest book (
Traditional Chinese Fiction and Fiction
Commentary , 1997) in terms of seeking out what the critic can
learn from the textual scholar.
-
-
Fang-yi Chao
-
On the Origin of the Aspect Markers in
Chinese
The use of aspect markers to indicate the situation of events is
one of the most important syntactic developments in Middle
Chinese. It is widely accepted that the suffixal aspect markers
Le , Zhe , and Guo are generated from the
verbs, Liao , Zhao , and Guo , respectively.
However, the factor or factors which motivate the change of these
three verbs remain neglected. This paper, on the basis of
overall typological changes in Middle Chinese, posits that
language contact is the external factor which triggers the change
of the language, and that reanalysis and analogy are two major
linguistic factors which lead to the grammaticalization of the
concrete verbs in Chinese. The proposed process by which aspect
markers Le , Zhe , and Guo can arise shows,
contrary to previous preposition, that due to analogy to the
verbal-complement compound, the concrete verbs Liao ,
Zhao , and Guo were detached from its complement and
were reanalyzed as the complement in the verbal-complement
compound. Through a further step of reanalysis, which turn the
complement into grammatical suffix, the three concrete verbs
Liao , Zhao , and Guo change their lexical
meanings and grammaticalized into aspect markers. This study of
the process of generating aspect markers not only clarifies the
hypothesis that grammaticalization is a process rather than a
consequence or a factor of syntactic changes, but also sketch the
mechanism of grammaticalization in verbs.
-
-
Charles Yim-tze Kwong
-
Man and Religious Nature in Ancient Chinese Poetry
From initial attempts at rhythmic language to more formalized
expressions in the early pieces of Shijing , ancient
Chinese verse has always registered Nature's importance as man's
cradle and source of livelihood. Nature began as a fearsome
environment which the primitive Chinese tried to overcome through
collective effort; their livelihood activities and life
experiences are recorded in early ``labor songs". Such poems
contain no ``concept'' of Nature, only those items directly
related to livelihood pursuits. Hunting was the main livelihood
activity, and the basic response to Nature was one of awe and
conquest.
With the development of imaginative thought and language and
Nature's domestication into a relationship of agricultural
affinity, this response took on a supernatural dimension, as seen
in religious incantations and songs expressing worship of an
animistic world. The actual religiousness of the sentiment is
uncertain, for the practically-directed prayers clearly arose
from the hopes and needs of primitive livelihood. Seemingly
exuding a mystical power in the course of singing and dance, such
religious verse reflects a dual attitude to Nature: an
appeasement of fearsome nature spirits, yet also an attempt
through ritual to harness them to serve human purposes. Empirical
agents affecting livelihood became deified spirits, enjoying
sacrifices but summoned by words of authority to serve man's
will. Majestic, supernatural Nature could apparently be mastered
through intelligence and language. Like primitive poetry itself,
visualizations of Nature in early China blend secular and
religious, real and imaginary elements together.
This topic forms part of a half-written book that will be the
first comprehensive study of the interflows shaping the Chinese
vision of Nature and its poetic expression over time, and of
Nature's total literary import on multiple planes. Related to the
topic of this particular paper are a few articles and a book in
Chinese on nature worship, but their focus is not on poetry.
-
-
Denis Sinor
-
Women in Medieval Inner Asia
Not surprisingly, medieval Inner Asia was a man's world. Yet one
must presume that at any given time roughly one half of the
population was female. Culled from our meager sources the paper
will present some data on women and will also remark on their
role in the gradual Turkization of the whole region.
-
-
Ruth I. Meserve
-
Punishments for Livestock Theft in Inner Asia
The early legal practices of nomadic peoples in Inner Asia were
buried in custom, reflected and governed by everyday life, and
sometimes not very far removed from the spiritual world. As might
be expected in a steppe society, livestock theft was a major
concern and was often dealt with harshly by the authorities.
Superstitious elements were also used to ward off cattle
rustling; speech patterns advised against actually proclaiming
that an animal had been ``stolen".
Punishments for livestock theft must, however, be dealt with on
two separate planes. The first included those punishments applied
under law by a judge or court to a ``convicted" thief or band of
thieves. The second operated on the level of public opinion,
capable of castigating the rustler(s) or, at the other extreme,
rewarding or praising the clever thief, who managed to thwart the
authorities. Whether operating under legal institutions or public
opinion, both were often forced to consider the ethnic origins of
victim and thief as well as their positions-official versus
non-official, rich versus poor, etc.-adding fascinating
elements to the equation of guilt related to punishment.
-
-
Barbara Kellner-Heinkele
-
Russia and the Nogays in the 18th Century:
Documents from the Arkhiv Vneshney Politiki Rossiyskoy
Imperii in Moscow
The new accessibility of Russian archives in recent years
provides Orientalists in East and West with possibilities of
research that seemed almost unthinkable in the previous decades.
A particular case in this context is the history of the Crimean
Tatars which had disappeared from the agenda of Soviet historians
altogether after, in 1944, Stalin had ordered the deportation of
this people from its homeland to Central Asia.
In spite of the solid work of Russian scholars, published mainly
in the 19th century and focusing on Russian-Crimean Tatar
relations in the 16th to l8th centuries, not much
is known on the political, economic and social factors that
determined the Crimean Tatar khanate's interior situation in the
18th century. On the basis of so far unpublished
documents from
the Arkhiv Vneshney Politiki Rossiyskoy Imperii in
Moscow, this paper attempts to show the important role the Nogay
tribes played in the khanate's disintegration from within and
their impact on Russian policy towards the Crimean Tatars before
1783.
-
-
Majd Y. Al-Mallah
- Panegyric Poetry and Court Ceremonial: al-Mutanabb¯i's ``Victory
Ode''
This paper is concerned with the controversy over the role of the panegyric ode
in the court of a ruler and in medieval Arab society at large. The traditional
opinion, led by scholars such as T¯aha Husayn, is that the panegyric ode
was shamelessly used merely to flatter monarchs for entertainment and financial
purposes, that is, to attain a generous reward from the patron. The other point
of view, expressed. by scholars such as Stefan Sperl and Suzanne Stetkevych, is
that the panegyric ode had both political and ritual functions. Building on works
by the aforementioned scholars, my paper will examine the role of one or two panegyric
odes by al-Mutanabb¯i (d. 965). In particular, I am interested in victory
odes (panegyric poems recited after a successful military campaign against the
Byzantines) that were presented in the court of Sayf al-Dawlah al-Hamd¯an¯i
(d. 967), the prince of Aleppo. I will argue that these odes are structurally
built on two opposing images: the victorious prince and the defeated Byzantines.
The ode declares the legitimacy of the prince based on, first, his military victory
and ability to protect the people and, second, his ability to defeat and humiliate
the Byzantines. One can contend, hence, that the court ceremonial of declaring
victory and hence legitimacy for the Hamdanid prince relied primarily on al-Mutanabb¯i's
depiction of the emir as a military warrior-one who is in many ways mythic rather
than real. The study will draw on a number of recent works on ceremony and speech-act
theory. Works on ceremony will include ``The Construction of Court Ritual: the
Byzantine Book of Ceremonies ," by Averil Cameron; Art and Ceremony
in Late Antiquity by Sabine G. MacCormack; Eternal Victory by
Michael McCormick; Ritual, Politics, and the City in Fatimid Cairo by
Paula Sanders; ``Abb¯asid Panegyric, The Politics and Poetics of Ceremony:
Al-Mutanabb¯i's `¯Id-poem to Sayf al-Dawlah" and ``The Qas¯ida
and the Poetics of Ceremony: Three `¯Id Panegyrics to the Cordoban Caliphate"
by Suzanne Stetkevych. Works on Speech-act theory will include How to do Things
with Words by J. L. Austin; Toward a Speech Act Theory of literary
Discourse by Mary Louise Pratt; and Beatrice Gruendler's Ph.D. dissertation
(Harvard 1995) entitled ``The Patron's Redemption: The Praise Poetry of Ibn al-R¯um¯i
Dedicated to Ubaydallah b. T¯ahir."
-
-
Elizabeth M. Bergman
- Metrics by the Meter in Ibn al-H¯ajib and al-Khazraj¯i
The versified mnemonic takes as its subject a technical or
scientific topic, and sets that topic to verse to make the
information it contains easier to learn and to recall at will.
This paper argues that the versified mnemonic results not from a
mechanical operation that versifies an existing prose text but
from a complex process of adaptation. The adaptive process
reduces a clearly defined body of knowledge to its essentials.
These essentials are of course constrained by the exigencies of
rhyme and meter. At the same time, the didactic intent of the
author shapes the text into a mediatory instrument that schools
the learner in the discourse of the topic as a whole as well as
in its constituent parts.
The topic considered here is metrics (al-`ur¯ud ). This paper
examines two texts: al-Maqsad al-jal¯l f¯i `ilm al-Khal¯il
by Ibn al-H¯ajib (d. 1248) and al-Qas¯ida al-khazrajiyya
by al-Khazraj¯i (d. 1228 or 1229). The two texts share a tripartite
reminiscent of the classical Arabic qas¯da and also of the treatment
of metrics found as early as Ibn `Abd Rabbihi's (d. 940) al-`Iqd
al-Far¯id . They begin with the building blocks of meter, move on to the
16 meters of classical poetry, and close with a discussion of rhyme. They differ,
however, in their treatment of the topic. Ibn al-H¯ajib grounds his text
on dialogue, beginning with an introduction that addresses the novice and proceeds
through definitions and lists. Al-Khazraj¯i, in contrast, relies on an
oblique, highly allusive approach directed to an advanced student. Differences
between these texts result, thus, from the level of the learner addressed rather
than from differences in style or content. For all of the differences between
them, each texts skillfully evokes the scholarly tradition toward which it seeks
to guide the learner and in which its authors is clearly an active participant
-
-
Nitza Maoz
-
The Emergence of a System of Arabic Books for
Children, 1826-1918, and Its Role in Building the Child
Image
The study describes and analyzes the main aspects of a new system
of books-Arabic books for children and youth-written
and/or published in the Ottoman Empire between the years 1826 to
1918, mainly in order to serve the new education systems
established among Arab populations. The books uncovered by this
study clearly indicate that during the period under discussion a
distinct style of writing for children was developed, which was
didactic and educational. The new books defines children for the
first time as a distinct group with special needs and reflects a
concerted effort to adapt to a young audience from the
linguistic, thematic, and stylistic points of view.
The new education systems produced new generations of enlightened
individuals who participated in creating a modern secular
cultural establishment. This establishment played a major role in
Arabic Ottoman culture. The texts prepared its readers to utilize
and produce books and newspapers, including translations and
adaptations from Western literature.
These modern texts for children and youth had a great impact on
society as a whole, for they were used to prepare them to become
``modern" rather than ``traditional" adults. They also helped
modem literary Arabic become accessible to a broader sector of
the population as a main medium of expression in secular culture
and literature.
This research, which includes approximately 500 books for
children, covers (or more accurately: uncovers) for the first
time a ``forgotten corpus: Arabic texts for children
published in the 19th century". Because this type of
research
has not been done before, its relationship with other
scholarships is mostly marginal. However, it opens new research
options, which were not previously considered.
-
-
John C. Eisele
-
Mistaking the Map for the Territory: Representations
of Arabic in Arab grammatical and modern linguistic traditions
This paper is a critique of analyses of Arabic done in both the
Arab grammatical tradition as well as in modern theoretical
frameworks. Its goal is to attempt to ground these analyses in a
perspective which is more aware of the cultural, historical, and
theoretical limitations and biases of representations of Arabic
which are produced in both traditions.
Understanding these biases (some of which derive from
non-linguistic sources) and the contradictions they give rise to,
it is hoped, will help to reinvigorate linguistic study in both
fields by providing linguistic researchers with a framework in
which to evaluate their analyses in a critically reflexive way.
The difference between traditional approaches to Arabic
grammar and modernist approaches may be described in terms of the
differing values (and stigmas) that each places on the subject of
their study and on its manner of representation. For example it
may be said that Arab grammarians valued the linguistic purity of
Arabic and stigmatized linguistic diversity, ostensibly (as the
stories of early grammatical tradition go) to protect and
maintain the proper reading and understanding of the Quran.
However, in the formative years of the tradition much more value
was placed upon speech elicited from tribal `rawis' from specific
selected areas of the Arabian peninsula than was placed on the
language in the Quran, to the extent that certain speech styles
found in the Quran were judged not acceptable as the basis for
analogical rule formation in the grammar. In other words, their
actual practice (derived from the social and cultural concerns of
individual grammarians, many of whom were non-Arab) contradicted
somewhat their stated goals.
Modern theoretical linguistics, on the other hand, has
tended to value linguistic diversity (by maintaining an interest
in both official and unofficial forms of language) and has
stigmatized attempts at linguistic purism. However the actual
practice of theoretical linguists has tended to stigmatize the
diversity of representation and has privileged the representation
of a pure or idealized speaker competence. This is reflected in
modernist linguistic representations of Arabic (especially Modern
Standard Arabic), which often turn out to be little more than
translations of the grammatical rules of Arab grammarians into
modern theoretical terminology.
I will exemplify each of these problems with examples
taken from the literature, and will point out the ways in which a
critically reflexive understanding of these different approaches
helps not just to clarify their limitations but also leads to a
renewed appreciation of their insights and contributions to
understanding the Arabic linguistic situation.
-
-
Signe Cohen
-
The Katha Upanisad Reconsidered
This paper presents the results of a text-critical analysis of the Katha Upanisad
. It has been suggested that the Katha Upanisad is a heterogeneous
text, containing passages from various time periods or by different hands. Most
of the previous work on this Upanisad has, however, relied mainly on an analysis
of its philosophical content to determine which parts are ``original" and which
parts are later additions. Such a conceptual analysis is highly subjective. A
transition from one stanza to another may seem problematic to one interpreter
and perfectly intelligible to another. In my analysis of this text, I have chosen
to rely mainly on an analysis of the metrical and linguistic forms found in the
Katha Upanisad to determine the relative age of its passages. After conducting
such an analysis, I conclude that the Katha Upanisad was probably originally
composed in a mixture of tristubh-jagat¯i and Vedic anustubh, with a few
prose passages interspersed, while the passages composed in Epic \'sloka without
vipul¯as (such as the famous parable of the chariot) must be regarded as
later additions.
-
-
Natalie Gummer
-
Potent language: Translating the Heart S¯utra
The study of the historical translation of Buddhist literature
has largely been conducted under the assumption that the primary
concern of translators was the clear conveyance of a text's
``meaning", the production of a ``faithful" or ``literal"
rendering. While the aim of communicating meaning can hardly be
divorced from the task of translation, translation practices are
closely related to a range of other practices in Buddhist
communities, many involving language and dependent for their
efficacy upon fundamental assumptions about the power of language
to create and transform reality.
How does a recognition of such assumptions change the way we
study the translation of Buddhist texts? This question is
especially important to ask with regard to a genre of Buddhist
s¯utra literature that has as its primary focus the articulation
of its own power-those s¯utras which might be described as
both
promulgators and icons of the ``cult of the book". In this
paper, I look closely at Kumarajiva's early fifth century Chinese
translation of the Heart S¯utra . I argue that this
translation of
the Heart Sutra functions simultaneously as a highly rhetorical
articulation of truth, and as a materialization of power in
language. The form and content of the text work together in a
particularly subtle strategy-one critically dependent on
translation techniques-through which the referentiality of
language is dissolved even as the power of language is affirmed.
Such a close reading provides resources for reconsidering the
relationship between the communication of meaning and the
creation of power in processes of translation in historical
Buddhist communities, and suggests that we approach the study of
Buddhist texts in terms of not only what they say, but also what
they do.
-
-
Maria Hibbets
-
Altruism, Violence, and Generosity: Buddhist, Hindu,
and Jain reflections on the gift of fearlessness (
abhayad¯ana )
This paper examines from a comparative perspective Therav¯ada
Buddhist, Hindu Dharma\'s¯astra, and Jain theoretical
reflections on a category of gift known as the ``gift of
fearlessness" (abhayad¯ana ). Previous scholarship has
generally overlooked abhayad¯ana . When scholars have
noticed it, however, they have tended to treat it simply as
another expression of the religious value of non-violence (
ahims¯a ) so prevalent in South Asian religions. My
approach, however, takes seriously the fact that
abhayad¯ana was categorized by South Asian theoreticians as
in fact a type of gift. Medieval sources ranging from
Dharma\'s¯astra nibandhas , Jain
\'sr¯avak¯ac¯aras , and Therav¯ada anthologies on lay
ethics, insist that the term be treated as one gift among other,
more tangible gift items. This suggests that we ought not to
dismiss native classifications and taxonomies, but instead
consider ways in which the virtues of generosity and non-violence
may be conceived within a single category.
The gift of fearlessness involves either rescuing beings from
violence threatened by others, or abstaining from violence
oneself. In the second sense, the gift of fearlessness suggests
that merely refraining from inspiring fear in others can be
considered a gift or an act of generosity towards them. The
intersection in this gift of two very different virtues,
generosity
and non-violence, is illuminating for understanding South Asian
views on human nature, social obligations, and the implications
of the gift itself. Moreover, the use of the language of
gift-giving for a conscious act of self-restraint brings together
in a curious way two often opposed religious values in Indic
religion: positive, merit-making activity on the one hand, and
renunciation and withdrawal from activity on the other.
-
-
Jerome H. Bauer
-
The Origin of the Harivam\'sa Lineage
The \'Svet¯ambara Jaina story of the ``Origin of the Harivam\'sa Lineage"
(Prakrit Harivamsakuluppatt¯i is the seventh of ten ¯A\'scaryas
, authorized rule violations or boundary transgressions, included in the \'Svet¯ambara
Jaina ¯Agama (Canon). The story, told in many medieval commentaries
on the Kalpa S¯utra , concerns a pair of karmically linked twins (yugalika
), two individuals who are reborn together in successive lives. In one existence
they are illicit lovers who repent at the very instant of death. The story goes
on to describe a divine intervention to correct the ``mistake made by karma,"
the unfair rebirth of these lovers in an exalted position in another ``continent"
or parallel world ( mithunakaksetra ) and their destined rebirth in heaven.
