________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-951. Fri 04 Dec 1992. Lines: 78 Subject: 3.951 FYI: Videos; American Philosophical Ass. Bulletin Board Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 1 Dec 92 14:04:28 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: addendum to summary: videos for language & society 2) Date: Wed, 13 May 92 07:08:00 JST From: "Saul Traiger" Subject: APA Bulletin Board -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 1 Dec 92 14:04:28 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: addendum to summary: videos for language & society In my summary I referred to PBS, and have since had it pointed out to me that this acronym is opaque to many non-Americans. PBS is the US public broadcasting system, and can be reached via a toll free phone number (known as an 800 number, since the toll free area code is 800). This number can be obtained by anyone in the United States by calling the 800 operator. If you don't live in the States, your best bet is to get someone at a US academic institution to make the call for you and have the brochure sent to them and then have them forward it to you. I'm not sure how or if you can order directly from overseas, or if you will need to get someone to do it for you. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 13 May 92 07:08:00 JST From: "Saul Traiger" Subject: APA Bulletin Board From Humanist Discussion Group, Vol. 6, No. 0008. Wednesday, 13 May 1992. The American Philosophical Association (APA) invites you to use its Internet-accessible bulletin board system. To access it, initiate a telnet session and connect to atl.calstate.edu or 130.150.102.33 Once connected, type "apa" (without the quotes, of course) at the login prompt. Follow the menus from there. Note: Your system must support telnet. If you are unsure about the capabilities of your host computer, please contact your campus systems administrator. [Below "" means hit the enter or return key.] --------------------------sample session----------------------- you type> telnet atl.calstate.edu response> Trying... response> Connected to atl.calstate.edu. response> Escape character is '^]'. response> UNIX System V R.3 (WINS) (atl.calstate.edu) reponse> login: you type>: apa Bulletin board appears as below> ------------------------------------------------------------------------------ Linguist List: Vol-3-951. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-952. Fri 04 Dec 1992. Lines: 125 Subject: 3.952 Queries: Grammar Eval.; Monostratal; Roommate; Software Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 Nov 92 15:22:32 GMT From: KN11@phx.cam.ac.uk Subject: Inquiry on Meeting on Grammar Evaluation 2) Date: Wed, 2 Dec 92 09:27:46 PST From: Rick Wojcik Subject: Re: Monostratal Theories and Tricky Subcategorization 3) Date: Thu, 3 Dec 92 10:05:15 EST From: molsen@astrid.ling.nwu.edu (Mari Olsen) Subject: Roommate wanted 4) Date: Wed, 2 Dec 92 12:37:40 PST From: spring@bend.UCSD.EDU (Cari Spring) Subject: computer program that picks out words -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 Nov 92 15:22:32 GMT From: KN11@phx.cam.ac.uk Subject: Inquiry on Meeting on Grammar Evaluation Is there (yet) available any report of the Meeting on Grammar Evaluation at UPenn in September? I'd appreciate a reference if so, even a copy if practicable. Thank you. Karen Sparck Jones Computer Laboratory, University of Cambridge New Museums Site, Pembroke Street Cambridge CB2 3QG, England -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 92 09:27:46 PST From: Rick Wojcik Subject: Re: Monostratal Theories and Tricky Subcategorization I originally posted the following on sci.lang, but got only one reply to it. In connection with our development of a GPSG-like parser at Boeing, Phil Harrison and I have been looking at constructions like the following. The common thread is that these constructions have an adjective phrase which subcategorizes the final element and forms a discontinuous constituent with it. How interested are you in solving the problem? How tired is he of this subject? How eager is John to visit his grandmother? I know how eager John is to visit his grandmother. The problem that we see for monostratal syntax is that the final elements represent adjective phrases that contain an A-bar gap as the head. For a GPSG- (or HPSG-)like analysis to work, the gap has to inherit the subcategor- ization information from its antecedent. The analysis is pretty straightfor- ward in a transformational theory, since those theories have a level of syntactic representation that lacks discontinuous constituents. But does anyone know of work in monostratal syntax that addresses this issue specifically? I want to make clear that I am not suggesting that these sentences are in any way showstoppers for G/HPSG-like theories. In fact, we can think of a few solutions for them in our system. We already have a special mechanism for handling left-corner gaps, as in Who do you know from Arkansas? When, precisely, did he move in 1963? But we are interested in other people's work that may have focused on the problem of discontinuous subcategorization dependencies in nontransformational theories. (Apparently, Dan Flickinger and John Nerbonne's article on "easy" adjectives in the most recent Computational Linguistics does not address these kinds of dependencies.) Any comments are welcome. -Rick Wojcik (rwojcik@boeing.com) -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 3 Dec 92 10:05:15 EST From: molsen@astrid.ling.nwu.edu (Mari Olsen) Subject: Roommate wanted I'm looking for a woman to share a room at the Biltmore for LSA. Nonsmoker preferred. I will be out of the country Dec. 8-19, so please reply ASAP. Thanks. Mari Broman Olsen molsen@astrid.ling.nwu.edu molsen@casbah.acns.nwu.edu -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 2 Dec 92 12:37:40 PST From: spring@bend.UCSD.EDU (Cari Spring) Subject: computer program that picks out words A friend is looking for a computer program where you can enter a sequence of letters and the program returns all the words containing those letters. Program can be Dos or Mac based. Thanks. Cari Spring spring@bend.ucsd.