The story is told variously, sometimes involving technical violations of the Jaina
non-transactional karma doctrine.
The paper discusses the story as an exception to the general
karmic rules of rebirth, as an articulation of conflicted
feelings about deathbed conversion, and as a ``theodicy," a
characteristically Jaina solution to the problem of evil and
unjust suffering. The paper also discusses briefly the theme of
incest in stories of karmically linked twins.
-
-
George Thompson
-
On the Language of the Da¯euuas
Since Güntert's path-breaking study of 1914, the language of
da¯euuas has been assumed to be a phenomenon entirely internal
to
Avestan, i.e., as a set of lexical items within Avestan with
strongly negative connotations, in contrast with a corresponding
set of ahuric terms with positive [or at least neutral]
connotations. It is also generally assumed that this pair of
vocabularies is related to the peculiarly Avestan form of dualism
that demonizes `d¯euuaiiasnas,' `those who worship the
da¯euuas,'
in contrast with `mazdaiiasnas,' `those who worship Mazd¯a.'
In this paper a new hypothesis relating to the language of da¯euuas will
be explored. Without denying the general legitimacy of the standard view, which
relates the Avestan phenomenon to the more general Indo-European one, the dichotomy
between the ``language of gods" vs. the ``language of men," it is argued
here that this set of da¯evic terms may refer to, or imply an awareness
of, a non-Avestan language or dialect. I suggest that this language is Vedic,
known internally as the ``language of the gods" [daiv¯i v¯ac], and
by no means a language unknown in early Avestan texts. More specifically, I
would suggest that the ``Vedic" that I claim to be known to speakers of Old
Avestan is specifically the formulaic poetic language out of which the Rgveda
itself was constructed. As all students of Old Avestan know, this poetic language
formed the fundamental background to the innovative poetry of Zarathustra's
G¯ath¯as.
Evidence of mutual knowledge between speakers of Old Avestan and
speakers of Old Vedic will be offered in support of this claim.
-
-
Paul-Alain Beaulieu
-
Babylonian Uranography
In his article ``Eine Beschreibung des Sternenhimmels aus Assur,"
Archiv für Orientforschung 4 (1927) 73-85, Ernst
Weidner
published VAT 9428, a Neo-Assyrian text from Assur preserved in
the Vorderasiatisches Museum in Berlin. VAT 9428 has been until
now the only known text from Mesopotamia to contain a systematic
description of constellations. The purpose of this communication
is to discuss two unpublished texts from the Yale Babylonian
Collection which belong to the same genre as VAT 9428. The most
important one is MLC 1866, dated to the year 97 of the Seleucid
era and copied by the high priest (sesgallu ) of
the temple of Anu.
In consists of the upper part of a large tablet (about one third
is preserved) which may have contained the complete catalogue of
constellations known to the Babylonians. YBC 7831 is a small
undated fragment, and is probably also from the Hellenistic
period. I will discuss the contents of these texts and assess the
significance of the genre for our understanding of late
Babylonian intellectual history.
-
-
Francesca Rochberg
-
On Prediction in Babylonian Science: The Case of
celestial divination
Although a connection between rational prediction and science
seems obvious, just how this is to be understood is not. The move
from an observation of an occurrence of a phenomenon to a
prediction of future occurrences of that phenomenon is a crucial
step in the formation of science, because knowledge claimed on
the basis of a prediction has been viewed as very different from
that reported in an observation. Indeed, the process of induction
has been the focus of centuries of philosophy of science seeking
to understand precisely this formation. Even in the face of the
much disputed relation between observation and theory, it can be
maintained that an observation says nothing about future
occurrences whereas a prediction, by definition, does.
This paper investigates the nature of prediction as one aspect
common to a number of texts counted among the Babylonian
tradition of ``science." The success of late mathematical
astronomy has been measured in terms of the accuracy of its
predictions of dates and positions of celestial phenomena, and
the mere fact of its predictiveness, as explicated by O. Neugebauer and others, has earned it a place in the history of
positive science. The mathematical astronomical science of late
Babylonia did not emerge from the head of Zeus, fully mature, but
in several respects traces back to earlier tradition, to early
astronomy and to divination. To my knowledge the way in which
prediction itself formed an important connecting link from early
to late tradition and how it was transformed from its role in a
system such as celestial omens to one so different from it as the
ephemerides of the late tupsar En¯uma Anu Enlil 's
has not been
investigated.
-
-
John M. Steele
-
Eclipse Prediction in Late Babylonian Astronomical
Texts
The Late Babylonian Astronomical Texts contain records of a large
number of predictions of lunar and solar eclipses. These
predictions
range in date from the latter half of the eighth century BC to
the
first century AD. Clearly the earliest predictions must have
been
made using eclipse cycles such as the Saros of 223 months
(slightly
more than 18 years). This cycle was well known to the Babylonian
astronomers. This is shown, for example, by a number of texts
which
contain records of successive eclipse observations and
predictions
arranged in columns which are separated by one Saros. By the
Seleucid
period the astronomers of Babylon and Uruk had also developed an
advanced mathematical astronomy which was capable of making
eclipse
predictions. In this paper I will discuss these various methods
of
eclipse prediction and whether they could have been used to
produce
the predictions found in the astronomical diaries and related
texts.
Finally, I will make some remarks about what this may tell us
about
the relation between observation and theory in Late Babylonian
astronomy.
-
-
Ktziah Spanier
-
Aspects of Feminine Authority: The ana
abb¯uti Texts from Nuzi
The ana ab¯uti clause, which appears in certain
inheritance
documents, illuminates an aspect of feminine authority at Nuzi
and elsewhere in the ancient Near East. In it the testator
designates a woman, usually his wife, ``for paterntal authority".
The woman would function as his surrogate in matters concerning
his offspring and estate. In most cases, the extent of her
authority is clearly delineated. The patriarchal estate would
remain intact during her lifetime, and all the testator's
offspring would be under her guardianship. In some instances, her
authority over the heirs was limited to her ability to inflict
punishment for improper behavior, but in others she could
disinherit one of the sons, and/or redistribute the patriarchal
legacy, thus deciding the final disposition of the estate.
It has been suggested that this clause was meant to protect the
woman after the testator's death, or that it gave her the
authority to act as guardian for her minor children. An
examination of the texts indicates, however, that the ultimate
heirs were not always minors, and that the woman was not
necessarily their mother. In many instances, the authority vested
in her far exceeded her need for protection.
I propose to demonstrate that the ana ab¯uti clause
functioned to
make the woman the effective head of the family, and that her
authority was commensurate with many of the patriarchal duties
and privileges.
-
-
Raymond Westbrook
-
Hard Times: CT 45 37
The Old Babylonian document CT 45 37 is a record of litigation.
Fifteen years after a nad¯tum had sold her female
slave to
another woman, the seller's nephew brought suit against the
buyer, claiming that she had not acquired ownership of the slave
thereby. The court imposed an oath on the buyer and prescribed
its terms. She was to swear that in buying the slave she had paid
the full price ina marustim ina m¯esirim . The
purpose of this
paper is to elucidate the meaning of this obscure phrase by
applying the principles of Old Babylonian sale law. It is
suggested that the judgement of the court illustrates the concern
of the law to reconcile the demands of commercial utility with
those of social justice.
-
-
Peggy J. Boden
-
``If the workmanship of that god is not suitable for
repair... you send it to Ea''
In the course of maintaining the temple statue as a living, vital
resident of the temple, its material form required repair from
time to time. According to a first millennium text from Assur,
repair or reconstruction of the temple statue was surrounded by
spiritual precautions and preparations. This same tablet (A.418)
includes seven lines of text which address the possibility that
the damage or deterioration to the statue is too severe for
repair. Although the instructions are euphemistic, this
communication suggests that an irreparable statue is disposed of
by throwing it into the river. The text states that an
irreparable statue ``should not be restored" and further, a gift
including several pounds of metal is bound to the damaged god
before it is ``sent to Ea" during the night. Other ritual
circumstances which include throwing objects into the river, and
the close association between the river and Ea are cited as
supporting evidence.
-
-
Timothy J. Collins
-
Theurgical Elements in Babylonian Medical Incantations
Babylonian medical incantations (which treat an illness whose
incidence they do not attribute to any suprahuman cause)
typically express their illness's remedy without appealing to a
god for help, as if they were to be efficacious automatically;
yet some medical incantations conclude by appealing to a god in
passing, which suggests that they were efficacious only
theurgically (i.e., by persuading a god to intervene). How does
one explain the presence of theurgical elements in incantations
that otherwise seem intended to work automatically?
Some have assumed that all medical incantations were thought to
be theurgically efficacious, and only seem to make little or no
attempt to persuade a god to help because they follow rhetorical
principles peculiar to magic, or else because they preserve forms
from an earlier, non-theurgical conception of magic, which have
been transposed into theurgy and endowed with a new meaning.
In this paper, however, I argue that Old Babylonian medical
incantations were composed to be efficacious automatically, but
were subsequently reinterpreted as being efficacious
theurgically. I suggest that this change does not reflect a shift
in Babylonian conceptions of magic over time, but rather medical
incantations' transition from the oral to the written tradition.
-
-
Anne Marie Kitz
-
Divination in Ancient Near Eastern Religion
In general, modem scholarship has assessed the practice of
divination according to the nature of extant textual materials.
One perspective emphasizes omen literature and concentrates on
the associations drawn between a sign and a particular meaning.
An alternate, but related approach stresses ritual documents.
This view purports that human endeavors directly contributed to
the production of signs.
While both positions may be valid, they tend to overemphasize the
contribution of human beings to the general process. Since
divination presumes some form of divine communication, it may be
productive to shift the focus from an analysis of human actions
to one that examines the range of divine activity. To do this one
can begin with the hypothesis that divination was based on the
presupposition that all divine action caused material
reaction .
Since the deities were free to manipulate any element of the
created world, then all things, animate and inanimate alike,
could at any time become the conduit through which divine
sentiments were expressed. Divination is a human response to this
theological principle. It seeks to study divine activity as
manifested by its affects on the physical universe. Consequently,
the principal role of a diviner is to authenticate and, most
importantly, interpret the relevance of these heaven-sent omens.
A classification of divination strategies according to this
premise illustrates the breadth of the deities' transcendent
nature. Additionally, the degree of divine power involved in
material contact correlates with physical effects that range from
violence yielding deformation and scars, to gentle provocation
producing unusual behavior. These effects constitute the signs
that are then interpreted by the diviner. A brief review of one
major category, anthropromancy, the divine manipulation of human
beings, and its subsets demonstrates that human beings
experienced the divine in a manner that was shared by all
elements of the physical universe.
-
-
Jack M. Sasson
-
Ancestors Divine
This presentation inspects comparative evidence on divinized
ancestors in Mari documents and in the Hebrew Bible.
-
-
James Evans
-
Cycle Theory in Ancient Literature
Ancient Literature encompasses all the languages of the ancient
Middle East. Many of the cycles are calendric, astronomic, or
numeric. These I term mystification, or m-cycles. They are of
interest only to document the high state of astronomical
knowledge going back to 2000 BC. The real interest is in `human'
or mass-psychological cycles. These I term h-cycles.
The Sumerian King List dates to circa 2000 BC. After the
flood, 23 kings ruled for 24,510 years, 3 months, 3 one-half
days, the remnant of 24,513.5 years. It is twelve h-cycles of
2043.6 years, equal to 746130 * 12 days. 746130 is the
product
of the numbers 2, 3, 5, 7, 11, 17, 19
Herodotus writes that the number of Persians who crossed from
Asia was 5,283,220. This is 100 times the probable actual number,
it is equal to 7 * 47 * 71 * (h-cycle
226.175) days, and also
249.5 h-cycles of 57.97 years.
Herodotus states that the Egyptians calculated 341 generations
to their history, a reference to the 341.3 year h-cycle.
Diodorus Siculus quotes Egyptian history as `470 kings and 5
queens', taken as 4700 * 226.175 days, less 5 * 360
days, the
date of the Rosetta stone from 3102 BC, the start of the Egyptian
calendar and epoch of the 36.5 year h-cycle.
The list of the gifts in Esdras 1:7 read as a linear string is
3326357. This is 14707 h-cycles of 226.175 days. It is also
112641 lunar months and 1029 m-cycles of the rotation of the
lunar orbit.
During the reign of Ammizaduga of Babylon a series of
observations of the planet Venus was recorded as the observations
of Ninsianna Ahutum, the ``other" Venus. The ninth year of this
King is named, ``Year of the Golden Throne". In this year, 1575
BC, The epoch of this `Second Venus' h-cycle of 226.175 days
coincided with the summer solstice, at the same time as the
conjunction of the planet Venus.
The apocryphal Book of Adam and Eve, in Ethiopian, speaks of
Adam and Eve having sex 226 days, four hours after the Creation,
a creative explanation of ``Investment Day"
-
-
Melinda Zeder
-
The Role of Pastoralism in Developing Specialized
Urban Economies in the Ancient Near East
In the ancient Near East the development of specialized pastoral
economies
was tightly linked to the corresponding emergence of increasingly
specialized urban economic systems. While pastoralists supplied
critical
meat, dairy, and fiber resources to settled rural and urban
dwellers, so
too were pastoralists dependent on settled populations for
agricultural and
craft goods, as well as access to pasturage near settled areas.
At the same
time, the mobility and relative freedom from central control
enjoyed by
pastoral specialists in these early urban contexts also
represented a
significant destabilizing element. Monitoring the role of mobile
pastoralists in Near Eastern urban contexts is understandably
difficult.
However, in recent years zoo-archæological studies of animal
remains from
the region have made significant in roads into detecting the
presence and
impact of these groups. Examples from the Levant, Mesopotamia,
and Iran are
provided in which zoo-archæological studies have shed light on
the role of
pastoralists in the emergence of complex society in the Near
East.
-
-
Anne Porter and Thomas
L. McClellan
-
Funerary Practices and Pastoralism at Third Millennium
Tell Banat
The Euphrates river valley in Syria during the third millennium
is marked by an unprecedented collection of mortuary material
that is notable for both its quantity and spatio-temporal
variety. These include depositions on open ground, simple stone
cist graves, shaft tombs, elaborate constructed tombs,
above-ground mausoleums and funerary monuments. In addition to
questions of status, mortuary practices signify the differing
ways groups in antiquity had of understanding, depicting and
organizing society and, in conjunction with other evidence,
indicate that the social order of some groups derived from a
different component of the ancient landscape than is commonly
adduced-the steppe and its fringes, in which pastoralism was
the primary subsistence pursuit. Multiple disarticulated burials
interred in funerary mounds, contemporaneous with single
articulated burial deposits on open ground or in cist graves,
reflect two or more stages in the funerary process through which
the social transformation of a deceased individual into an
ancestor, symbolic of real or fictive descent structures, is
accomplished. The particular nature of burial practices at Banat,
and changes in them over time, are indicative of a corporate
social ideology which cross-cultural and ethnographic surveys
indicate is highly correlated with pastoral societies.
-
-
Michael D. Danti and
Richard L. Zettler
-
Pastoralism and the Evolution of the Tell es-Sweyhat
(Syria) Settlement System in the Third Millennium bc
Tell es-Sweyhat, ca. 65 km down river from the Syrian-Turkish
border, is located on the east bank of the Euphrates in the
middle of a broad, crescent-shaped embayment in the
Euphrates-Balikh uplands. With a mean annual precipitation of
200-300 mm and high inter-annual variability, the Tell es-Sweyhat
plain, covering ca. 4800 ha of arable land, lay in the semi-arid
``transitional" zone between the steppe and the well-watered
lands
of northern and western Syria. During the third millennium
b. c.
Tell es-Sweyhat grew from a small settlement of no more than 5 ha
to a ``classic" northern Mesopotamian ``city" with a fortified
inner and outer town covering more than 40 ha. Tell es-Sweyhat's
growth was accompanied by a decrease in the number of settlements
in its immediate vicinity and the intensification of dry farming,
while preliminary surveys indicate that settlements emerged in
the hilly uplands surrounding the plain. A major goal of the
University of Pennsylvania Museum's work in the Tell es-Sweyhat
area, begun in 1989, has been to examine the onset of
urbanization at the site and the accompanying economic
development of the settlement system, within the larger
sociopolitical and economic milieu of third millennium b. c.
northern Mesopotamia. Preliminary results of recent excavations
at Tell es-Sweyhat and archaeological survey and excavation in
the surrounding region, including a Spring 1998 field season,
will be reviewed with the goal of understanding how small tracts
of low-rainfall arable plain and extensive hilly uplands
surrounding Tell es-Sweyhat were harnessed to support its growth.
This paper contends that Tell es-Sweyhat's emergence as an urban
center and the intensification of dry farming in the area were
closely linked to the maximization of pastoral production.
-
-
Christine K. Kimbrough
-
Spinning a Yarn: Textile production in third
millennium bce northern Mesopotamia
The role of textile production and exchange in the rise of
northern Mesopotamian states has been discussed from a historical
basis for many years. However, the archaeological evidence and
broader social consequences of this production have only recently
become a focus of scholarly interest. Recent
ethnoarchæological
research conducted by the author in Turkey and the complementary
analysis of archæological collections of spindle whorls from
northern Mesopotamian sites provide an opportunity to address
these issues. Cloth does not preserve well in archæological
contexts-which limits the available evidence of cloth and its
production to primarily the spindle whorls used for producing
yarn and thread. Anthropological, historical, and technical
literature documents the immense labor and time costs of
producing thread and yarn, indicating that this step in the
production process of cloth is the most problematic in
non-industrial societies. A more complete understanding of the
impact and dynamics of cloth production in northern Mesopotamian
states requires the examination of the steps of the production
process, rather than the end product, and an analysis of the
tools used to process fiber into yarn and thread. Research in
New World contexts attests to the validity of such studies and
the potential for anthropological archæological research to
address this topic. This paper combines archæological and
ethnoarchæological evidence with the available historical data
from the region to discuss the influence of state-related textile
production on household economies in northern Mesopotamia and
conversely the role that households played in the rise and
maintenance of state-level economies in the region.
-
-
Paul W. Kroll
-
Forgotten Poets of the T'ang Dynasty, III: Liu
Shen-hsü
In Yin Fan's Ho-yüeh ying-ling chi , the most important
contemporary anthology of T'ang verse, Liu Shen-hsü (fl. 720-50) is one of the best represented and most highly praised
poets. However, his works and even his name are hardly known
today. This paper seeks to put Liu briefly on center stage and to
examine what Yin Fan valued in his poetry.
-
-
Michael R. Drompp
-
The T'ang Debate on the Settlement of the Türks
T'ang China's defeat of the Eastern Türks (T'u-chüeh) in 630
C.E. was a major political and military victory that quickly gave
rise to the vexing question of what to do with nearly 100,000
submitted ``barbarians." The Emperor T'ai-tsung ordered his court
officials to consider the question, and the ensuing debate
resulted in widely divergent opinions, from those who wished to
transform the Türks into farmers by settling them deep within
China to those who urged the complete rejection of the Türks.
The viewpoints of the debaters and the emperor's decision to
settle the Türks within Chinese territory have been studied by
several scholars. The present paper seeks to examine the rhetoric
of the debaters, particularly their political and philosophical
arguments as well as the historical precedents used to justify
them. This exercise is revealing not only of early T'ang court
attitudes towards foreign peoples (particularly pastoral nomads
of the northern steppe), but also of the rhetorical use of
history to justify proposed actions. Of particular interest is
the generally unspoken tension between those who favored a more
realistic ``natural division" theory of empire and those who took
a more universalist approach.
-
-
Jonathan Pease
-
Why Couldn't Prime Minister Wang Ride through the
Palace Gate?
In the New Year of 1073, the reformist prime minister Wang
An-shih (1021-1086) accompanied his young Emperor (Shen-tsung)
on a tour of Kaifeng's lantern festival. On the way into the
palace to see the variety acts, sentries blocked Wang's carriage,
hit one of his horses in the eye and grabbed at the driver. Wang
complained at least three times to the emperor and asked to
resign, a request that the emperor refused-this time, but not a
year later. Was the gate incident the work of a conservative
conspiracy against Wang, fronted by palace eunuchs? Was the
Empress Dowager involved? Did the Emperor demean himself by
mollifying Wang, chief architect of his administration, and
subsequently suffer punishment from others in the imperial
household? Or was it simply a case of unruly sentries acting on
their own? What was the policy about riding through the gate,
anyway? Was Kaifeng a more relaxed capital than Ch'ang-an had
been, and did that eventually contribute to the Sung's downfall?
Official records tell a colorful story, complete with dialogue.
They may well contain truth. But even in this sober account, one
must be alert to the gossipy sources and subtle editing that can
tempt us to misread what lies between the lines.
-
-
Joseph E. Lowry
- Ijm¯a` in Sh¯afi`¯i's Ris¯ala
Nearly all students in Sh¯afi`¯i's Ris¯ala have accepted
Schacht's claim that, for Sh¯afi`¯i, ijm¯a` originally
signified the agreement of scholars, but gradually carme to signify instead the
agreement of the Muslim community at large. Schacht interpreted Sh¯afi`¯i's
use of ijm¯a` in the Ris¯ala to reflect this transition,
arguing that sometimes Sh¯afi`¯i uses the term in one sense and sometimes
in the other. Schacht, however, mistook Sh¯afi`¯i's use of two different
terms for those who form ijm¯a`-al-`¯amma and ahl al-`ilm
-to mean that Sh¯afi`¯i had two different groups in mind. In fact,
Sh¯afi`¯i means the same thing by both terms, namely scholars.
The place of ijm¯a` in Sh¯afi`¯i's legal epistemology
in the Ris¯ala shows that problems which require recourse to ijm¯a`
are, by definition, difficult and meet the attention of specialists rather
than the community at large. Moreover, the example-problems in the Ris¯ala
in which Sh¯afi`¯i appeals to ijm¯a` show that there
is no principled difference between the ijm¯a` of the `¯amma
and that of the ahl al-`ilm and, most significantly, that that
the two terms are even used synonymously.
Given the logic of the legal-theoretical content of the Ris¯ala ,
found primarily in Sh¯afi`¯i's concept of the bay¯an ,
it is surprising that Sh¯afi`¯i did not do away with ijm¯a`
altogether. There are, however, hints in the Ris¯ala that
he was moving in that direction and in a later work, the Jim¯a` al-`ilm
, he argues that one can dispense with ijm¯a` entirely.
-
-
Devin Stewart
-
Notes on the Early History of the Us¯ul
al-Fiqh Genre
In a recent article entitled ``Was Shafi`i the Master
Architect of
Islamic Jurisprudence?", Hallaq has challenged a widespread view
that al-Shafi`i's Risalah inaugurated the genre of
usul
al-fiqh -``jurisprudence" or ``legal theory and
methodology"-in
the early ninth century. The paucity of extant usul
al-fiqh
works between then and the eleventh century raises questions
concerning the genre's early development. This study uses
bibliographical works, biographical dictionaries, and legal works
from both the Sunni and Shiite traditions to investigate the
history of usul al-fiqh in the intervening period, the
ninth and
tenth centuries. By compiling a list of lost usul
al-fiqh works
mentioned in the sources-more complete than lists presented by
Makdisi and Hallaq-I am able to criticize Hallaq's claim that
no
commentary or refutation of al-Shafi`i's Risalah
and no usul
al-fiqh work appeared before the tenth century. Also
questionable is the suggestion of Hallaq and Reinhart that Ibn
Surayj was the pivotal figure in the establishment of the genre.
The important role of Mu`tazili thinkers in the
development of
the genre, which the presentations of Hallaq and Reinhart
overlook, becomes apparent, and I call particular attention to
Abu Ali and Abu Hashim al-Jubba'i. While we can agree with
Hallaq that the Risalah of al-Shafi`i is quite
different in form
and content from the extant works in the usul al-fiqh
genre, it
is nevertheless likely that the genre existed before the tenth
century, and commentary on and refutation of al-Shafi`i's
work
probably played some role in its elaboration.
-
-
M. G. Carter
-
Legal Reasoning in Tenth-Century Grammar-A Missing
Link
The recently published Kit¯ab al-Intis¯ar of Ibn
Wall¯ad (d. 332/943) reveals a number of interesting features
of 10th century grammar, not least of which is a clear
account of
the real origins of the famous division between the
``Basrans" and
``K¯ufans". A striking feature of Ibn Wall¯ad's work is the
abundance of purely legal terminology at an unusually early time,
and this paper will argue that Ibn Wall¯ad represents a kind of
missing link between the pre-scholastic grammarians of the era of
S¯bawayhi and al-Mubarrad and the systematic grammarians of
the
11th century, by which time both grammar and law had
evolved into
parallel scholastic disciplines drawing on a common
methodological tradition. It will also emerge that the origins of
the ``Basran" and ``K¯ufan" schism are closely related to
the
corresponding issues in legal theory.
-
-
Norman Zide
-
The Tense/aspect Systems in the Gta? (South Munda)
Language
The Gta? (Didayi) language is a phonologically and
morphologically a divergent i branch of the Gutob-Remo-Gta? (GRG)
branch of South Munda. (The data reported on here are from Plains
Gta?; the more inaccessible Hill/Riverside dialect chain is
clearly more conservative phonologically; we know practically
nothing about morphosyntax.) The Gta? are located in the
Govindapalli area of the Koraput District of Orissa, and in
Andhra on the other side of the Machkund River. There are
probably no more than 5000 Gta? speakers in all. A number of the
seemingly conservative-arachaic features of Gta?, most notably
the reduction of `automatic' vowels in the initial syllables of
dissyllabic morphemes-these result in Mon-Khmer-like morpheme
shapes-turn out, when we look at the Gutob and Remo data-not
to be old at all, although they can be said to revert to an old
`baseline'.
The two `past' tenses, the `-ge past', and the `-ke past' ( -tI
in Hill/Riverside Gta?) are distinguished-usually contrasted,
but in a few cases (e.g. interrogation ) only one of the form
occurs-in a largeish-and confusing-number of
dimensions-tense, aspect, direction, negation, focus,
interrogation (see Kh. Mahapatra , and Zide and Mahapatra's unpublished papers). It is
only recently that N. Zide found that some clarification in the
understanding of these `pasts' can be made if we set up two
different systems, one operating in the traditional tales
collected in Mahapatra and Zide (Gta? Texts) and the other
elsewhere, i.e. in the spoken language materials collected. It
turns out that -ge/-ke usage in the tales-exclusive of certain
limited `everywhere' functions (negation, interrogation,
tense/aspect marking in a few auxiliaries-is largely
discourse-driven. The choice of -ge or -ke doesn't indicate the
tense/aspect, etc. meanings it does elsewhere, but does mark
discourse structure segments. So far as I have observed-not
that
there is much data or analysis on the subject-nothing like this
has been observed elsewhere in South Munda. (On North Munda I
reserve judgment pending further examination of the - extensive -
data.)
-
-
Gregory D. S. Anderson
-
A New Classification of the Munda Languages:
Evidence from the verb
Recent classifications of the Munda languages of central and
eastern India include Zide & Stampe (1964) and Bhattacharya
(1975); see (1). In this paper we offer a new classification of
the Munda language family (2), based on our improved
understanding of comparative verb morphology. South Munda does
not consist of two sister branches-Kharia-Juang and Koraput
Munda-but rather split immediately into three sister groups:
Kharia-Juang, Sora-Gorum, and Gutob-Remo-Gta?. Evidence
justifying this reanalysis comes from developments in
tense-aspect marking, referent indexing, etc.
References
- Bhattacharya, S. 1975. A new classification of Munda.
Indo-Iranian Journal 17: 97-101.
- Zide, N. and D. Stampe. 1964. The position of Kharia-Juang in
the
Munda family.
Studies in Indian Linguistics (Emeneau's 60th birthday
volume):
370-7.
-
-
Kengo Harimoto
-
On the Manuscripts of the
P¯atañjalayoga\'s¯atravivarana
The paper will report on the available manuscripts of a Sanskrit
text called P¯atañjalayoga\'s¯atravivarana, a
sub-commentary on the
Yogabh¯asya, which in turn is a commentary on the
Yogas¯utra. The
text is ascribed to \'Sa\.nkara.
Availability of five manuscripts will be reported. The discussion
will include characteristics of each manuscript and the
relationship among them. Also reported will be to what extent the
original text can be restored utilizing the manuscript materials.
The text was first published in 1952 by the Government Oriental
Manuscript Library, Madras. In 1968, Paul Hacker published an
article, ``\'Sa\.nkara der Yogin und \'Sa\.nkara der Advaitin,"
and
suggested that it is an earlier work of the famous Hindu
philosopher. Since the publication of Hacker's article,
authenticity problem has been one of the most interesting
questions among the students of Indian philosophy. Interests into
the text is so high that already more than one translation,
including that of the entire text has been published. However,
the text critical problems in the printed edition is easily
noticeable and pointed by scholars, such as Albrecht Wezler. He,
not only attracted interests of scholars to the text as a
resourceful material in studying Indian philosophy, but also
pointed out text critical problems of the printed edition, and
reported the existence of two Malayalam manuscripts. The text is
even considered not suitable for serious studies due to the lack
of confidence into the printed edition. A new improved edition
based on available manuscript materials is of urgent necessity.
The paper will conclude that all the five available manuscripts
can be traced to a single archetype, and that despite the fact
that the archetype already contained errors, it is possible to
prepare much improved and philologically useful edition utilizing
the materials.
-
-
Masato Kobayashi
-
Deocclusion of Sanskrit dh after Front Vowels
/dh/ sporadically becomes h in Sanskrit by
deocclusion, both as a
diachronic change PIE/PIIr. *dh > Skt. h
and as a synchronic
variation dh ~ h . For example,
i) ending: the 1st pl. and du. middle endings -mahe ,
-vahe etc.,
the 2sg. ipv. ending of athematic stems
-dhí/-hí
ii) suffix: locatival -dha/-ha , -hi
iii) noun: grhá- `house' < PIE
*ghrdhó-, rohít-
`reddish (mare)'
iv) verb dh¯a : hitá- :: -dhiti- ,
ah: \skew4\acute[`a]ha , sprdh ~
sprh
It becomes commoner, but still not regular in early MIA languages
such as A\'sokan or P¯ali; and puzzlingly, dh reflecting
PIIr. *dh is sometimes preserved or restituted
while the corresponding Skt. form has h : PIIr. *idha > Vedic ihá :: P¯ali
idha `here' besides
less frequent iha , A\'sokan (Gi. and Dh., whereas Sh. iha ), \'S., Mg. and ¯Av. idha . Here I try to
find conditions triggering the
deocclusion of dh in Sanskrit and propose phonological or
phonetic motivation for it.
In most cases the deocclusion seems to be an idiosyncratic
property of the morpheme in question: For example, while the PIE
ending *-medhoy always shows up as -mahe
in Skt. and PIE *-dhí as Skt.
-hí in most postvocalic contexts, infinitive
-dhyai
(see Rix [1976] for its PIE origin) never has a form with
h , nor
does the adverbial suffix -dh¯a `-fold', and the PIIr. locatival
suffix *-dha is -dha in some words and
-ha in others. Due to
such apparent irregularity and lexical idiosyncrasy, it has
traditionally been understood as pr¯akrtism or dialectal
(e.g. Meillet (1912/3] p. 123 ``les parlers du Nord-Ouest sur lesquels
repose en principe la langue du Rgveda ouvraient plus ou
moins
régulièrement dh et bh intervocaliques en
h "). Wackernagel (1896)
§ 218 proposes conditions such as the context
wd[ V or the
position after an unaccented vowel, but the paucity of the
examples and insufficient regularity make it hard to call them
laws. In the case of the 2sg. imperative suffix
-dhí ~ hí in forms
such as krdhi , vrdhi ,
\'srudhí and sprdhi , minimal word size of two
moras might be related to the unexpected preservation of
dh , but
ihí does not follow this pattern.
It should be noted that there is no case of *dh
retained after i
in the examples of the -dhí/-hí imperatives,
while -dhí is
preserved in some bimoraic imperative forms after the stem-final
vowels u , r and a: i `go':
ihí :: krdhí , \'srudhí
etc. It can be
just a coincidence that there is no fidhí
attested besides ihí ,
unlike the case of gam : gahí ~
gadhi where gadhi appears only once
in the RV while there are a good many occurrences of
gahí .
However, if -dhí of juhudhí is to avoid
sequence of h in adjacent
syllables as Whitney says, then why don't we have f
jahidhí ? The
total absence of fidhá in Vedic should also be
recalled. I would
like to propose a rule of deocclusion of *dh by a
preceding
front vowel, which are i and its diphthongs (e
and ai ) in the
vowel system of OIA. This can either be formulated as a
palatalization rule *dh > [+distributed] /
[-back] V (fed to
the output filter *jh > h ) or a direct
deocclusion rule *dh > h
/ [-back] V. Apparent counterexamples like
edhí are ruled out by
ordering *az > e after this rule.
Acoustic measurements of Hindi nonsense sequences show that
/dh/
tends to be short after /i/ and /u/ than after /a/, while /i/
after voiced aspirates does not show any consistent tendency of
shortening or lengthening them.
-
-
Madhav M. Deshpande
-
Fluidity of Early Grammatical Categories in Sanskrit
Our reliance on the grammatical traditions such as the one formulated in P¯anini's
Ast¯adhy¯ay¯i often leads us to assume that grammatical categories
are fully defined and are beyond confusion. However, a study of the Vedic Padap¯atha
and the Pr¯ati\'s¯akhyas, in addition to P¯anini, convinces us
of the fluidity of the early grammatical categories. In this paper, I shall discuss
the category of sam¯asa in relation to the works mentioned above.
I shall discuss the fluid scope of this term, its application to diverse phenomena
in Vedic texts, and the gray areas indicated by the divisions or lack of divisions
seen in the Padap¯atha. This gives us some understanding of the formative
phase of grammatical concepts in ancient India. A good example of this fluidity
is the so-called iva-sam¯asa . I shall discuss the treatment of this
phenomenon in the Padap¯athas and grammatical traditions.
-
-
Joshua T. Katz
-
How the Mole Got His Name
The etymology of the Sanskrit word ¯akhú (RV+), conventionally
translated as `mole,' is obscure. This paper defends J. Puhvel's suggestion
that ¯akhú is somehow the same as the Hittite and Greek words
for `mole,' respectively ¯asku- and
(a)sp\acutealax (etc.). The principal line of argument rests on the linguistic, cultural, and
even biological connections between moles and badger-like animals (on the latter,
see Historische Sprachforschung 111 [1998] 61-82, an expansion of my
talk at the AOS last year, ``The Curious Case of the Hittite Mustelid"), and
I attempt to show that the morpho-phonologically obviously very similar words
in Indo-European for `badger,' *tasku- and `mole,' *¯asku- , make their way into India along one and the same path.
I also address the problem, apparently hitherto unnoticed, that the geographical
distribution of talpids precludes interpreting ¯akhu as `mole.'
-
-
Richard Salomon
- A Fragment of a Sanskrit Manuscript in Kharosth¯i Script Found in
Xinjiang
The subject of this presentation is a small fragment of a
palm-leaf manuscript in the Pelliot collection of the
Bibliothèque Nationale, Paris. The exact findspot is not
clearly
reported, but the fragment apparently come from one of the sites
near Kucha on the northern rim of the Tarim Basin in the
Xinjiang-Uighur Autonomous Region of China. It contains parts of
four lines on each side of an unidentified text written in
Sanskrit in Kharosth¯ script. The text seems to be
narrative in
character, concerning a messenger (d¯uta ) and a
mysterious
character called spar\'sa\'satru (``enemy of/by touch"?).