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-952. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-953. Fri 04 Dec 1992. Lines: 69 Subject: 3.953 Queries: Linguistic knowledge; Secondary articulation Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 12:43:01 GMT From: Ian Smyth Subject: Linguistic vs non-linguistic knowledge 2) Date: 4 Dec 92 14:35:35 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: Query: unpacking of secondary articulation -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 12:43:01 GMT From: Ian Smyth Subject: Linguistic vs non-linguistic knowledge Is linguistic knowledge distinguishable from non-linguistic knowledge? I realise this question may be a tad dull to all but the most ignorant of linguists as I am. However, I am not from the linguistic field and I am finding it difficult going about answering this question. A colleague suggested the question is asking for a Whorf-Sapir Hypothesis answer? My reply illustrated my ignorance, "Who?What?" I would be grateful for any suggestions and/or references. I can't subscribe to this network so if you have any suggestions please reply to my email: ixs@cs.bham.ac.uk Thanks I look forward to hearing from anyone out there with any suggestions... Ian -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 4 Dec 92 14:35:35 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: Query: unpacking of secondary articulation Can anybody point me in the direction of any discussions on unpacking secondary articulations, especially prenasalisations of voiced obstruents? I appear to have productive unpacking in Roviana (Oceanic) as part of reduplication and compounding, but the only recollection I have of unpacking was from under-grad days where unpacking got about a sentence in introductory texts as being sporadic and rare. Regards Simon Corston shc@antnov1.aukuni.ac.nz -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-953. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-954. Fri 04 Dec 1992. Lines: 61 Subject: 3.954 The Psychology of Discontinuous Phrases Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 1992 20:39:15 -0700 From: fcosws@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Re: the psychology of discontinuous phrases -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 1992 20:39:15 -0700 From: fcosws@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Re: the psychology of discontinuous phrases For several years i have been studying the constituent-order possibilities available in free word-order languages, i.e., languages which freely allow discontinuous phrases, with a view to elucidating the typology and, if possible, the consequences for cognitive science of such possibilities. So far, i have been concentrating mostly on early Indo-European languages like Latin and Sanskrit, but i have occasionally been able to do a little bit of work on some of the Australian languages, and hope to be able to do more in the future. I have recently become interested in the question of the cognitive state of a native speaker of such a language who is constructing and uttering (or hearing and interpreting) a clause that includes a discontinuous NP. Does the NP exist in hanns mind as an integral unit, with a distinct cognitive 'act' accounting for its discontinuity? Or do its individual words exist in hanns mind as discrete entities which, just by happenstance, might occur adjacent to each other in the surface clause? In brief, is the overtly discontinuous NP a cognitively 'real' constituent or not? I have some circumstantial evidence which i think tends to confirm the first hypothesis (cf. my Topic Comment column in Natural Language & Linguistic Theory last year and references cited there). But it seems to me that it ought to be possible (or at least, i would like to believe it possible) to elicit native speaker intuitions on this matter from, e.g., Australian aborigines. Not being a psychologist or psycholinguist, i am not sure how appropriate elicitory experiments might be designed and, more importantly at the moment, am not up on the literature. Does anybody know of any research that has been done in this direction? It doesn't have to be on Australian languages, though at the moment i am most interested in those. Any living language allowing freely discontinuous phrases is fair game. Any relevant comments, citations, etc. should be posted to me; if there is sufficient interest i'll post a summary in the List. ------ Dr. Steven Schaufele c/o Department of Linguistics 712 W. Washington Ave. University of Illinois Urbana, IL 61801 4088 Foreign Languages Building 707 S. Mathews Street 217-344-8240 Urbana, IL 61801 fcosws@ux1.cso.uiuc.