Most likely
the text belongs to an avad¯ana or similar genre, but I have
been
unable to find any parallel for it. Other than the absence of
notation of long vowels and a few cases of what seem to be
hybridisms, the language of the manuscript is standard Sanskrit.
The main point of interest in this fragment is its value as a rare specimen
of a Sanskrit text in Kharosth¯i script. A few other specimens of Sanskrit
or hybrid Sanskrit written in Kharosth¯ have been found among inscriptions
from the Gandh¯ara region of South Asia and the wooden Kharosth¯i
documents from Niya on the southern rim of the Tarim Basin, but this is the
first known specimen of a Kharosth¯ manuscript in Sanskrit. But it is hardly
likely to have been unique, and suggests that Kharosth¯i was at some point
adapted in Buddhist circles in central Asia, and possibly also in South Asia,
for writing Sanskrit texts. The recent discovery of several Kharosth¯i
manuscripts in a Sanskritized form of G¯andh¯ar¯i from Bamiyan,
Afghanistan, presents us with what seems to be a forerunner of such a development.
-
-
Judy Bjorkman
-
Writing and the Crafts: The `Great Smith' (
simug.gal)
The Sumerogram, SIMUG (napp¯ahu ), generally meaning ``metalsmith,"
occurs throughout the history of cuneiform writing. GAL, generally translated
as ``great," is one of several adjectives used to qualify the SIMUG. Over the
past decades, various interpretations of the phrase, ``great smith," have been
suggested: ``Schmiedemeister" (Deimel; Alster), a kind of ``dean of the profession"
(Limet), old or ex-smith (Hallo), part of a team of workers (Golgher), suggestive
of a guild of smiths (A. Westenholz), etc.
As sensible as these suggestions are, I propose that another
hypothesis may have greater merit, based in part on a phrase from
the Sumerian Sargon Legend (Cooper and Heimpel, JAOS 103). In
line 30, Lugalzagesi describes his SIMUG.GAL as a man who can
write. This suggests that an ability to read and write, at least
in some basic sense, may have been what distinguished the ``great
smith" from others of the same profession.
It is not clear that the term, ``great smith," retained the same
meaning over the entire temporal and geographical spans of its
use, nor that GAL, when used to qualify other professions, always
indicated basic literacy. Some of these additional uses of GAL,
as well as some aspects of the nature of the interface between
literacy and the crafts, will be reviewed.
-
-
Glenn R. Magid
-
Quantitative Reflections on the `Temple-State'
The largest and most comprehensive archive dating to the
Presargonic period in Southern Mesopotamia comes from Telloh,
ancient Girsu. This archive has featured prominently in
reconstructions of the Sumerian state system. Anton Deimel, the
first scholar to study its tablets, set forth the notion of the
Sumerian temple economy. Several influential studies, notably
those of Schneider and Falkenstein, lent further support to the
model of the temple city. According to this model, temple
households of descending size controlled all resources in the
state, both material and human.
An opposing model of the Girsu data took shape in the former Soviet Union.
There, scholars like Struve, Tyumenev, and Diakonoff, sought to place contradictory
evidence, e.g., the data deriving from land-sale documents, the so-called ``ancient
kudurrus," within an evolutionary model, grounded in the historical-materialist
paradigm. The model which developed out of their researches emphasized the limitations
of the extant data-base, and situated the phenomenon of temple-households strictly
within the urban sphere. Outside the cities, it was alleged, settlement, land
tenure, and governance, were based on ancient kinship patterns.
In recent years the temple-state controversy has been
revisited in the work of a number of scholars, Foster, Renger,
and Steinkeller prominently among them. At present, a consensus
has not been reached in the Assyriological literature.
My paper will examine the quantitative basis for both
models. I will focus on sources pertaining to temple
land-holdings, in an effort to define, more rigorously than has
been done in the past, both the physical extent of the household
as well as the social and economic relations adhering in its
system of land-tenure. In light of my observations, I will
conclude with a critique of the dominant models.
-
-
Atsuko Hattori
-
A Textile Archive from Ur III Nippur
Administrative texts from the Third Dynasty of Ur are a rich
source of information about the society and the economy of
southern Mesopotamia in the late third millennium B.C. However,
the accidents of discovery mean that they do not always give us a
balanced picture of the period.
Thus, for example, the textile industry has been
extensively studied by Jacobsen, Waetzoldt and Maekawa, with the
focus on the rich administrative archives from Ur and Lagas.
However, the much smaller textile archive from Nippur of about
200 texts spanning the later years of Sulgi to the early
years of Ibbi-Sîn, has been relatively overlooked. This
paper, therefore, will firstly identify about 40 of these texts
as belonging to a coherent archive of a female official named
Ummi-tabat, and concentrated in Amar-Sîn years 8, 9,
and Su-Sîn year 1. Ummi-tabat worked for
Sat-Sîn, the daughter of Sulgi as a supervisor
(ugula) of weavers. The archive consists largely of receipts of
raw wool and the delivery-records of the finished garments
registered in her name and marked with impressions of her seal.
The paper will then examine both the ramifications of the archive
for our understanding of the socio-economic structure of the Ur
III period and the implications of its probable archaeological
context, Mound X in western Nippur.
-
-
Tonia Sharlach
-
The Bala of the Province of Lagash in Ur III Times
In Mesopotamia during the Ur III period (2112-2004 B.C.), the
crown exerted tight control over the heartland of provinces. One
manifestation of this control was a system of payments called
``bala," or ``rotation." Each province was assigned a period of
time, usually one month, in which to make its payment to the
crown.
An outline of the bala system was provided by W.W. Hallo, in his 1960 article, ``A Sumerian Amphictyony." While
other scholars, such as Steinkeller (in an article called ``The
Administrative and Economic Organization of the Ur III State:
The Core and the Periphery") have investigated the problem, a
detailed study using evidence from all of the three major Ur III
archives has been lacking. In this paper, I will summarize data
from my dissertation, showing that each year approximately one
half of a province's total economic output was sent to the
central government, which then redistributed the goods as needed.
The province of Lagash, probably the largest in the Ur
III state, had the longest bala obligations. In this paper, I
will examine the evidence for the bala of Lagash, including the
form of their bala payments, the locations to which the payments
were sent and the timing of the payments
-
-
William W. Hallo
-
Carcasses for the Capital
The collection of cuneiform tablets belonging to the Princeton
University Library includes one of more than passing interest
which appears to involve the shipment of carcasses and other
remains of oxen from Umma to Ur. A brief survey of the collection
will be appended.
-
-
John M. Russell
-
A Remarkable House at Til Barsip
Salvage excavations from 1991-1998 by the joint University of
Melbourne-Massachusetts College of Art team at Tell Ahmar
(ancient Til Barsip) have uncovered part of a large
seventh-century house. The plan is evidently Neo-Assyrian, with
a pebble checkerboard mosaic courtyard opening onto a large
reception room furnished with stone threshold and ablution slabs.
In the 1998 season we finished clearing the reception room and
discovered some unusual features. The plan of the room had been
modified after the foundations had been laid, but before the
walls were built, blocking up a large doorway opposite the main
outer door.
The wall in this area was painted with a half life-size image of
Ishtar standing on a lion. She faces towards a niche paved with
an ablution slab, upon which was a peculiar mudbrick platform,
riddled with concealed cavities that were evidently designed to
contain liquids. The ensemble, which seems to be unique in
Assyrian archæology, is apparently a libation installation in
front of a divine image. I will venture some preliminary
speculations about the chronology and function of this room.
Additional thoughts and comparanda from the audience will be most
welcome.
-
-
Clemens Daniel Reichel
-
The `Seal of the Ruler' at Eshnunna (Tell Asmar)
The relationship between a seals iconography, inscription and
function has occupied both archaeologists and art historians far
a long time; in recent years several case studies have suggested
a close link between these traits. This paper will put some of
these ideas to the test on a well-defined corpus of material,
consisting of the seals of the rulers of the state of Eshnunna
between 2,020-1850 B.C. These seals were impressed on a
significant number of the clay sealings found during the
excavations of the Ur III-Old Babylonian Palace at Tell Asmar
(Diyala Region); most of them have remained unpublished so far.
Coming from controlled excavations, it was possible to
reconstruct an exceptionally complete sequence of ruler seals
which covers almost 200 years. A comprehensive study of
iconographic elements, seal legends, ruler titles, archaeological
provenience and functional types of sealings revealed several
common traits of these seals which are unique to them while
clearly setting them apart from contemporary non-ruler seals from
Eshnunna. Changes in certain elements over time, on the other
hand, seem to reflect changes in the political fortunes of
Eshnunna and its rulers.
This analysis, therefore, supports the idea of a connection
between image, ideology and function of a seal and offers some
new and unsuspected insights into this relationship.
-
-
Samuel M. Paley
-
The Northwest Palace of Ashurnasirpal at Nimrud. A
Multimedia interactive publication project.
http://www.learningsites.com/NWPalace/NWPalhome.html
Since the publication of the volumes that document the
theoretical reconstruction of the Northwest Palace of
Ashurnasirpal II at Nimrud, Baghdader Forschungen 2, 10, and 14,
(and the publication of several previously-unknown examples), is
now complete, it has become possible to consider other ways of
bringing this palace to the notice of the public and scholarly
community. This paper will introduce a new project which will
bring together, for the first time, all the new extant materials
and research, using leading-edge computer-graphics technologies,
to create a multimedia, interactive research tool.
The purpose of this paper is to explain how this process has
begun to enhance our understanding of the palace in new ways, as
the creation of a single database and unique computer
environments proceeds. In these environments one can consider
anew and in an interactive way how bas-reliefs might have looked
in-situ and how the palace was utilized by its inhabitants. The
creation of new drawings and the use of in situ and
museum-quality photographs has already caused us to re-consider,
in more detail, archaeological evidence, Assyrian architectural
theory, construction methods, the interplay of natural and
man-made light, iconography, ancient representational
conventions, and palace decoration. Issues also being
reconsidered are the integration of archaeology with
architecture, history, and text transmission-linking this
palace with other Assyrian monuments; the meaning of place
(siting of the palace); Assyria's view of world domination as
reflected in palace art; the economics that produced the
resources to build palaces; religion, iconography and their
relationships to the resulting built forms; the place of
``Assyrian Style" in the development of ancient art; and the place
of the palace in Assyrian society.
The project will publish on DVD and the Internet (see our WEB
prototype at the above address).
Samuel M. Paley, Richard P. Sobolewski, Donald H. Sanders,
Alison B. Snyder (Paley delivering)
-
-
Grant Frame
-
The Rock Relief at Tang-i Var
In 1968, the Archaeological Service of Iran located a relief with accompanying
cuneiform inscription carved into a niche on the flanks of the K¯uh-i Z¯in¯aneh
in the Tangi Var pass in Iranian Kurdistan. Up until the present time, the only
substantive study of the rock relief and inscription has been that of `Al Akbar
Sarfar¯az (``Sangnibistah-i m¯ih¯i-i ¯Ur¯am¯an¯at"
[A cuneiform inscription on stone from ¯Ur¯am¯an¯at], Majallah-i
Barras¯h¯a-i T¯ar¯ikh¯ 3/V [1968-69]: 13-20 and
14 plates [in Fars¯i]). Sarfar¯az dated the relief to the late second
millennium or early first millennium and did not attempt to edit the inscription.
The figure on the relief assumes a standard Assyrian pose and J.E. Reade
has tentatively suggested that the relief might be attributed to Tiglath-pileser
III or Sargon II (Iranica Antiqua 12 [1977]: 44). Based upon an examination
of slides of the relief and inscription taken by Franqois Vallat in the early
1970s, the paper will discuss the date of the relief and inscription and their
historical importance.
-
-
K. R. Veenhof
-
The Archive of the Old Assyrian Trader Elamma
As long as the archives excavated annually (since 1948) in
k¯arum
Kanish by the Turkish archæologists remained unpublished, the
study of Old Assyrian trade had to be based on the scattered and
hence incomplete remains of archives sold on the antiques market.
Since 1995 this is changing and in 1997 the first more or less
complete archive was published by C. Michel and P. Garelli
(TPK
1). In my paper I will give a survey of the much larger (ca. 430
texts) archive of Elamma, excavated in 1991/2, on which I have
been working in Ankara since 1993. The paper will deal with some
general questions relating to such archives (size, duration,
completeness, storage, types of documents) and try to draw a
first picture of Elamma's family and business. Special features
are the documentation on women and family matters, also in Assur,
and the presence of two lists of year-eponyms, which (apart from
their general interest for historians) allow a better
chronological approach to Elamma's archive and trading
activities.
-
-
Gary Beckman
-
Matriarchy in Hatti?
Many writers have maintained that women exercised an unusual
degree of influence among the Hittites, although no scholar has
claimed that Hittite society was literally matriarchal. Current
definitions of ``matriarchy," however, frequently call for less
than actual rule by females over males. For example, Classicist
C. G. Thomas writes that ``a matriarchal society can be defined
as
one in which women enjoy recognizable economic, social and
religious privileges which, in sum, give them greater authority
than men." I will explore the extent to which Hatti may properly
be called ``matriarchal" in this sense. In particular, I will
demonstrate that the prominent role played by goddesses in the
Hittite pantheon is not a reflection of the privileged station of
mortal Hittite women.
-
-
Daniel A. Nevez
-
Seal Ownership and Use in the Kassite Period
During the late Kassite period, seals were used with notations
naming their users on a vast number of legal and administrative
texts from the provincial capital of Nippur. The seal most
frequently employed was impressed by an untitled official on
tablets dealing with a variety of grain products, but the seal
itself had been cut for a prominent provincial governor with a
different name. Although there are numerous examples of this
sealing used to represent the untitled official, there is not a
single extant example for its use by the original owner. How did
the later official acquire the right to use an earlier governor's
seal? Why did this official use a seal of an unrelated governor
rather than an attested seal used by his own father and
grandfather? A closer examination of legal and prosopographical
material from Nippur has yielded evidence which may help answer
these questions and shed light on comparable problems of seal use
in other periods.
-
-
Daniel E. Fleming
-
On the Yaminites and the Sim'alites at Mari
The tribal peoples of the Mari archives have been the subject of
abiding interest through the decades since the first texts
appeared, but even the most recent systematic treatment by M. Anbar was completed without the crucial new conclusions of the
current French publication team. J.-M. Durand now has a chapter
on nomads in his new translations of Mari letters (LAPO 17), and
he will present his own full analysis in the forthcoming Amurru
II volume. Together with other recent work by Durand and his
colleagues, this material and analysis change entirely the ground
for discussion of the social and political structures reflected
in the Mari texts.
Durand offers persuasive evidence that the word Hana is first of
all a word for ``bedouin", and not an individual tribe.
Nevertheless, among the Yaminite and Sim'alite divisions of the
Amorrite tribal peoples, the word most often means ``(our)
bedouin", not the general category. Because king Zimri-Lim was a
Sim'alite, and his administration was dominated by this people, a
large proportion of ``Hana" occurrences refer only to Sim'alites.
With this information, it is then possible to pursue the distinct
organizations of Yaminite and Sim'alite tribal populations in
both their mobile and their sedentary modes of existence.
In fact, while these peoples lived in very much the same way, the
two divisions developed different structures, marked above all by
the role of the sug¯agum or local chief. Among the
Yaminites, the population led by a sug¯agum was defined
by the
settlement with which the tribal group was identified. The
Sim'alites, in contrast, regarded their sug¯agum s as
heads of the lowest
identifying group above the household level in a kinship
hierarchy that
ignores sedentary affiliations.
-
-
Peter Feinman
-
The Kings of the East in Genesis 14: Chedorlaomer of
Elam as Attila the Hun
Almost from the onset of modern archaeology in general and
biblical archaeology in particular, the identity of the kings of
the east in Genesis 14 has been a tantalizing and vexing
question. To locate a biblical name in the archaeological record
of Mesopotamia was considered to be of grave importance in the
quest to demonstrate the historicity of the biblical record and
to anchor it firmly within the chronology of the ancient Near
East.
This paper will not review the longstanding efforts to
achieve such an identification except to note that such efforts
have not been successful despite over one century of trying.
Instead, this paper will address the question of why the biblical
author chose to make an Elamite king the lead figure in the
forces of chaos which disrupted the land and what impact such a
figure would have on the intended audience.
At the recent Rencontre Assyriologique Internationale,
there were two papers presented which serve as reminders of the
place of Elam in Mesopotamian lore. Frances Reynolds focused on
the impact on Babylonian tradition of the Elamite invasion of 155
BCE and noted the image of the Elamites ``as the most noxious of
all foreign enemies." Kathryn Slanski spoke on the Babylonian
entitlement narus and historiography using Nebuchadnezzar I, the
hero over the Elamites, as the example for the case study.
This paper will suggest that the image of the Elamites as
the ``bad guys" in Babylonia tradition was the reason why the
biblical author chose to make the ``bad guy" of the story of
Genesis 14 and Elamite. The audience was already familiar with
that designation and would have understood immediately who in the
story was wearing the black hat and who in the story was wearing
the white in the ancient showdown at high noon.
-
-
Paul E. Walker
- The Relationship between Chief Judge ( Q¯ad¯i al-Qud¯at
) and Chief Religious Propagandist ( D¯a`¯i al-Du`¯at
) under the Fatimids
Upon assuming power, the Fatimids appointed as the q¯ad¯i of
Qayrawan the leading jurist among the local, non-Ismaili Sh¯i`¯is. A
judge who followed him had been Hanafi until he joined the Fatimid cause. Still
later, the Fatimids put into the same office a Malik¯i who never converted.
Thus on the whole there was no explicit connection between purely Ismaili religious
propaganda and the administration of justice.
Moreover, in North Africa, the Fatimids appointed separate q¯ad¯i
s for the various cities of their empire with no hierarchy among them. During
the reign of al-Mu`izz, the leading Ismaili authority on law was the famous
Q¯ad¯i al-Nu`m¯an who is often said to have held the rank of
chief judge (q¯ad¯i al-qud¯at ). That, however, appears
unlikely. Not until Egypt did the Fatimid institute such a position in which
the meaning of ``judge of judges" truly indicates the power to appoint subordinate
judges.
Coincidentally, the first four men to hold this post were also chief d¯a`¯i
s (the d¯a`¯i al-du`¯at ), although the connection
between the two functions was poorly defined. Nevertheless, al-Maqr¯z¯
made a point of relating them in the case of the Fatimids. Starting in 406,
however, these two offices were again split with the d¯a`¯iship naturally
remaining in the control of the Ismailis and the basic governance of the judiciary
falling to a judge who happened to be Hanbal¯i. Later efforts to recombine
these positions most often failed.
In the era of the all-powerful wazirs beginning with Badr al-Jam¯al¯i,
the wazir always assumed titular control of both offices. The relationship of
chief q¯ad¯i to chief d¯a`¯i is thus even
more difficult to investigate. Few of the later head judges were Ismaili even
though there were also chief d¯a`¯i s until the end of the
dynasty. A detailed list of the holders of both offices in these years is essential
for understanding the connection between them.
-
-
Maya Shatzmiller
-
Society at War: Women and property in
fifteenth-century Granada before and after the Conquest
The collection of 95 Arabic notarial documents, (
wath¯a'iq ), from
Granada which is kept today partly at the University Library of
this city, partly at the Convent Madre de Dios, is of great
importance for the history of Muslim women, in particular for the
question of their property rights. 91 of the 95 contracts involve
women, who in different capacity undertake transactions such as
selling, buying, renting, donating, gifting, endowing, fostering
young children, giving and receiving earlier and later doweries
and several other tasks which involve monetary aspects. Most of
the transactions deal with transfer of property,
intergenerational, as well as horizontal. The women who appear in
the documents, act as mothers, sisters, daughters, grandmothers,
mothers-in-law, sisters-in-law and especially, wives. Within the
parameters of the Islamic law they transmit and receive property
from and to family members, sell and buy from non-family
members. The property items registered in the documents include
among other, houses, stores, workshops, land, orchards, mills,
jewelry and cash. All transactions take place between the years
1421 and 1496, after 1482 women also sell property to Christian
Spaniards.
The paper will study the legal aspects of the transaction, the
notarial act itself and the legal conditions affecting women's
property rights in Islamic Maliki law. I will use the results of
my previous research on Muslim women's property rights in Islamic
law and society, to implement the information provided by the
documents. Finally I will address the question how did the
continuous pressure of the Reconquista, contributed to the large
amount of property held by Granadan women and how did the Granada
situation influence women's economic and social status in a
society at war.
-
-
Alan M. Guenther
-
D¯ar al-Harb or D¯ar al-Isl¯am :
The Controversy regarding the British presence in India, 1870-72
An examination of the opinions of Indian Muslims and British
Orientalists concerning the status of British India as either
dar
al-harb or dar al-islam reveals variety of
perspectives of Muslim
law. These opinions comprise a significant debate in the Indian
and British press during 1870 to 1872, shortly after the
so-called ``Wahhabi Trials'' which had raised British fears of
Muslim insurrection in India. When examined in the light of the
principles of classical fiqh , these opinions further
demonstrate
the changes occurring in Islamic jurisprudence in India in the
latter half of the nineteenth century. While previous studies
isolated the writings of the more prominent participants such as
Sir Sayyid Ahmad Khan on the subject of this controversy, and
examined them in the context of his other writings, this study
brings together a much broader range of responses and situates
them in the context of their interaction with one another.
Furthermore, while other studies emphasized the social and
political contexts of this debate, this study has a more juristic
focus. Traditional ulama such as Mawlana Karamat Ali of
Jawnpur
adhere strictly to classical sources such as the standard Hanafi
works of fiqh in preparing their judgments, though
consider it
beneficial to buttress their opinions with fatwa s given
by
leading mufti s of other schools. Those Muslims advocating
the
exercise of individual ijtihad were more eclectic in
their
methods of reasoning and use of sources to argue their case. The
responses of British participants ranged from the contemptuous and
dismissive to ones recognizing the authority of Islamic law. As
one of the latter group, W. W. Hunter interpreted the
traditional
sources in the light of Western standards of textual criticism,
while others such as W. Nassau Lees were more reluctant to
interpret Islamic law for the Muslims.
-
-
William M. Brinner
-
Remarks and Reminiscences on David Ayalon
This session is dedicated to the life and work of the outstanding
scholar of Islamic history David Ayalon (1914-98). A native of
the land of Israel and recipient of an early doctorate from the
Hebrew University, Ayalon began his career not in the academic
realm but in the political department of the Jewish Agency in
Mandatory Palestine, later in the newly-formed Israeli Foreign
Ministry. In 1947, together with Pesach Shinar, he published the
``Arabic-Hebrew Dictionary of Modem Arabic" which went through 22
printings and was recently revised and re-published. In 1950, he
moved to the faculty of the Hebrew University, where he taught,
established a department of Modern Middle East Studies and headed
the Institute of Asian and African Studies. Honored by the award
of the Israel Prize for Humanities in 1972, he was recently made
an honorary member of the American Historical Association.
Ayalon is best known for his books and articles on aspects of the
history, organization, and culture of the Mamluks in Egypt
(1250-1517) that were influential in creating the modem study of
the Mamluk institution. His long-awaited final work, ``Eunuchs,
Caliphs and Sultans", completed shortly before his death, is to
appear in the coming months.
This paper consists of personal reminiscences of thirty years
about Ayalon, remarks about his important scholarly work and its
impact on Mamluk scholarship, as well as about his contribution
to the advancement of understanding between Israel and the Arabs.
-
-
Jacob Lassner
-
More Reflections on the Reign of al-Mutawakkil
The ninth century C. E., particularly the Samarra interlude,
remains for the most part an unexplored area of concern for
historians of Islam. Conventional wisdom, albeit without
substantial research, portrays the reign of al-Mutawakkil as a
turning point in which the Abbasid caliph wished to free himself
of the yoke of his Turkish officers and their troops thus setting
into motion a series of policies vis-a-vis the Turks that led to
their plotting against the caliph and ultimately in their
assassinating him. This, the first of several papers, will
suggest that the process leading up to the death of the caliph
[if indeed , one can call his murder part of an historical
process] was exceedingly complex. The current presentation, based
on the available Arabic texts dealing with the period, will focus
primarily on the beginnings of the caliph's reign, particularly
on the execution of the leading Turkish general Itakh. The murder
will be described as an isolated event and not part of a grand
and sustained strategy to reduce, let alone eliminate, the power
of the Turkish military which had been the props upon which the
reign of his father had rested.
-
-
Reuven Amitai
-
The Conversion of the Ilkhan Tegüder to Islam
The short reign of the Ilkhan Tegüder (1282-4) was notable for
several reasons: he was the first Mongol ruler in Iran to
converty to Islam, adopting the name Ahmad; he attempted-so
it
would seem-to achieve a rapprochement with the Mamluks; and, he
was the first Ilkanid to be deposed by force. This paper will
deal with three topics. The first is Tegüder's actual
conversion to Islam, which seemingly took place before he became
ruler, and in which the role of extreme sufis was prominent. The
second part investigates how Tegüder's being a Muslim affected
his policies as Ilkhan, including his so-called peace initiative
towards the Mamluks. Finally, it will be suggested that
Tegüder's Islam was a factor of some consquence in his
deposition by the Mongol grandees led by prince Arghun. This
last
conclusion is at some variance with most recent writing on the
subject.
Much of the material for this paper is derived from Arabic
works written in the Mamluk Sultanate, sources which have not
been fully used for the history of the period. This is one
reason why it thought appropriate to deliver this paper in a
session devoted to the memory of Professor David Ayalon.
-
-
James L. Fitzgerald
- p¯ita and \'saikya : Two terms of iron and steel
technology in the Mah¯abh¯arata
Two weapons-terms that occur in Mah¯abh¯arata battle accounts are only
slightly understood: The words p¯ita and \'saikya . Ganguli,
in the P. C. Roy translation, regularly gives ``tempered" for p¯ta
, when it modifies a metal blade, but van Buitenen takes it as the color term
``yellow," seeing in this an indication that the underlying metal was copper.
Both translators follow N¯lakantha and the standard dictionaries in rendering
\'saikya sometimes as ``(damask) steel," sometimes as ``shoulder-sling."
In the case of p¯ita N¯akantha correctly points the way to understand
the word as referring to the treatment of ``iron" (actually low-carbon steels
created at the forge from wrought iron) with liquid (he takes p¯ita
to be the past participle of the verb Ö[]p¯a
, ``drink"). Investigation of the literary contexts suggests that the liquid-treatment
the text probably intended was the ``quenching" of ``iron" blades by a smith in
the process of putting a fine edge on the blade in preparation for battle (as
opposed to pickling the weapons in a brine to clean them or etching the blades
with a mild acid to raise the grain of the metal). With \'saikya , however,
N¯lakantha is inconsistent and misleading. Careful examination of the apparatus
of the Poona text reveals that \'saikya is probably an allomorph of saikya
, which is probably an adjective meaning ``metal that has been fused, metal
ready for casting, (previously) molten metal," an adjective deriving ultimately
from the root Ö[]sic , ``pour, cast (molten metal)."
The word saikya /\'saikya and its cognate sikta are used
with reference to castings of gold twice; but with reference to iron, saikya
/ \'saikya must refer to India's ancient famous steel, which is probably
similar to the famous modern `wootz' (`steel' or `superior iron,' from Kannada
uddu , or ucha kabbina )) from South India. Wootz was steel produced
by re-heating wrought iron in crucibles where it fuses with carbanaceous additives.
Wootz, long the basic steel for `damascene' blades, is normally worked after cooling
and solidification.
-
-
Stella Sandahl
-
The M¯anasoll¯asa by Some\'svara III: An
Encyclopedia of social history
The rather extraordinary Sanskrit text called
M¯anasoll¯asa is
surprisingly little known among Western Sanskritists, probably
because of its lack of literary merit. Written around 1129-31
A.D. by the Western Chalukya king Some\'svara III (r. 1126-1138),
the whole text was published in three volumes in Gaekwad Oriental
Series (1925, 1939, and 1961). The first three
vim\'satis were
also published by the University of Mysore in 1926 under the name
Abhilasit¯arthacint¯amani . It has never been
properly translated,
but there is a summary of the content in Royal Life in
M¯anasoll¯asa by P. Arundhati (Delhi 1994).
The M¯anasoll¯asa is a long text, some 8000
granthas , divided into
five vim\'satis ., each containing 20 chapters of very
unequal
length. The total consists of 100 chapters treating 100 different
topics. The first vim\'sati deals with the duties of
a king, one of
the more interesting is found in chapter 19 stressing the
``necessity of appointing excellent physicians and free
distribution of medicines" to the subjects-an early example of
state administered social welfare. The second
vim\'sati deals with
administration, policy and appointment of officials, and how to
catch and train elephants. The third vim\'sati deals
with twenty
kinds of bhogas or upabhogas , the fourth devotes
its longest
chapter to music, and the fifth describes the sports and games
the king enjoyed, including erotic dalliances.
I wish to give a brief overview of the M¯anasoll¯asa to
stress its
importance for various fields of Indology and discuss in detail
two very short chapters of which I shall provide translations,
the p¯an¯yabhoga and the vilepanabhoga . The
first describes the
different sources of water supplies and the second describes
ointments and pomades.
-
-
David Pingree
- The Amrtalahar¯i of Nity¯ananda
A manuscript in the library of Tokyo University, number 19 in their Sanskrit collection,
contains the apparently unique copy of a set of astronomical tables, the Amrtalahar¯i,
which can be shown to have been written by Nity¯ananda of Delhi in about
1660. Nity¯ananda is already known as the principal Hindu advocate of using
Muslim astronomy in the seventeenth century; he was selected by ¯Asaf Kh¯an,
Sh¯ah Jah¯an's vaz¯ir, to translate Far¯id al-D¯in's
Persian Z¯ij-i Sh¯ah Jah¯an¯i into Sanskrit in the mid 1630's;
he published this enormous work under the title Siddh¯antasindhu. In 1639
he finished an elaborate Sanskrit exposition and defense of Muslim astronomy,
the Sarvasiddh¯antar¯aja. The Amrtalahar¯i is his attempt to make
the calculations of pañc¯a\.ngas and of horoscopes according to Muslim
models possible for Sanskrit pandits. This paper will describe his strategy for
making this palatable.
-
-
Christopher Minkowski
-
The Uses of Inconsistency
-
-
Addendum: Report on some unknown Johns Hopkins
University Sanskrit manuscripts
The cosmological model of the Pur¯anas posits a flat earth,
while
that of the astronomical Siddh¯antas posits a spherical earth.
This inconsistency was first insisted on by the astronomer Lalla
in the mid-9th century, and Lalla's criticisms of the
paur¯anika
cosmology were continuted by later astronomers such as
\'Sr¯pati
and Bh¯askara. In the late 17th century, however, a genre of
texts began to appear which asserted the ``avirodha," or lack of
inconsistency, of the siddh¯antika and paur¯anika
cosmologies.
This paper is about an episode in the 19th century when the argument about
avirodha was resumed ``in the shadow of empire." The British political agent
at Bhopal, Lancelot Wilkinson promoted the publication of texts by \'S¯astr¯is
in Sanskrit, Mar¯ath¯i and Hind¯i which pointed out that while
the paur¯anika cosmology was basically in error, the siddh¯antas assumed
a cosmological model that could serve as the basis for learning modern, European
astronomy. A controversy ensued, in which ``modernizing" and ``traditional"
pandits took part, and in which the theory of ``avirodha" was paradoxically
reasserted. I will discuss in particular the literary exchange between Subb¯aji
R¯amacandra, a \'s¯astr¯i in the employ of Wilkinson, and Yajñe\'svara
Rode, a \'s¯astr¯i based in Poona, which took the form of pamphlets
and counterpamphlets, especially the Avirodha-prak¯a\'sa of Yajñe\'svara
and the Avirodha-prak¯a\'sa-viveka of R¯amacandra.
-
-
Donald R. Davis, Jr.
-
The Formation and Reformation of Law in Early
British Malabar: Remarks on words for ``law'' in the Tellicherry
records
This paper analyzes the semantic and syntactic usage of three
important terms, which overlap with various dimensions of the
English word law,`as they appear in a collection of Malayalam
documents entitled Tala\'s\'s¯eri R¯ekhakal ,
collected by Hermam Gundert and
dated 1796-1800. The Malayalam words kalpana ,
mary¯ada , and ny¯ayam are
discussed in this analysis in terms of what they can tell us
about the indigenous perception of law at the time of the
earliest British administration of Malabar.
The premise of the paper is that by analyzing the legal
vocabulary of these official documents, we can glean new insight
into pre-colonial legal traditions in Malabar, or even in India
itself. The paper primarily interprets the legal vocabulary of
this important set of historical documents but also suggests
broader implications for studies of legal history in India.
The concluding argument is that while kalpana ,
mary¯ada , and ny¯ayam refer broadly to royal edicts,
community standards, and
justice or propriety, respectively, they are united by the idea
that the object of their injunctive force is not to establish
`law,' but rather to realign society. In other words, no attempt
is
made to establish permanently an incontrovertible law. Instead,
law is found in human interpretations of and realizations of the
proper functioning of society, i.e., a sociological approach to
law and an idea which not coincidentally corresponds to the
concept of dharma in Indian history.
Besides Zachari's interesting introduction to the collection, no
other examination of these records has apparently been
published. In general, the paper is part of the scholarly efforts
of Derrett, Sontheimer, Rocher, Lariviere, Leslie, Wezler, and
others to historicize studies of law in pre-colonial India.
-
-
Bruce C. Robertson
-
Comparison of a Brahmo Bengali and a Christian Hindi
Translation of the Luke and Matthew Versions of ``The
Beatitudes''
The controversy stirred up by R¯ammohan R¯ay's publication in
1820
of the English language The Precepts of Jesus Guide to Peace
and
Happiness not only brought him to international attention but
put
the world spotlight upon Christian reformers in Bengal especially
their relationship with the British East India Company. What
began as a serious missionary study of the Greek text of the Four
Gospels with a Hindu scholar to produce an idiomatically and
culturally correct translation of the Christian Bible turned into
a rancorous theological, political and cultural confrontation
between the Serampore Baptist missionaries and R¯ammohan R¯ay
that
set for many Bengalis the tone of an evolving relationship with
the foreign defacto sarkar.
Though R¯ammohan mentions translating the Precepts into Sanskrit
and Bengali no record of these has survived. His criticism of the
earliest Baptist missionary translations as full of inappropriate
language and therefore fundamentally unreadable had been taken
seriously by the missionaries. They invited him to join the
translation team as a native speaking consultant. However,
disputes with him over Christian doctrine brought the partnership
to an hasty and dramatic end when William Adam, one of the
members, left the Serampore Mission. The Precepts controversy was
an early defining episode in the formation of British rule in
Bengal because it put into public discussion the question of
moral authority to govern.
A little known Bengali translation entitled Sukha\'s¯antir up¯ay
svarup yi\'su-pran¯it hitopadés , claimed by Rakhal Das Haldar,
was published in Calcutta in 1859. Comparison of the Luke 6 and Matthew 5 versions
of the Beatitudes reveals some noteworthy differences between this Bengali version
and that of Dharma\'s¯astra , published by The Bible Society of
India and Ceylon (Bangalore, 1962). The Brahmo translation conveys nuances that
capture, one might argue, a sense of the Greek text perhaps not as clearly present
in the Christian version. This paper will examine Luke 6:20-24 and Matthew 5:3-11
in both versions in the light of The Greek New Testament published by the American
Bible Society (1966). Preliminary conclusions might suggest a need to review
present Indian vernacular translations of the Bible.