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-954. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-955. Fri 04 Dec 1992. Lines: 71 Subject: 3.955 LSA: 1993 Linguistic Institute at Ohio State University Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 92 13:31:37 EST From: Brian D Joseph Subject: 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 92 13:31:37 EST From: Brian D Joseph Subject: 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY The 57th Linguistic Institute, sponsored by the Linguistic Society of America and co-sponsored by the Association for Computational Linguistics and the American Association for Artificial Intelligence, will be held this coming summer, from June 28th through August 6, 1993, in Columbus, Ohio, hosted by the Department of Linguistics of The Ohio State University. The theme for the Institute is "Interfaces". There will be 68 courses covering phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, computational linguistics, historical linguistics, psycholinguistics, and sociolinguistics, all at introductory through advanced levels. In addition, there will be courses on topics in the grammar of particular languages (Albanian, Chichewa, Estonian, German, and Javanese) and a set of advanced seminars on interfaces between different components of grammar, e.g. on the morphology-syntax interface, the phonetics-phonology interface, etc. Besides these courses, a number of conferences and workshops have been planned around the Institute. The 31st annual meeting of the Association for Computational Linguistics will take place in the week before the Institute, from June 22 to 26, the annual meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas will take place during the first week of July, a conference on Language and Gender will take place from July 16 to 18, the 24th Conference on African Linguistics will take place from July 23 to 25, and the 10th Eastern States Conference on Linguistics will be held from August 6 to 8. Among the topics for workshops scheduled for the Institute are Modality and Tense, Head-Driven Phrase Structure Grammar, Greek Linguistics, Phonology, Second Position Clitics, and Linguistic Pseudoscience. A brief description of the Institute classes and activities, together with application and fellowship forms, is to be found in the June 1992 issue of the LSA Bulletin, and a more detailed and complete account (a 75-page booklet) with all relevant forms will be available on December 7. For more information on the Institute or to request a booklet, write to Linguistic Institute, Department of Linguistics, The Ohio State University, Columbus, OH 43210, or send a message by e-mail to linginst@ling.ohio-state.edu. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-955. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-956. Fri 04 Dec 1992. Lines: 107 Subject: 3.956 FYI: Thanks; Renumbering; Icelandic Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 03 Dec 92 22:53:15 EST From: "M. David Greenspon" Subject: Thanks for "middle" info 2) Date: Tue, 01 Dec 92 10:31:14 GMT From: David Denison Subject: ReNUMbering 3) Date: Wed, 2 Dec 92 13:53:52 GMT From: malvis@rhi.hi.is (Thorsteinn G. Indridason) Subject: New Publication (Icelandic) (fwd) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 03 Dec 92 22:53:15 EST From: "M. David Greenspon" Subject: Thanks for "middle" info I have gotten a tremendous response to my query for information about the "middle" construction. (In the first twelve hours or so after my letter appeared, I received 23 replies!) They're still coming in. I've read them all, but I won't get a chance to reply to each one individually for several days--so for now I want to say a quick thank you to everyone. Someone pointed out that I hadn't given a snail-mail address, so here it is: Department of Linguistics Box 1504A Yale Station New Haven, CT 06520 Again, thanks! --David Greenspon (GREMICF@YALEVM / greensp@minerva.ycc.yale.edu) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 01 Dec 92 10:31:14 GMT From: David Denison Subject: ReNUMbering Will the list editors allow me to respond over LINGUIST to Josep M Fontana's recent query? Just to say that my NUM program works fine with WordPerfect 5.1 files in their ordinary WP format, deals correctly with graphics, and in fact is used with WordPerfect by the majority of the users in 12 countries. And I think it's just what linguists need - but then I would say that, wouldn't I? Further info gladly sent on request. David Denison -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 2 Dec 92 13:53:52 GMT From: malvis@rhi.hi.is (Thorsteinn G. Indridason) Subject: New Publication (Icelandic) (fwd) NEW PUBLICATION Halldor Armann Sigurdsson: Verbal Syntax and Case in Icelandic in a Comparative GB Approach The Institute of Linguistics at the University of Iceland has reprinted a limited number of copies of Halldor Sigurdsson's dissertation, Verbal Syntax and Case in Icelandic (first printing 1989, University of Lund). The major topic dealt with in Sigurdsson's dissertation is Case-marking and its interaction with syntactic structure (X-bar theory), Verb Raising, and argument structure. Subtopics that are thoroughly discussed include Verb-raising in infinitives, exceptional Case-marking, long distance Case-marking, quirky subjects and Case-marked PRO. The dissertation contains an unusual wealth of data that raise theoretical problems of general interest and bear on a broad range of phenomena in Icelandic and comparative Germanic syntax. CONTENTS: 1. The sentence structure in V2 Germanic 2. Verb Fronting, Case and government 3. Infinitivals 4. Case percolation 5. Nonlexical NPs and Case 6. Promotion, theta-selection and Case Those who are interested can order copy through e-mail: malvis@rhi.hi.is og surface mail: Institute of Linguistics University of Iceland Arnagardur /Sudurgotu 101 Reykjavik Iceland The price is USD 36. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-956. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-957. Fri 04 Dec 1992. Lines: 74 Subject: 3.957 Summary on Dutch; Comment on Diacritics Summary Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 03 Dec 1992 09:44:28 -0500 (EST) From: Mark H Aronoff Subject: summary of dutch textbooks 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:51:58 -0500 Subject: 3.946 Diacritics Summary From: Stavros Macrakis -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 Dec 1992 09:44:28 -0500 (EST) From: Mark H Aronoff Subject: summary of dutch textbooks I received an overwhelming number of responses to my query about Dutch language textbooks and a few requests for a summary, so here we go. Shetter, William Z. 1984. Introduction to Dutch. Leiden: Martinus Nijhoff. Bird, R. Byron and William Z. Shetter. 1978. Ein Goed Begin. (2 vols.) Leiden: Martinus Nijhoff. (this is more advanced than the first) Donaldson, B. C. 1987. Dutch Reference Grammar. Leiden: Martinus Nijhoff. Teach Yourself Dutch. English Universities Press. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:51:58 -0500 Subject: 3.946 Diacritics Summary From: Stavros Macrakis Laurie.Bauer@vuw.ac.nz says: It appears that diacritics are governed by ISO standards. This is somewhat misleading. There are ISO standards for computer processing of diacritics, but none claim to be exhaustive nor linguistically accurate. At best, they cover standard use of widely-used languages. I think they're a good starting point for a survey of diacritics (since they result from surveys themselves), but I wouldn't count on them as definitive in any way. -s -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-957. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-958. Fri 04 Dec 1992. Lines: 73 Subject: 3.958 Nonstandard Which Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 1992 14:21:22 -0600 From: mfleck@caesar.cs.uiowa.edu (Margaret M. Fleck) Subject: Nonstandard "which" 2) Date: Tue, 01 Dec 92 22:33 EST From: "Dennis.Preston" <22709MGR@msu.edu> Subject: 3.944 Summary: Nonstandard "whic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 1992 14:21:22 -0600 From: mfleck@caesar.cs.uiowa.edu (Margaret M. Fleck) Subject: Nonstandard "which" Mai Kuha quotes the following sentence as a funny use of "where." "I've also included a trigger, where a trigger is gonna be a little marker [...]." Using "where" this way is standard mathematics (and perhaps computer science?) jargon, e.g. "f is a continuous map from A to B, where B is any topological space and A is a manifold." "A manifold is a Hausdorff space which is locally homeomorphic to R^n, where a Hausdorff space is ...." or where, by Hausdorff space, I mean a space ..." "A deforms into B, where by "deforms" I mean ...." In this construction, "where" is used to introduce definitions of (essentially any set of) terms in the preceding clause. I think the "place" antecedent of "where" is the preceding clause itself, considered as a string of words, not anything in its semantic content. However, I think this is, at best, a historical explanation. I don't know if this is where your informant got the construction, however. Margaret Fleck (mfleck@cs.uiowa.edu) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 01 Dec 92 22:33 EST From: "Dennis.Preston" <22709MGR@msu.edu> Subject: 3.944 Summary: Nonstandard "whic I am sorry to be late responding to the which' query, but since my contribution was bibliographical I was sure someone else would note it. Apparently not. There is a large collection of these forms in Jennifer Greene, Which,' in Shuy & Shnukal (eds) Language Use & the Uses of Language Georgetown Uni. Press, 1980, pp. 143-161, and a good bibliography. Dennis Preston -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-958. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-959. Fri 04 Dec 1992. Lines: 41 Subject: 3.959 Is Basic Vocabulary More Resistant to Change? Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 1992 08:49:28 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Basic Vocabulary -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 1992 08:49:28 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Basic Vocabulary Alexis_Manaster_Ramer half-answered the question by STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU asking whether Greenberg and Ruhlen assume that basic vocabulary is more resistant to sound change, correctly saying that they do not. But the other half of the answer is that Greenberg and Ruhlen apparently assume that basic vocabulary IS more resistant to lexical replacement so that after a long period of time, two distantly related languages are more likely to share resemblances in basic vocabulary than in nonbasic vocabulary. In addition, they apparently assume that basic vocabulary is more likely to survive than nonbasic vocabulary in words that do not share the original meaning but have undergone semantic change. What these two share is the idea that after long periods of time, basic vocabulary is more likely to survive in cognates in daughter languages than nonbasic vocabulary is. Matthew Dryer -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-959. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-960. Fri 04 Dec 1992. Lines: 176 Subject: 3.960 Last Posting: Handel, Former Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:23:22 -0500 (EST) From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) Subject: Messiah 2) Date: 02 Dec 1992 15:51:34 -0400 (EDT) From: no chive Subject: Re: 3.947 Articles From: mis@seiden.com (Mark Seiden) Subject: Handel's "Messiah" 3) Date: Wed, 2 Dec 1992 21:50:34 -0800 (PST) 4) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:21 EST From: MOLLY DIESING Subject: Re: 3.947 Articles From: Ivan A Derzhanski 5) Date: Wed, 2 Dec 92 14:24:53 GMT Subject: 3.947 the former Yugoslavia -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:23:22 -0500 (EST) From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) Subject: Messiah Mark Mandel writes: > Of course Handel titled it "*The* Messiah", or whatever in German > ("Der Messias"?), No, he didn't. Handel wrote the work after he had moved to England; the lyrics are in English (the King James Version, in fact; the so-called "librettist" merely selected them). I doubt whether Handel selected the title, either. > but English only allows one determiner to an > NP. If "Handel's" is in, "The" is out, unless you pause to > provide an intonational frame corresponding to the quotation > marks and capital letters. Right enough, but sometimes the article is an essential part of the meaning, and a random noun must be interjected, thus: Keynes' book "The Economic Consequences of the Peace" Omitting the "The" would falsely suggest a work describing merely >some< of the consequences, whereas Keynes purported to wrap up >all< of them. -- John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!cbmvax!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 02 Dec 1992 15:51:34 -0400 (EDT) From: no chive Subject: Re: 3.947 Articles 1. My point about "Messiah" is that even without "Handel's" before it musicians, at least Handel specialists, don't use the article with it. We're singing "Messiah" next year... 2. With regard to locutions like "The former Yugoslavia," virtually *any* proper noun can be used with an article if it is modified -- e.g., "That's not the Mary I used to know." Susan Fischer -------------------------------------------------------------------------- From: mis@seiden.com (Mark Seiden) Subject: Handel's "Messiah" 3) Date: Wed, 2 Dec 1992 21:50:34 -0800 (PST) in linguist 3.947, Mark Mandel writes: >Of course Handel titled it "*The* Messiah", or whatever in German >("Der Messias"?), but English only allows one determiner to an >NP.... Making no judgment on the linguistic argument, this is musicologically wrong. The first performance of "Messiah" was in Dublin in 1741. Handel had lived and made his career mostly in England since 1710. Yes, he was German by birth, but according to my extensive records the work was simply named "Messiah". -- mark seiden, mis@seiden.com, 1-(415) 665 8117 (voice) -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:21 EST From: MOLLY DIESING Subject: Re: 3.947 Articles The discussion of "Messiah" with regards to the use (or non-use) of articles has me a bit confused. People seem to think that calling the oratorio "Messiah" is a peculiarity of musicians. If it is, it is because that is the title we see on all the scores, parts, recordings, etc. that we see. In other words, Handel in fact called it simply "Messiah." And no, the original title was NOT "Der Messias" or anything else in German. The original title is in English, as is the libretto. So, "Handel's Messiah" is no less odd than "Mozart's Requiem." A similar confusion arises with Schubert's song cycle "Winterreise." People seem to be unable to resist adding the definite article - "Die Winterreise" - though in fact Schubert did not use the article in his original title. - Molly Molly Diesing md5x@vax5.cit.cornell.edu Department of Modern Languages and Linguistics Cornell University, Ithaca, NY 14853 -------------------------------------------------------------------------- From: Ivan A Derzhanski 5) Date: Wed, 2 Dec 92 14:24:53 GMT Subject: 3.947 the former Yugoslavia > Date: Mon, 30 Nov 1992 10:36:51 -0500 (EST) > From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) > > "That's my first wife up there, and this is the >present< Mrs. Harris." > > I would have no difficulty in labeling the woman atop the bookcase as > "the former Mrs. Harris". It seems to me that the expression "the former Mrs Harris" is ambiguous. It may refer to an entity existing in the present world (which was Mrs Harris once but isn't any more) or an entity existing in a world associated with a time before now (which is Mrs Harris in that world). "The present Mrs Harris is a better housewife than the former Mrs Harris." I can get two readings for this, involving the housekeeping skills of the former Mrs Harris as demonstrated while she was married to Mr Harris or