-
-
Carl F. Petry
-
Crime and Punishment? The Propensity to prosecute or
neglect Criminal Acts in the Mamluk Sultanate of Egypt
An analysis of criminal acts (as depicted in the narrative
chronicles of the late Mamluk Sultanate) committed by both
civilians and militarists according to sanctions meted out by
authorities bound to uphold the Law (religious and governmental)
and to guarantee public security. These sources were biased
toward crimes that had become sufficiently notorious to attract
widespread attention. They were, in effect, ``hot news," and
appealed to impulses toward sensationalism. Yet since they also
were likely to have been tried in public court hearings, their
circumstantial details were available to chroniclers. The study
will compare kinds and intensity of punishments with categories
of crimes committed. Homicides are quite interesting because of
the wide range of punishments meted out: from gruesome executions
to full pardons. Incidents of thievery also incurred a variety of
punishments, the most severe reserved for theft of property held
by the ruling elite. The analysis will note widespread
indifference to many violent crimes on the regime's part (which
the chronicles nonetheless described fulsomely) that neither a)
threatened the regime's own prerogatives nor b) unduly
embarrassed it. But crimes linked to doctrinal deviance with a
potential for sparking popular unrest were frequently punished in
vivid, almost ritual ways.
-
-
Marian Feldman
-
Transcending Regionalism: The Iconography of kingship
in Egypt and the Near East during the Late Bronze Age
International contacts among the various states of the Near East,
Egypt and the eastern Mediterranean characterize the Late Bronze
Age (ca. 1600-1200 BCE). These relations found visual
expression
through an artistic internationalism seen in a group of objects
made of luxury materials such as gold and ivory, and distributed
at sites around the eastern Mediterranean. Previous scholarship
has acknowledged the existence of such an international
tradition; however, its precise socio-political context and
concomitant meaning have been neglected. This paper argues that
an intimate relationship between the international luxury goods
and a small community of rulers from disparate cultural
backgrounds helps explain their specific form. The themes and
motival elements depicted on the objects are drawn primarily from
the older and more established traditions of royal iconography
from Egypt and Mesopotamia. Hunts, animal attack scenes, and
heraldic arrangements of herbivores flanking stylized vegetation
address rulership in terms of beneficence and valor. In the
recombination and reorientation of the individual elements, the
luxury goods suppress explicit reference to any one region,
instead creating a hybrid iconography of international kingship.
A concept of international kingship is clearly evident in
correspondence among the rulers, best represented in the letters
found at Amarna in Egypt and Hattusas in Anatolia. These
describe a ``supra-regional" sphere of royal interaction that
bound the rulers together through a metaphor of brotherhood. The
luxury goods executed with themes of a universalized nature
perfectly expressed a community of royal elites who formed
themselves into an exclusive extended family. The apparent lack
of regional affiliation for the iconography, then, was motivated
by its conceptual origin from within the international community
itself, while its close connection with the royal elite was due
to its derivation from the royal traditions of Egypt and
Mesopotamia.
-
-
Leo Depuydt
-
Tales from the Cusp of Relative and Absolute Egyptian
Chronology: Did Taharqa kill Shabataka?
At our 1998 meeting in New Orleans, this writer submitted that,
because of the specific method required by the evidence, the
principal divisions of chronology differ from those of the
closely related field of history. For example, it is now
generally accepted, on the basis of a single document, that
absolute chronology begins in Egypt on 12 February 690 B.C.E.,
which coincided with the Egyptian New Year's Day, 1 Thoth,
although 12 February 691 B.C.E. cannot be entirely excluded it
seems. This pivotal day in Egyptian chronology had no more
significance than most other days in Egyptian history. We do not
even know what happened on it, other than, one would assume, the
customary new year celebrations. What we do know with high
probability is that, at some point in the 365-day Egyptian year
lasting from 12 February 690 B.C.E. to 11 February 689 B.C.E.,
the Nubian Taharqa became king of Nubia and Egypt. Taharqa's
predecessor was Shabataka.
Shabataka's reign and the transition to Taharqa's are located at
the very cusp of the divide between relative chronology and
absolute chronology. The unique chronological significance of
this episode is not matched, however, by an equal degree of
historical significance. The sources pertaining to the episode
originate, not only from Egypt, but also from Nubia and the
Classical and Near Eastern worlds. This perhaps justifies this
paper's inclusion in a panel on ancient Egypt and its
international context. One crucial source, for example, is
Eusebius of Caesarea. The present paper reexamines all the
relevant sources, focusing especially on Shabataka's death,
regarding which the sources are in contradiction.
-
-
Richard Jasnow
-
Egyptological Remarks on P. Amherst 63
The Aramaic-Demotic P. Amherst 63 is certainly one of the most
remarkable texts preserved from antiquity. After a few
Egyptological comments on the still only partially published
composition and script, I will discuss P. Amherst 63 within the
larger context of Egyptian-Aramaic interaction, especially as
reflected in the Demotic material.
-
-
Christine Lilyquist
-
Egypt's Material Culture Abroad
Traces of Egypt's material culture outside the Nile Valley are,
on the one hand, widely recognized in the ancient world, and on
the other, difficult to define. This is due to many factors: lack
of absolute and relative chronology in the Aegean and east
Mediterranean; lack of local texts there; predilection for
ancient Egyptians to exaggerate their power, influence, and
creativity in generalized rather than specific texts; and
difficulty of distinguishing osteological remains in the
different localities. In an attempt to shed light on these
problems, I have tried to better define typological dating in
Egypt (most recently, Lilyquist 1995) and the Near East (1994),
sometimes comparing the cultural material of both areas, as well
as to that of the Aegean where similar problems occur (Lilyquist
1996; 1997). Such studies have been based on excavated objects,
but technological aspects-including chemical analyses-have
been
introduced (Lilyquist and Brill 1993), hopefully to add a more
``scientific" dimension to the archæological evidence. The
suggestion that much of the ``Egyptian" material found outside
the
Nile Valley proper is actually ``Egyptianizing" has not been
universally accepted (Warren 1997; Lacovara 1998; Mumford 1998;
Eliezer Oren, personal communication, 4 Nov 1998) but other
scholars from Egypt and beyond have begun to look at the
interpenetration of cultures, beginning at the earliest periods
(asor-1 1998: Eric Kansa, Naomi Porat and Yuval Goren, Toby
Wilkinson, Yuval Yekutieli abstracts)-the connections waxing
and
waning according to various conditions. The definition of
``Egypt's influence on the east Mediterranean's material culture"
might not be as pertinent a goal as a study of how technologies
were transferred and what motifs meant. This paper will
illustrate Middle to Late Bronze Age objects from Egypt and the
east Mediterranean that demonstrate the problems involved, and
will describe current technological projects that hope to define
cultural creativity.
References
asor-l Egyptian/Canaanite Interaction
Conference
-
1998 Abstracts of University of California San Diego/Hebrew
Union College Institute of Religion Jerusalem conference,
``Egyptian-Canaanite Interaction: From the 4th through early 3rd
Millennium, B.C.E.", held in Jerusalem, 13-16 April, 1998.
Lacovara, Peter
-
1998 ``Nubian Faience." Pp. 46-49 in Florence Dunn Friedman,
ed.,
Gifts of the Nile: Ancient Egyptian Faience . Providence:
Rhode
Island School of Design.
Lilyquist, C.
-
1994 ``The Dilbat Hoard." Metropolitan Museum Journal 29:
5-36.
- 1995 Egyptian Stone Vessels; Khian Through Tuthmosis IV .
New
York: Metropolitan Museum of Art.
- 1996 ``Stone Vessels at Kamid el-L¯oz: Egyptian, Egyptianizing,
or
Non-Egyptian? A Question at Sites from the Sudan to Iraq to the
Greek Mainland." Pp. 133-73 in Rolf Hachmann, ed., Kamid
el-L¯oz
16: `Schatzhaus'-Studien . Saarbrücker Beiträge zur
Altertumskunde 59. Bonn: Rudolf Habelt.
- 1997 ``A New `Foreign' Vase Representation from Thebes: Chapel
MMA 5A P2." Pp. 307-43 in Jacke Phillips, ed., Ancient
Egypt, The
Aegean, and the Near East: Studies in Honour of Martha Rhoads
Bell vol. II. San Antonio: Van Siclen.
Lilyquist and R. H. Brill
-
1993 Studies in Early Egyptian Glass . With M. T. Wypyski, and
contributions by H. Shirahata, R. J. Koestler, and R. D. Vocke,
Jr. New York: Metropolitan Museum of Art.
Mumford, Greg
-
1998 ``International Relations between Egypt, Sinai and Syria
Palestine from the Late Bronze Age to Early Persian Periods, c. 1550-525 BC," Ph.D. diss., University of Toronto.
Warren, Peter
-
1997 ``The Lapidary Art-Minoan Adaptations of Egyptian Stone
Vessels." Pp. 209-23 in Robert Laffineur and Philip Betancourt,
eds., TEXNH: Craftsmen, Craftswomen and Craftsmanship in the
Aegean Bronze Age . Aegaeum 16. Liège and Austin:
Université de
Liège and University of Texas at Austin.
-
-
Mu-chou Poo
-
The Demonization of Foreigners: A Comparative view
This paper seeks to compare one aspect of the attitude toward
foreigners amongst the ancient Civilizations of Egypt,
Mesopotamia, and China-the demonization of the foreigners.
Former scholars have discussed the subject of demonization of
foreigners (V. Haas), or the fate of foreigners in various
civilizations (W. Helck, Dandamaev), yet none have attempted a
comparative perspective and try to discern the similarities and
differences that these topics may reveal concerning the nature of
these different civilizations. My work in this area is intended
to call the attention of scholars of ancient civilizations the
importance of this subject. In this paper, I shall first explain
the significance of comparative studies of ancient civilizations,
then introduce my project on the study of the attitudes toward
foreigners.
Thirdly, I shall discuss the phenomenon of the demonization of
foreigners in these civilizations. Foreigners are often
considered as hostile in ancient as well as modern civilizations.
In some extreme cases, they were seen as the culmination of evil
forces, or as manifestations of demons themselves. I shall
explore the literary and iconographic evidence on this subject,
and try to assess their significance for our understanding of
their attitudes toward foreigners in general. My tentative
conclusion is that, when describing foreigners, the ancients have
in general two points to make: physical features and cultural
behavior. Thus the basis of demonization of foreigners was not
entirely cultural difference such as living styles and languages,
but also including considerations of physical features. This
consideration of physical features may differ in difference
civilizations, some explicit, some implicit.
-
-
Carolyn R. Higginbotham
-
Elite Emulation in Ramesside Palestine
This paper examines the emulation of Egyptian culture by the
local elite of the southern Levant during the Ramesside period.
Beginning with the Late Bronze IIB period, which corresponds to
dynasty 19, the material culture of the Palestinian lowlands
underwent a conspicuous Egyptianization. The prevailing
interpretation of the archæological data has been to attribute
this change to external factors, especially the presumed presence
of large numbers of Egyptian soldiers and administrators, rather
than to internal developments within the local culture. However,
there is little evidence, other than the increase in Egyptian and
Egyptian-style objects in the archæological record, for a
change
in pharaonic policy to military occupation and direct imperial
administration of Egypt's Asian holdings. Starting from the
position argued in the author's dissertation that the
archæological evidence reflects elite emulation rather than
direct rule, this paper details the aspects of Egyptian culture
selected for emulation by the local Levantine elite and the ways
in which these cultural artefacts were modified to fit a new,
Levantine context.
-
-
Ogden Goelet, Jr.
-
Elmar Edel's Vertrag : More on the treaty
between Ramesses II and Hattusili III: The Egyptian
language version
-
-
Baruch A. Levine
-
Elmar Edel's Vertrag : More on the treaty
between Ramesses II and Hattusili III: The Akkadian language
version
The recent, posthumous appearance of Elmar Edel's, Der
Vertrag
zwischen Rameses II. von Agypten and Hattusili III. von
Hatti
(1997) offers added insights into both language versions of the
Treaty, the Egyptian and the Akkadian, by the eminent author of
the monumental work, Die ägyptisch-hethitische
Korrespondenz aus
Boghazköi in babylonischer und hethitischer Sprache (1994).
Aspects of these versions were discussed in a recent study
``Making Peace in Heaven and on Earth: Religious and Legal
Aspects
of the Treaty between Ramesses II and Hattusili III'', in
Meir
Lubetski, et al. , eds., Boundaries of the Ancient
Near Eastern
World (Sheffield 1998) 252-299, by Ogden Goelet and Baruch
A. Levine. In turn, that study was based on earlier, in-tandem
addresses by the two authors before the American Oriental Society
at its 1992 meeting.
Edel provides definitive editions of both language versions of
the treaty. His careful translations and informative commentaries
afford a greater degree of certainty regarding several critical
readings in the text, and add to the precise interpretation of
unusual terms of reference and legal formulas appearing in both
versions. The present papers will focus, in a coordinated manner,
on parallel terms, formulas, and concepts in the two versions in
an attempt to draw certain comprehensive conclusions as to the
overall impact of the treaty. Ogden Goelet will explore Egyptian
usage and legal style, particularly the Treaty's position within
the development of the Late Egyptian dialect, plus the
implications of the Treaty for the Egyptian religious phenomenon
known as ``Personal Piety"; Baruch Levine will address questions
having to do with the composite character of the extant Akkadian
versions, written in the lingua franca of imperial
correspondence
between Egypt and Hatti.
-
-
Irfan A. Shahid
-
Al-Nasr¯aniyy¯at
While the Muslim Tradition has known al-Isr¯a'¯iliyy¯at
in Koranic exegesis for Judaism and coined the term, it has not done the same
for Christianity. Works on Christianity and Christians did develop and in various
directions but without the counterpart term, al-Nasr¯aniyy¯at .
The paper will explain the reasons for this omission and will explore the
various directions that Koranic studies took in treating Christianity. Then
it will concentrate on one form of these directions, related to Christian monasteries,
which exercised a fascination on Muslim writers, reflected in the number of
works that were written on them. Noteworthy is the fact that these works moved
out of the orbit of Koranic exegesis and became part of Islamic historiography.
Dahabi as quoted by Sakh¯aw¯i considers Akhb¯ar
al-ruhb¯an wa ¯ul¯i al-saw¯ami` as one of fun¯un
al-t¯ar¯ikh .
-
-
Sidney H. Griffith
- Greek Theology, Arabic Culture: The `Other' Translation Movement in the
Early `Abbasid Period
Beginning in pre-Islamic times, the monks of the monasteries in
the Judean desert undertook the project of translating important
Byzantine religious texts from Greek into the language of the
indigenous Christians of Syria/Palestine. At first they produced
versions of the scriptures and of important hagiographical texts
in Christian Palestinian Aramaic. By the second half of the
eighth century, after 755 A.D., the monks were producing Arabic
translations of the Bible, and of other ecclesiastical books, as
well as writing original compositions in Arabic. Most of their
work consisted of producing Arabic translations of Greek monastic
texts. At least one of them translated philosophical texts. The
period of this initial effort to translate Byzantine Christian
texts into Arabic, in the monasteries of Palestine, extended from
the late eighth century, until well into the eleventh century.
The contribution of this communication to the study of this
`other' translation movement in the early Abbasid period is to
highlight the role of three individuals: Theodore Ab¯u Qurrah,
Anthony David of Baghdad, and Stephen of ar-Ramlah. Theodore
translated works attributed to Aristotle; Anthony David copied
Arabic translations of Cyril of Scythopolis' Lives of the
Monks
of Palestine ; Stephen was responsible for manuscripts
containing
an Arabic Gospel lectionary, and one of the most interesting
original, Arabic compositions in Christian theology. Together
they made major contributions to the consolidation in the ninth
century of a new denominational identity among Arab Christians,
that of the `Melkites'.
There is little previous scholarship on these matters, but the review of the
evidence offered here leads to the conclusion that the monastic translation
movement played a crucial role in the socio-historical development of one of
the most visible dhimm¯i communities in early Abbasid times.
-
-
Brian M. Hauglid
- A Study of the Creation Narrative in the Qisas al-anbiy¯a'
of al-Tha`lab¯i
The creation account found in the Qisas al-anbiy¯a' of al-Tha`lab¯i
can be viewed as a representative example of Tha`lab¯i's reliance (or non-reliance)
on Tabar¯i, his usage of pre-Islamic materials from the Jewish, Christian,
and even ancient Mesopotamian and Egyptian traditions, his reorienting these materials
to fortify the Islamic message, and his usage of certain themes, peoples, or objects
that typify the life of Muhammad and/or other aspects of Islam. It is, of course,
not known if Tha`lab¯i consciously developed his material in this direction,
but his text seems clearly to be part of a creative process that produces a bonafide
Islamic mythology. In the example of the creation story, it will be seen that
Tha`lab¯i uses several traditions to build his Islamic version, including
Jewish and Christian and also elements from ancient Egypt and Mesopotamia. Tha`lab¯i's
scheme of Islamization and typological prefigurement emphasizes that Islam began
with the creation of the world and culminated in the life of the Prophet Muhammad
and the final revelation. This paper will examine certain aspects of the creation
account within the qisas tradition, as well as other Muslim traditions such as
Tafs¯ir and T¯a'r¯ikh . In some cases the Arabic
term will be used to illustrate a point, clarify a discussion, or give example.
In other cases certain key words will be defined to give more focus on the message
of the narrative.
-
-
Jon McGinnis
-
Ibn Sînâ and the Paradox of the Changing Now
In Aristotle's discussion of time, he poses a dilemma for anyone
who argues that time is the flow of a changing now. Ibn
Sînâ,
although couching his discussion of time in Aristotelian
vocabulary, ultimately maintains that indeed time is the flow
(sayalân ) of a now and thus he is compelled to address
Aristotle's paradox. Ibn Sînâ's solution to this puzzle
most
explicitly manifests his originality and creativity.
Aristotle's puzzle begins with a question. If the now changes,
when does it cease to be one now and become another? It cannot
cease to be when it is. for it is. Nor can it cease to be in some
later now, since the now would either (1) cease to be in an
immediately adjacent now or (2) perdure through several later
nows before ceasing to be. The present now clearly does not exist
simultaneous with several nows before it ceases to be, but
neither can it cease in the immediately adjacent now, since
dimensionless nows, like points, are not immediately adjacent to
one another. Hence the now does not change.
The dilemma rest on a dichotomy, argues Ibn Sînâ. The now
must
either change all at once, i.e., in a single now, or it must
change gradually, i.e., during a series of nows. Ibn Sîinâ
observes that to change all at once or gradually is a false
dichotomy and in fact there is a logical third option which
avoids the dilemma. The paper will present Aristotle's paradox
and Ibn Sînâ's resolution of it and then focus on Ibn
Sînâ's
conception of the now and how the now can change and yet neither
change all at once or gradually.
-
-
Jawid A. Mojaddedi
- Legitimizing Authority in Sufism: The Biographies in al-Qushayr¯i's
Ris¯ala
Abu 'l-Qasim `Abd al-Karim b. Hawazin al-Qushayri's Risala has proved
to be one of the most popular Sufi manuals since it was written in 438/1046. It
is also one of the first Sufi works to have attracted the attention of European
scholars. Whilst it has already been observed that al-Qushayri wrote his Risala
in order to demonstrate that Sufism is compatible with Sunnism, the methods,
by means of which he fulfilled this aim, have not yet been considered in detail.
The Risala contains two main sections: a collection of biographies of
Sufis, and a systematic description of Sufism's `stations' and `states'. Both
of these sections are made up of the same basic unit of material, namely `the
discrete segment'.
In this paper I wish to demonstrate that al-Qushayri fulfilled
his overall aim by the careful selection and juxtaposition of
material, and that the biographical section of the work plays a
crucial role in his method. In order to demonstrate this, at
first the organisational framework of the biographical section
will be compared with those of works of the Sufi tabaqat
genre.
Then the form and content of the biographies of Abu Yazid
al-Bastami and Abu 'l-Qasim al-Junayd will be compared with those
of the corresponding biographies in earlier works. Finally, the
discrete segments of material in these biographies will be
compared with those about the same individuals that are found in
the systematic section of the same work. The criteria used by the
author for selecting and juxtaposing material to create the
Risala will thus become apparent, and will highlight the role of
the biographical section in re-orientating the definition of
Sufism, as part of the overall aim of al-Qushayri's work.
-
-
Timothy J. Gianotti
- Making Sense of the Heretic and the Saint in al-Ghaz¯al¯i's
Ihy¯a'
This paper explores a seemingly blatant contradiction surrounding the character
of Mans¯ur al-Hall¯aj in al-Ghaz¯al¯i's Ihy¯a' `ul¯um
al-d¯in (Reviving the Religious Sciences ). In the opening book,
Kit¯ab al-`ilm (Book of Knowledge ), al-Ghaz¯al¯i
writes that to kill such a person ``is, according to the religion of God, preferable
to bringing ten back to life''; however, further into the Ihy¯a' ,
he assumes an apologetic-even laudatory-tone in the case of al-Hall¯aj. What
are we to make of this? Are we to follow Ibn Rushd in thinking that al-Ghaz¯al¯i
was just trying to be everything to everyone, i.e., ``an Ash`arite with the Ash`arites,
a Sufi with the Sufis, and a philosopher with the philosophers''? This would mean
that parts of the Ihy¯a' were written for the theologians and jurisconsults
while others were composed for the mystics and philosophers. Or are we to write
him off as an author who changed his mind often with little concern for systematic
cohesion, even within the same work? Or should we suggest a change of heart somewhere
in the course of his composition of the Ihy¯a' ? While this paper
allows for such questions, it asserts that the most satisfying answer lies in
reviewing his doctrine of discourse and identifying the particular character of
the texts in which these conflicting statements occur. Once the types of discourse
are identified and the passages in question are seen in the context of their respective
text-types, then a clearer understanding of what is really being said in the various
contexts can be won.
So what is really being said of al-Hall¯aj in the
Ihy¯a' ? Does
al-Ghaz¯al¯ paint conflicting pictures? This paper marks
an
attempt to resolve these questions.
-
-
John A. C. Greppin
-
Two Armenian Pharmaceutical Dictionaries
This paper will survey Hippocratic and Galenic medicine, focusing
primarily on its pharmaceutical tradition. This tradition was
passed on to the Arabs, and developed by such well known scholars
and physicians as Rhazes and Avicenna. I will briefly discuss how
the pharmaceutical system worked, within its parameters of
degrees of heat and cold, and degrees of wetness and dryness.
This system was adopted by the Classical and Medieval Armenians
who wrote pharmaceutical handbooks in which the Greek and Arabic
pharmaceutical terms were translated into Armenian. Two principal
manuals exist, which I have edited from manuscript: The
Galen
Dictionary , published in 1985, and The Arabic-Armenian
Pharmaceutical Dictionary , which appeared in 1997. I will show
how these two Armenian handbooks developed out of the Classical
Greek tradition, and the Arabic tradition of the Golden Age.
-
-
John Taber
- Kum¯arila and Dharmak¯irti, Once again
The jury is still out on the historical relation between Kum¯arila and Dharmak¯irti.
There is no passage of either philosopher that unambiguously refers to a passage
of the other. Therefore, the arguments for their positions on specific issues
must be carefully compared. What is found in regard to the controversy over ``conceptualized
perception" (savikalpaka pratyaksa ), for example, is that, while each
refers critically to ideas that are presented by the other, each ignores some
of the more telling points the other makes and also attacks ideas that the other
does not develop. This constitutes evidence that neither was in fact specifically
cognizant of the other's works but rather only of doctrines that were current
in their respective schools.
-
-
Jeson Woo
- Oneness and Manyness: Ratnak¯irti and V¯acaspatimi\'sra on
an aspect of causality
In his Ksanabha\.ngasiddhi , Ratnak¯irti, an eminent 11th century
Buddhist logician, presents an elaborate argument on causality against his Ny¯aya
counterpart, V¯acaspatimi\'sra. An important subject in the argument is whether
a cause produces one or many effects. The debate of the two philosophers on this
topic draws upon their analysis of causation in the example of a seed. V¯acaspatimi\'sra
depends on the Naiy¯ayikas' position of nonmomentariness whereas Ratnak¯irti
relies on the Ksanabha\.ngav¯adins' position of momentariness. The former
refutes the Ksanabha\.ngavadins' idea that a seed is a producer of both a sprout
and soil, etc. On the other hand, the latter defends the idea, explaining that
a seed is a producer of a sprout as the main cause while it is a producer of soil,
etc., as a cooperating cause. Little mention has been made of this aspect of causality
in modem scholarship. In the paper, I discuss how V¯acaspatimi\'sra and Ratnak¯irti
develop their divergent views on this subject, and demonstrate how the views are
related to their understandings of the nature of existence.
-
-
Frederick M. Smith
-
The Hierarchy of Philosophical Systems according to
Vallabh¯ac¯arya
Vallabh¯ac¯arya (1479-1531?), the founder of the system of advaita known
as \'suddh¯advaita and the school of Krsna devotion called the Pustim¯arga,
ranked ``orthodox" philosophical systems in his little-known brief work titled
B¯alabodha. This ordering, surely based on the strategies employed by the
Sarvadar\'sanasamgraha and other popular doxographies, was augmented in another
brief (but better known) work, the Siddh¯antamukt¯aval¯i, and the
compendious Sarvanirnayaprakarana, a long section of one of Vallabh¯ac¯arya's
major works, the Tattv¯arthad¯ipanibandha. This paper will provide an
overview of this order of precedence and explain the principles of ``orthodox",
and (even more precisely) Vedic, interpretation employed by Vallabh¯ac¯arya
and his equally illustrious son and successor, Vitthalan¯athaj¯i, as
demonstrated in Vallabh¯ac¯arya's texts and Vitthalan¯athaj¯i's
Sanskrit commentaries.
-
-
Priyawat Kuanpoonpol
-
Utpaladeva on Memory: An Argument for the validity
of memory from private experiences and public rationality
Little has been said of Utpaladeva, the first systemizer of
Kashmir's
``Recognition" philosophy, whose formal arguments brought
Som¯ananda's
doctrinal verses into the mainstream of Indian thought, or, at
least, one of
its major tributaries. In this paper, I will show how the author
structured
his argument in order to counter the opponent's view that memory
is an
error, which is, that it is an invalid cognition of the past. The
thrust of
Utpala's argument, based on the fact that ordinary public
discourse
depends on memory, actually goes to support his central idea that
one's
self exists by acts of willful creation. Without this sense of
the self that
affirms existence, not through right knowledge but by all its
errant
imaginings, Abhinavagupta could not have formulated his theory of
aesthetic savoring.
-
-
Patrick Olivelle
-
Sanskrit Commentators and the Transmission of Texts:
The Example of Haradatta
Since the nineteenth century there has been among western
scholars a pervasive mistrust of ancient Indian interpreters and
commentators as reliable guides to the original meaning of
ancient Indian texts. The mistrust of the commentators'
interpretations, however, spilled over into the reliability of
the textual transmission mediated by these commentators and more
broadly into the scribal tradition itself. Were the Indian
tradition of textual transmission as unreliable as it is made out
to be? That is the focus of my paper.
I take as an example the prolific commentator Haradatta, who
wrote commentaries on the Grhayas¯ura, the Dharmas¯utra,
and
the Mantrap¯atha of ¯Apastamba, as well as on the
¯A\'sval¯ayana
Grhyas¯utra, and on the Gautama Dharmas¯utra. His date is
uncertain, Kane placing him 1100-1300 C.E. The paper focuses on
Haradatta's commentary on the ¯Apastamba Dharmas¯utra, closely
examining his comments on difficult and unusual word forms, on
recensional differences, and on difficult readings. This study
shows Haradatta to a faithful transmitter of the variant and
non-standard readings he found in his sources, even when he
occasionally happened to disagree with them. It also opens a
discussion about the role of commentaries in establishing
critical editions of texts, especially of a text such as the
Manusmrti with no less than nine commentaries.
-
-
Alex Wayman
-
An Evaluation of the Translation Emptiness for the
Sanskrit Term \'s¯unyat¯a
At the Tibetan studies meeting at Indiana University in July 98,
a
lady's talk frequently mentioned `emptiness' (or `empty'), In the
question period, I spoke, ``While not denying your right to use
the rendition `emptiness' not agreeing with the English language
dictionary, I want to know, `How are you using the term?'" The
baffled speaker replied that she was following the general
translation style. At the first chance, another lady approached
me
and asked for my explanation of the question. I told her that in
India the different sects frequently use certain terms in
different ways from other sects, and I gave her some examples. In
India these sects are glad to explain how they are using the
terms because they are basic to their teaching. If they (or
others) use a term in a special way and do not explain it, there
could be no teaching thereby.
While there have been various books on Buddhism come out with the
term `emptiness' in the title, I shall first deal with the books
Emptiness: A Study in Religious Meaning , by Frederick J. Streng
(1967); and Reason and Emptiness , by Shotaro Iida (1980).
If
space permits I would also refer to some other such books.
-
-
Akira Yuyama
-
Some Philological Problems of the
Mah¯avastu-Avad¯ana
The Mah¯avastu-Avad¯ana is no doubt the most important text of
all
belonging to the Mah¯as¯amghika-Lokottarav¯ada-School
in Indian
Buddhism.
Some scholars have declared to write a descriptive grammar of
this peculiar Indic text. Some are said to be reading this very
text with students on the basis of the editio princeps
alone.
Some others are interested in it from the viewpoints of the
history of Indian Buddhist ideas.
Such investigations can only be made on the appearance of the
best reliable critical edition. But, at the same time, a number
of Mss must be examined once again. And there have appeared
before us certain important but hitherto unknown Mss. Therefore,
the prime necessity at the present is to bring out a more
carefully and critically edited text on the basis of better
manuscripts.
This paper intends to look into such philological problems with
bibliographical analyses. A critical survey of this literature is
badly needed. In fact, some Mss offer different contents missing
in the others. Not only ``better" Mss but also modem Mss (often
considered simply as ``bad" Mss) may offer some hints to various
aspects of the textcritical and philological problems.
-
-
Christian K. Wedemeyer
- ¯Aryadeva's Lamp of Integrated Practice (Cary¯amel¯apakaprad¯ipa)
: A Missing link in studies of Indian Guhyasam¯aja literature
Despite one brief mention in 1977 as ``the greatest work on important phases of
Tantric praxis [of the Guhyasam¯aja Tradition],'' the Cary¯amel¯apakaprad¯ipa
of ¯Aryadeva has received little notice in scholarship on Indian Tantric
Buddhism. In this paper, I will discuss the nature of this text, its basic contribution
to the literature of the Guhyasam¯aja traditions, and its importance for
studies of Indian Tantrism. Attention will also be paid to addressing questions
concerning the Indic origins of the text and of the extent of the ¯Aryadevian
oeuvre .
One notable feature of this text is that it is intended
as a companion volume in prose to N¯ag¯arjuna's famous
Pañcakrama .
The work quotes extensively from canonical sources in
substantiation and authorization of the doctrines and practices
of the N¯ag¯arjunian Guhyasam¯aja Tradition. This makes it an
invaluable source of data for constructing the basic relative
chronology of Tantric texts which is such a crucial desideratum
if the historiography of Indian Tantra is to make any substantial
progress. Also of interest is the CMP's affinity with the
Subh¯asitasamgraha , which is much more
far-reaching than has
previously been noted.
Study of this text should begin to pick up in Indological
circles, as a partial Sanskrit MS has recently been identified in
Nepal after languishing for decades under the generic moniker
``Sam\'saya-paricchedah .'' This MS and its
Indological potential
will also be discussed.
-
-
Mary R. Bachvarova
-
Successful Birth, Unsuccessful Marriage: Applying Near
Eastern birth texts to Aeschylus Suppliants
Because Greek tragedy comments on and plays with myths and ritual
forms that were well known to its audience, we must find out what
we can of rituals and myths in common use at that time, by
whatever means necessary, in order to improve our understanding
of the context of tragedy. In this paper I propose to do this for
one specific play by resorting to Sumerian, Akkadian and Hittite
materials. I will examine the themes of Near Eastern rituals and
poems that deal with birth, especially the story of the
Cow-Maiden of Sin, and apply them to the theme of Io in
Aeschylus' play, the Suppliants .
In the opening ode of this play the chorus of fifty Danaids,
fleeing from their bridegroom cousins, refer to their ancestor
Io, an Argive princess and the progenitrix of many Greek heroes
connected with the Near East, to prove their claim to asylum in
Argos, and the motif continues to add depth to the action of the
rest of the play (Murray 1958). J. Duchernin (1978; 1980)
noticed
the connection between the myth of Io and the Near Eastern myth
of the pregnant Cow-Maiden ravished by Sin/Baal in bull form. She
focused on how the theme of `healing touch' was continued into
Aeschylus's time, but other themes associated with Io that are
important in the play show up in the Near Eastern materials
dealing with birth: seizure, the heroine's difficult passage and
the god's response to her suffering, gentle healing breath vs. the gale of a storm which overwhelms a boat at sea.
I plan to assess the significance of these correspondences by
putting these metaphors for labor into cross-cultural
perspective, in order to discuss how the Near Eastern texts and
myths can influence our interpretation of the Suppliants.
Bibliography
- Duchemin, Jacqueline. 1978. ``La justice de Zeus et le destin
d'Io. Sources proche
orientales d'un mythe eschyléen''. Revue des Études
Grècques 91:xxiii-v.
- Duchemin, Jacqueline. 1980. ``Le Zeus d'Eschyle et ses sources
proche-orientales''. Revue
de l'Histoire des Religions 197:27-44.
- Murray, Robert Duff Jr. 1958. The Motif of Io in
Aeschylus' Suppliants . Princeton:
Princeton University Press.
-
-
Walter Bodine
-
YBC 11736: A Literary legal text?
Alongside the model contracts in the Yale Babylonian Collection,
there is a tablet containing what appears to be a school text,
but one which is difficult to classify. YBC 11736 is an Ur III
document from Umma. It concerns a slave who is settled in
someone's house. It may be that this slave is being distrained
as security for a loan, but this is not clear.
The possibility of a challenge being brought to the arrangement
is raised, and a decision is recorded against this possibility.
In the course of the text at least six different people are
referred to, and possibly as many as ten, with their
relationships being unspecified. Subjects and direct and
indirect objects of several verbs are left unidentified. This
paper will attempt to classify the text and to discern whether it
purports to reflect an actual legal decision, or whether it is a
parody.
-
-
Janice Polonsky
-
Fate Determining Ceremonies in the Cylinders of Gudea
The cylinders of the Lagashite ruler, Gudea, record the
construction and inauguration of the Eninnu temple of the god
Ningirsu.
These cylinders contain explicit descriptions of the operative
and ritual process of the building of the temple, and demonstrate
the ruler's role in all aspects of temple construction and
installation of its deities. While the ritual ceremonies
described in these cylinders have been analyzed and interpreted
in previous scholarship, an important element in their enactment
and underlying symbolism has not been recognized. Therefore, the
intrinsic function and symbolic nature of these ritual passages
in the cylinders remains elusive.
This paper brings to the forefront the role of
nam-tar, the decreeing of destiny, in the process of
construction and inauguration of the Eninnu temple. The function
of the ruler in individual ceremonies described in the cylinders
of Gudea is discussed, and interpretation of prescribed rituals
within the text is given. The analysis of the fate determining
ceremonies found in the cylinders of Gudea demonstrates the
process which insures the continued good fortune of the temple,
its gods, and the ruler and realm of Lagash. The conclusions
reached in this paper offer a new perspective on individual
episodes within the cylinders, as well as a more comprehensive
understanding of the cylinders of Gudea as a whole.
-
-
Gonzalo Rubio
-
Ur III Literary Texts Within the History of Sumerian
Literature
The purpose of this paper is to analyze the role played by the Ur
III Sumerian literary texts from Nippur in the history of
Sumerian literature. The Ur III period was a crucial moment in
the development of Sumerian literature. Some compositions known
in Old Babylonian copies show orthographic and grammatical
features that can be dated to Ur III (for instance, several
Shulgi hymns). Moreover, the few literary texts from this period
reflect different stages in the recensional history of Sumerian
literature. Among those Ur III compositions with OB parallels
(especially Lugalbanda I , the Temple Hymns , and
the Curse
of Akkade ), some were still in a phase of textual fluidity,
while
others exhibit a basically standardized text. Even in the latter
case, there are strong differences in spelling and grammar.
An evaluation of these discrepancies will address important
linguistic and literary issues. In the realm of language, I will
distinguish between true grammatical features and mere
orthographic phenomena. Furthermore, these variants will be
placed in the context of the recensional process of these
literary compositions. The peculiarities of the Ur III literary
texts will be studied as scribal conventions different from those
of most Old Babylonian copies and will be carefully distinguished
from mere scribal errors. Thus, orthography and grammar will shed
light on the history of Sumerian literature.
-
-
Niek Veldhuis
-
Sumerian Proverbs in their Curricular Context
At present 28 collections of Sumerian proverbs are known. They
have all been edited by Bendt Alster in his monumental `Proverbs
of Ancient Sumer' (Bethesda 1997). Many-perhaps all-tablets
inscribed with proverbs are exercises. This paper will
investigate the relevance of this observation for our
understanding of the function of the Proverb Collections, and for
the reconstruction of the Sumerian school system. It will be
argued that the corpus of Sumerian Proverb Collections may
divided into several groups, based upon provenance, number of
copies, and tablet typology. Some of the collections appear to
belong to a relatively early stage of scribal education. They
form the transition between single-word exercises (lexical lists)
and literary texts. The paper will explore the implications of
this curricular background for our understanding of the proverbs
and the collections in which they were assembled.
-
-
Philip Jones
-
Kingship and the Anunna-Gods in the Old Babylonian
Scribal Curriculum
In the Old Babylonian royal hymns, the granting of a good fate to
the king by An or Enlil constitutes an image central to the
conceptualization of kingship in the Old Babylonian scribal
curriculum. The scene is often accompanied by the assent of an
enigmatic group of gods known as the Anunna. Scholarly
investigation of this term has ranged across the whole of
cuneiform literature and has concentrated on the relationship of
the Anunna, and their Akkadian equivalent, the Anunnaku, to
another Akkadian term for a divine grouping, the Igigu. Do the
two terms denote contrasting groups of gods, or are they merely
synonyms?
In contrast, this paper will focus on the Anunna in the
synchronic and exclusively Sumerian context of the Old Babylonian
scribal curriculum, and examine the significance of their assent
to the king's ordained fate. Therefore, instead of comparing the
Anunna with other terms for divine groups found elsewhere in
cuneiform literature, it will focus on contrasting images of the
Anunna both in relation to various gods and in differing generic
contexts. Taken in isolation, the scene of the Anunna's assent to
the king's good fate seems little more than a conventional image
of cosmic harmony. Read, however, against alternative conceptions
of the Anunna in other, less celebratory, contexts, their
presence serves to imbue the scene with premonitions of cosmic
fragility and to define subtly the restrictions on the king's
actions inherent in the divine grant of power.
-
-
Jorge Silva Castillo
- The Term isd¯i in the New Fragment of the Gilgamesh Epic
The fragment Rm 956, recently identified as the opening 8 lines of the Gilgamesh
epic, provides only one word up to now completely unknown: isd¯i
in the second hemistich of the first verse. This fact, however, does not reduce
its relevance, since this term, taken as an appositive noun referring to `nagba
' In the first hemistich, understood in its sense of the `abyss ',
gives to the prolog of the poem a broader mythical resonance.
-
-
Joan Goodnick Westenholz
-
Heroes of Sumer and Akkad
This talk will examine the ancient Mesopotamian conception of the
``hero"
and its meaning and function in Sumerian and Akkadian literature.
Is our
discussion of heroic literature a chimera? Should it be
discarded? There are
three problematic aspects of the terms ``hero" and ``heroic
literature''-first,
what do the terms mean to us as heirs of western civilization and
what is
their generic application in world literature; second, what do
the terms mean
in Assyriological literature and how are they used by
Assyriologists; third,
which terms appear in the Sumerian and Akkadian compositions
themselves
and how did the ancients understand these concepts?
-
-
Steve Tinney
-
A Set of Elementary Schoolbooks from Larsa?
In a path-breaking article written almost 20 years ago, Herman
Vanstiphout demonstrated that Lipit-Eshtar hymn B was the first
Sumerian literary text to be read in the Old Babylonian schools
of Nippur and other cities. At that time, he suggested that
criteria including tablet typology should allow the
identification of other elementary schoolbooks, though no
systematic application of his suggestions has hitherto been made.
This paper will attempt to demonstrate that, in fact, there is
ample evidence to show that at least three other texts were part
of the elementary literary curriculum, and that there exists a
previously unrecognized set of these texts written by the same
scribe in the same month, and probably originating from Old
Babylonian Larsa.
-
-
Alford Welch
-
The Cumulative Schematic Form of the
Punishment-stories in S¯urat
al-A`r¯af (7) and S¯urat H¯ud (11)
A wide variety of formulaic features appear prominently
throughout the Qur'¯an, consistent with its essentially
oral
nature. These features include introductory formulas, refrains,
rhyme phrases, and many other formulas or formulaic statements
(which often constitute entire verses), sometimes occurring
verbatim in several accounts in a single series, and sometimes
occurring as isolated formulas repeated in several different
suras. All of these formulaic features come together in several
major groups of accounts that are commonly called
``punishment-stories", ``Straflegenden", etc., in European
languages. The vast
majority of the Qur'¯an's so-called punishment-stories
are not
stories at all, nor even narratives. They virtually always occur
in groups, usually featuring four or more peoples or towns that
are destroyed after they reject a messenger sent by God from
among themselves.
The schematic nature of some groups of
punishment-stories-notably those in S¯urat
al-Shu`ar¯a' (26)-is obvious and has
often been mentioned by classical commentators and modern
interpreters of the Qur'¯an. No attempt had previously
been made,
however, to analyze the punishment-stories as a whole and
classify
the major groups of accounts on the basis of their distinctive
literary features. Such an analysis has now been undertaken and
has yielded new insights into the extent to which the major
groups of punishment-stories are dominated by repeated formulaic
elements, giving the impression that rhetorical effect takes
precedence over the distinctive components of the individual
accounts.
This paper focuses on the groups of punishment-stories in two
suras that illustrate one fully developed literary type that can
be called ``cumulative schematic form", where two or more stages
of schematic form are introduced one at a time and are then
repeated verbatim in later accounts in the same series of
accounts. The first stage usually occurs in the first account in
the series and is repeated in the following account or accounts.
A second stage is then introduced, usually in the second or third
account, and is repeated in other accounts. A third stage occurs
often, and a fourth stage occurs occasionally.
-
-
Andrew Rippin
-
The Symbolism of Numbers in the Qur'¯an
The symbolic value of numbers in constructing the world around us
is
well recognized by scholars of world literature; the work of
AnneMarie
Schimmel, The Mystery of Numbers (1993, based on a 1984
German
original), has demonstrated the point very well. While the work
by
Schimmel and books and articles by other scholars have drawn
attention
to the Islamic contribution to this feature (e.g., Ulrike
Hartmann-Schmitz, Die Zahl Sieben im sunnitischen Islam.
Studien
anhand
von Koran und Hadit '' [1989]), there does not appear to be a
work
which
brings together the Quranic material specifically, isolating its
contribution and its emphases. This paper will be an initial
attempt to
do that.
Some initial observations may be made: the Qur'an
continues
within the
number symbolism of its near eastern context with an importance
clearly
attached to numbers such as 4, 6, 7, 10, 12 and 40. An emphasis
in the
Qur'an is to be noted in the plurality present in the
number 3,
clearly
developing from an anti-Christian position. Notable, given the
later
Muslim stress on the number in ritual and law, is the relative
infrequency of 5, except in its sense of symbolizing ``a lot'' of
something when used in the thousands.
-
-
Leah Kinberg
- Qur'¯an and Had¯ith -The Struggle for Supremacy
(An Examination of Dreams)
The idea of using dreams as a means to decide debatable issues has already been
elaborated and illustrated in some of my previous articles. Along the same line,
the present study examines the role of dreams in what appears to be a struggle
for pre-eminence and prestige between the Qur'¯an and the Had¯ith
.
Evaluation made through dreams is most often based on transcendental information
regarding the compensation of the Dead in the Afterworld. The same technique
is used in the contention between the Qur'¯an and the Had¯ith
. The Dead from the next world appear in dreams of the leaving, and tell
how, either the Qur'¯an or the Had¯ith , enabled them
to reach an elevated station in Paradise. Although expressed in a simplistic
and unsophisticated terms, these dreams convey a fundamental disagreement as
to the supreme authority or the esteem of the Qur'¯an versus that
of the Had¯ith .
Only in a few cases are we able to trace a dream that mentions both the Qur'¯an
and the Had¯ith and compares between them. More common are
the dreams that focus on either one or the other, and consequently only an inclusive
examination of each type enables the comparison. Dreams that deal with the Qur'¯an
touch upon issues such as the readings of the Qur'¯an (
qir¯a'¯at ), the virtues of certain chapters or verses of the
Qur'¯an (fad¯a'il ), as well as the creation of the
Qur'¯an . Dreams that deal with Had¯ith naturally raise
different topics, such as the effort to collect Had¯ith (talab
al-`ilm ), and the accuracy of its transmission. The descriptions of rewards
which are bestowed upon individuals in a direct proportion to their indulgence
in the study of the Qur'¯an or that of the Had¯ith ,
enables us to put the two in hierarchy, and more significantly, to understand
the nature of the struggle.
The present study will adduce a few dream narrations to
illustrate the struggle, and will examine their distinction and
implications.
-
-
Jane Dammen McAuliffe
-
From Censure to Praise: The Transformation of
Qu'anic Jadal
The often argumentative or polemical tone of the Qur'¯an
strikes
even its most casual readers and textual references to debate are
routine. The Qur'¯an employs a range of terms that
suggest
forensic activity: proving, explaining, making manifest, etc.
Yet qur'¯anic statements about disputation (
jadal ) are frequently
negative and the activity itself is assessed unfavourably. But
this overriding qur'¯anic censure of jadal did
not prevent its
subsequent technical refinement and eventual emergence as a
powerful tool in fields such as fiqh and kalam .
In fact, the
Qur'¯an itself was soon used to prove both the efficacy
and the
necessity of disputation.
Eventually the developing disciplines of `ul¯um al-Qur'¯an
incorporated the genre of debate as one of the many taxonomic categories which
emerged through the hermeneutical classification of the Qur'¯an. This paired
citation of commendable/reprehensible jadal can be tracked through several
centuries of literature from the ninth-century work of Ish¯aq b. Ibr¯ah¯im
to the developed `ul¯um al-Qur'¯an treatises of al-Zarkash¯i
and al-Suy¯ut¯i. Over this six century span the evolving assessment
achieves increasingly precise definition and delimitation.
-
-
Michael Cook
-
What Do We Know about the Later History of the
Qir¯a'a Traditions?
There is a voluminous medieval scholarly literature on the
textual variants enshrined in the better-known traditions of
Koranic recitation. This literature gives us a simple and uniform
account of where these traditions were located in the days of the
founding figures who give them their names. But when we seek to
follow the subsequent fortunes of even the best-known traditions,
this literature is much less informative. Anyone attempting (as I
have recently done) to write a page on the history of the
traditions over the last millennium will have a hard time filling
it. In this talk, I propose to summarize such information as I
have in hand, and to appeal to my colleagues for more.
-
-
Edeltraud Harzer Clear
-
Reciprocal birth: The case of Aditi Utt¯anapad
This paper proposes a new translation of the word
utt¯anapad ,
generally taken as describing Aditi in the Rgveda 10.72.
Since the beginning of the Western translations of the
Rgveda,
the same mistakes have been copied and perpetuated. Most often
the compound utt¯anapad is translated as a description
of Aditi.
Aditi with feet turned up, Aditi crouching in labor.
Examples for the translation of utt¯anapad are: Hermann
Grassmann:
``Gebaererin," Ralph Griffith: ``productive power," Karl
Friedrich
Geldner: ``Kauernde," Wendy Doniger O'Flaherty: ``who crouched
with
legs spread," and so on. S¯ayana, traditionally the most
authoritative commentator on the Vedas, explains ``
utt¯anapad " as a
tree with its foot turned up (having its roots in heaven),
obviously referring to the kalpataru . As recently as
1994 such a
thorough study of the Rgveda 10.72. as that of Harry Falk
continues in the same fashion. Although Falk considered some
other possible meanings, he did not employ them in his
translation.
My paper will show that Harry Falk's speculations in his recent
study were on the right track. I substantiate his hypothesis, but
I take the issue a step further, using sources from within the
text itself, from the Avesta, and from Prakrit examples.
-
-
Joel Brereton
-
The Rbhus and the Sacrifice
In the Rgveda , the Rbhus appear as a group of
three gods to whom
soma is offered at the third pressing. Only ten hymns are
dedicated to them, in addition to one other hymn which invokes
Indra together with the Rbhus. Perhaps inevitably, therefore,
the
mythological fragments occurring in the hymns have been open to
various constructions. This paper will attempt to explain the
invocations and narratives in the Rbhu hymns by showing their
connection to the deities, offerings, and unique purposes of the
third soma pressing.
-
-
Rahul Peter Das
-
Indra and \'Siva/Rudra
Though \'Siva is, like most later South Asian deities, of
composite
nature, his core characteristics seem to go back to the Vedic
Rudra. The origins of this god are, however, unclear, and there
has also been speculation on his original non-Vedic character.
Taking its cue from Hanns Peter Schmidt's study of Brhaspati
and
Indra, this paper examines the relationship between the Vedic
Indra and Rudra, also looking at non-Indic material in the
process. The conclusion is that Indra and Rudra are more closely
related than has hitherto been supposed.
-
-
Arlo Griffith
-
The Study of the Paippal¯ada Branch of the Atharva
Veda (in light of recent fieldwork in Orissa)
The paper discusses some of the features of the recently
published edition of the first fifteen k¯andas
of the Paippal¯ada
Samhit¯a (Dipak Bhattacharya, Calcutta 1997). Even
though this
edition is a major advance in the field of Paippal¯ada studies,
a
re-edition will have to be prepared.
The second part of the paper gives a report on the results of
fieldwork recently carried out in Orissa. A brief account of the
present state of the living Paippal¯ada tradition will be
followed
by a discussion of the manuscripts which it was possible to film.
These palmleaf manuscripts in Oriya characters partly contain
sources on the basis of which a re-edition of AVP is to be
undertaken. Some entirely new texts belonging to the Paippal¯ada
branch of the Atharva Veda have however also been discovered.
Further fieldwork must be carried out in the very near future.
-
-
Edwin D. Floyd
-
\'Sravahin the Context of Áks itam:
Rig-Veda 9.100.5
Understanding of the Vedic phrases \'srávah ...
áks itam and aksiti \'srávah
has sometimes been obscured by an unthinking equation with
Greek kléos áphthiton , as used at Homer, Iliad 9.413.
Building
on Floyd 1980 (Glotta 58: 133-157), this paper
introduces an
important new set of comparanda, viz., Rig-Veda
9.110.5 and
Theognis, 245-246.
According to Matasovi\'c, A Theory of Textual
Reconstruction in Indo-European Linguistics (Frankfurt am
Main:
Peter Lang, 1996) p. 66, the Vedic rishis were ``preoccupied"
with
earthly fame-conveying treasures.
This is supposed to explain the divergence in usage between Vedic
\'srávah áks itam and Homeric kléos
áphthiton . Actually, though,
Vedic \'srávah , in the context of áks
itam , can indeed have a more
or less other-worldly reference. Albeit with some
oversimplification, it can be said that (1) when áks
itam / áks iti
modifies \'srávah , the combination consistently
refers to festive
celebration, possessions, etc., but (2) when the noun and
adjective appear together but are grammatically more independent
of one another, there can be an association with, e.g., Soma's
bestowing am\skew4\acuter ta `immortality'.
The latter pattern appears at Rig-Veda
9.110.5, which
contains the noun \'srávas¯a (instrumental, `by fame')
and the
accusative adjective áks itam (`unfailing'). A
close Greek
parallel is found at Theognis 245-246, where the Greek cognates
kléos and áphthiton are both used, but the
two words are not
directly combined. The Vedic and Greek passages also resemble
one another in their overall tenor (a transcendence of ordinary
human limitations) and setting (Soma ritual / symposium), as well
as associated vocabulary (such as
s\skew4\acute[`u]ryah / ¯eélios `sun').
-
-
Stephanie W. Jamison
-
`Let a Sleeping Boss Lie': A Sanskrit maxim and its
ritual and legal applications
P¯ada b of Manava Dharma \'S¯atra IV.57, in the section on the
rules
for sn¯atakas , forbids ``waking a sleeping superior"
(\'srey¯amsam na prabodhayet ). This provision
does not appear in just this form
elsewhere in the dharma literature, as far as I am aware (though
variants are found in Y¯ajñD\'S I.138 and ViSmr 71.56).
However,
closely parallel versions of this sentence are found in the Black
Yajur Veda Samhit¯as (MS III.4.5, KS XXII.10, TS V.4.10),
where it
seems to be presented as an adage or piece of folk wisdom. This
paper will examine this curious phrase in its several contexts,
discuss how/why it was incorporated into the texts which have it,
and explore the genre of adage in early Sanskrit literature.
File translated from TEX by TTH, version 2.01.
On 13 Mar 1999, 16:04.