as demonstrated now (and they may have gone up or down after the divorce). > Likewise, we can have "the former Gold Coast" and "the former Yugoslavia". By the first reading, "the former Yugoslavia" means the part of the surface of the planet that used to be Yugoslavia once. Clearly it can't have such a thing as territorial waters, because it is not a state. By the second reading, "the former Yugoslavia" is a state, and "the territorial waters of the former Yugoslavia" means the same thing as "the former territorial waters of Yugoslavia". The waters are there, only it is not clear why it should matter if someone enters them now. I generally eschew such expressions as "the ex-USSR" or "the former Yugoslavia". No one says "the ex-Byzantium" or "the former Assyria", which would make just as much (or just as little) sense. `Haud yer wheesht! Come oot o the man an gie him peace.' (The Glasgow Gospel) Ivan A Derzhanski (iad@cogsci.ed.ac.uk; iad@chaos.cs.brandeis.edu) * Centre for Cognitive Science, 2 Buccleuch Place, Edinburgh EH8 9LW, UK * Cowan House, Pollock Halls, 18 Holyrood Park Road, Edinburgh EH16 5BD, UK -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-960. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-961. Sat 05 Dec 1992. Lines: 114 Subject: 3.961 Articles and Names Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 05 Dec 1992 15:50:32 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: Articles and Names, German 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 14:14 MST From: SCHWEN@UNMB.bitnet Subject: Re: 3.932 articles and names 3) Date: Wed, 02 Dec 92 10:15:28 EST From: mark Subject: Names, intimacy, diminution, and pejoration -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 Dec 1992 15:50:32 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: Articles and Names, German In a recent posting (3.947) the issue of definite articles in personal names in southern German dialects came up. As a speaker of Bavarian I can confirm that personal names (Christian names and Family + Christian names) must be used with a definite article when referring to a person, e.g. "da Hans", "da Maier Hans". In vocative use, as when calling a person, they don't have articles. Dropping the article would be seen as a switch to Standard German. As for the gender, we find the grammatical gender. That means that with diminutives we have neuter articles, as in "es Hansl", "es Gretl". Admittedly, "die Gretl" is possible too, but then "Gretl" is not analysed as diminutive in this case. Perhaps the most interesting fact is that in Bavarian, as well as in many other German and Frisian dialects, there are two kinds of definite articles: a form A that is used for entities whose existence and uniqueness is due to the precedeing text or the immediate situation, and a form B that indicates that the entity is part of the general background knowledge. For example, in a story about a king, a Bavarian would refer to the king by "dea Kini", but speaking of the beloved Ludwig II, he would say "da Kini". It is, of course, the B form that is used with personal names, as well as with kind-referring NPs, such as in "da Schnaps is daia", "schnaps is expensive". The best analysis of such an article system is Karen Eberts 1971 disser- tation on Fering (a Frisian dialect), virtually unavailable outside Germany. Other references: Karen Ebert, "Zwei Formen des bestimmten Artikels", in D. Wunderlich, "Probleme und Fortschritte der Transfor- mationsgrammatik", Munich 1971, and Hannes Scheutz, "Determinantien und Definitheitsarten im Bairischen und Standarddeutschen", in P. Stein e.a., "Festschrift fuer Ingo Reifenstein", Goeppingen 1988. Manfred Krifka, Austin -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 14:14 MST From: SCHWEN@UNMB.bitnet Subject: Re: 3.932 articles and names Benji Wald inquired about the use of articles with names in Western European languages. A Spanish dialect which I am extremely familiar with uses such constructions as "el Juan" and "la Maria" nearly obligatorily. In the dialect, that of Alicante, Spain, speakers intend no pejorative use through the use of the article; rather, this is the normal way to refer to third persons (especially if that person is not present for the conversation. I have witnessed this use nearly categorically among lower-middle and middle- class speakers, who do not find it nonstandard whatsoever. Another interesting point is that Valencian and Catalan also use these articles in the same manner as that described above. In fact, introductory Valencian texts present this use as "standard." I noticed the last time I was in Spain, that contestants on Catalan TV game shows are also referred to by the use of article+name. I have no explanation for this use. However, a Cuban colleague of mine suggested that (in the Spanish case) it stems from the previous use of "la senora Maria" and "el senor Juan" for reference to others. Indeed, this usage continues in Alicante also. Scott Schwenter U New Mexico -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 02 Dec 92 10:15:28 EST From: mark Subject: Names, intimacy, diminution, and pejoration In 3.947, Benji Wald pointed out the connection between intimacy and pejoration in the use of the definite article with names. This connection also appears in the use of the 2nd person singular familiar in French, where (I have been taught) it can be insulting to "tutoyer" an adult stranger, but permissible or normal to do so to a child whom you do not know. Has the connection between intimacy, diminutive, and pejoration/insult been studied? Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-961. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-962. Sat 05 Dec 1992. Lines: 137 Subject: 3.962 Jobs: Computational Linguistics Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 11:23:09 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: Los Alamos 2) Date: Fri, 4 Dec 92 18:03:48 EST From: aonec@sra.com (Chinatsu Aone x7838) Subject: Job Openings -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 11:23:09 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: Los Alamos The Computer Research Group at Los Alamos National Laboratory invites applications for postdoctoral positions in computational linguistics, including: speech recognition, speech synthesis, corpus linguistics, computer user interfaces, and natural language modeling. Applications are accepted on a year-round basis and are evaluated quarterly. The main evaluation criterion is the applicant's research potential, as judged by letters and publications, although programming experience is also highly desirable. You must have received your Ph.D. within the last three years, and it must be in hand when you start the fellowship. For further information contact speech@lanl.gov or Post-doc recruitment C-3 Speech Group Mail Stop B265 Los Alamos National Laboratory Los Alamos, NM 87545 Los Alamos National Laboratory is operated by the University of California and is an equal opportunity, affirmative action employer. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 4 Dec 92 18:03:48 EST From: aonec@sra.com (Chinatsu Aone x7838) Subject: Job Openings Systems Research and Applications Corporation (SRA), in Arlington, VA (just outside of Washington, DC) has several openings in natural language processing and artificial intelligence. SRA is an industry leader in NLP, with a strong in-house capability and a series of long-term contracts. SRA's Natural Language Processing Department and Knowledge-Based Systems Department are part of our Intelligent Information Systems Division. We build operational and R&D prototype systems for multilingual text understanding and generation, machine translation, intelligent information retrieval, knowledge visualization, planning, and automated analysis. The Division has a tradition of cutting-edge work and encourages conference presentations and publication. Current openings include: * Senior NLP Scientist M.S. or Ph.D. in Computer Science or Linguistics 5+ yrs experience in R&D of NLP systems This position would involve design and development of state-of-the-art NLP systems and technical management of NLP projects. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, LISP, C, X Window System. * 2 mid-level NLP Scientists B.S. or M.S. in Computer Science 2+ yrs experience in building NLP systems, NLP tools, and/or other knowledge-based systems Extensive programming experience in LISP is required. Experience in developing operational software is highly desirable. C/UNIX and GUI programming experience are a plus. * Program Manager, Information Retrieval R&D M.S. or Ph.D. in Computer Science 4+ yrs experience in building information retrieval systems This position would involve design, development, and marketing of state-of-the-art IR systems. Previous software development experience is required. Excellent written and oral communication skills are a must. * Senior AI Scientist M.S. or Ph.D. in Computer Science 5+ yrs experience in R&D of Artificial Intelligence systems This position would involve design and development of state-of-the-art knowledge-based systems and technical management of such projects. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, RDBMS, LISP, C, X Window System. Excellent written and oral communication skills are a must. * Graphical User Interface Developer B.S. or M.S. in Computer Science 2+ yrs experience in building GUI's for state-of-the-art systems. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, C, X Window System, Motif, OpenLook. In addition, we are introducing a post-doc program for scholars whose research interests dovetail with SRA's NLP projects. Post-docs can be hired at any time during the year, and are generally expected to stay 12 months. SRA agrees to assign them to work in their direct area of specialty, on an actual project, for 11 months, and give them 1 month to write, either the dissertation or other papers, with the understanding that SRA will be acknowledged in any written work produced during the year or as a result of the year's work. Post-docs are entitled to all SRA benefits, including medical and dental coverage, 401K, parking, etc. in addition to their stipend. At the end of the post-doc program, long-term employment at SRA is a possibility. SRA offers a very competitive salary and benefits package. To apply for either the permanent positions or the post-doc program, please send a resume (hard copies only, please) to: Dick Hart IIS Division Systems Research and Applications Corporation 2000 15th Street North Arlington, VA 22201 SRA is an equal opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-962. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-963. Sat 05 Dec 1992. Lines: 85 Subject: 3.963 Rap, Subphonemic Writing, Which Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 30 Nov 92 17:26 PST From: benji wald Subject: Re: 3.934 Queries: Causative/Passive, Rap 2) Date: Mon, 30 Nov 92 14:00:55 CST From: "Richard L. Goerwitz" Subject: Re: 3.935 Summary: Subphonemic Writing 3) Date: Fri, 4 Dec 1992 14:51:05 -0500 (EST) From: "Robert Port" Subject: Re: 3.958 Nonstandard Which and Where -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 30 Nov 92 17:26 PST From: benji wald Subject: Re: 3.934 Queries: Causative/Passive, Rap In 1980, when rap was relatively new (1979 Rapper's Delight by Sugar Hill Gang was the first commercial recording, I wrote a paper comparing the rhymes used in rap with the rhymes of Black English toasts. This is not to be confused wit h West Indian toasts, which are direct ancestors of rap, but with vernacular Black American oral poetry -- the direct ancestor of rap rhymes (so to speak) I can't check at the moment but it's in a 1980 issue of Ba Shiru, I think the April issue. This is a study with limited objectives compared to your question, but it may serve your interest. Otherwise, the language of rap is basically as large as the grammar and rhetoric of the Black English vernacular and standard as a whole. I think the article is called "Sub- merged rhyme in VBE poetry". Benji Wald -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 30 Nov 92 14:00:55 CST From: "Richard L. Goerwitz" Subject: Re: 3.935 Summary: Subphonemic Writing >...e.g. Tiberian Hebrew marking of stop vs. >fricative allophones by the dagesh, which may reflect efforts to preserve >'authentic' pronunciation for liturgical purposes and may have been introduced >by non-natives (Faber). Hmmm. In Tiberian Hebrew, you can say [shte] (sh = esh) and it means 'two of.' One can also say [shthe] (th = interdental voiceless fricative), and in that case the meaning is 'drink!'. The t : th distinction is supposed to be nonphonemic, but I dunno. Try also [alpe] vs. [alfe] ('two thousand of' vs. 'thousands of'). [f] should perhaps be a bilabial fricative. The point is that the supposedly noncontrastive p : ph distinction is actually contrastive. Patricia, please tell us when your book is out! -Richard -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 4 Dec 1992 14:51:05 -0500 (EST) From: "Robert Port" Subject: Re: 3.958 Nonstandard Which and Where Here is a wonderful use of `to where' that is pretty common by rural speakers in southern Indiana (and probably Kentucky too): `He got so tired to where he couldnt hardly stand up.' `The sky was really black, to where you couldnt see your hand in front of you.' Bob Port, Linguistics, Indiana University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-963. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-964. Tue 08 Dec 1992. Lines: 113 Subject: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, Psycholinguistics Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 04 Dec 92 23:23:36 EST From: Larry Horn Subject: Query for a renowned 'computer information service' 2) Date: Fri, 04 Dec 92 11:30:54 EST From: Ann Taylor Subject: query about "case quarter" 3) Date: Mon, 7 Dec 92 08:58:40 CST From: rbuck%casbah@tamvm1.tamu.edu Subject: Query: Old English 4) Date: Mon, 7 Dec 92 15:37:53 PST From: STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU Subject: Psycholinguistics text -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 04 Dec 92 23:23:36 EST From: Larry Horn Subject: Query for a renowned 'computer information service' Yes, I believe it may well have been our Linguist List that the New York Times had in mind when it wrote earlier this week about 'a cultural explosion taking place on computer information services around the clock, around the world on subjects as diverse as "Beverly Hills 90210", Richard Strauss's "Four Last Songs", and the fine points of Chomskian linguistics'. Pretty fast company we're keeping (if indeed it's we who are keeping it). Anyway, what I was wondering about was the history and distribution of "wannabe", as it occurs in compounds like 'a Noam Chomsky wannabe' or 'linguist wannabes'. Can anyone provide a plausible reconstruction of how and when this construction originated and what its distribution is? It appears that at least now both names and common nouns can appear as the first member of such compounds, and that 'wannabe' occurs only a nominal head of such compounds, at least in the citations I've come across. Thus, it's quite syntactically distinct from freestanding 'has-been' and, unlike 'would-be',it doesn't occur as a prenominal adjective. I would also speculate that the signular is back-formed from the plural, given the morphology (*a Chomsky wantsabe). Are there other instances of formations even remotely similar to what must be assumed here? --Larry Horn (LHORN@YALEVM.bitnet) P.S. For outlanders, 'wannabe' is--as you've probably guessed by now--pronounced to rhyme with 'ON a bee', and 'X is a Y wannabe' means something like 'X wishes s/he were (a) Y' -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 04 Dec 92 11:30:54 EST Subject: query about "case quarter" From: Ann Taylor Does anyone know the origin of the term "case quarter" (not sure of the spelling) which seems to be used to refer to a quarter coin in particular, rather than a "quarter" made up of smaller coins? -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Mon, 7 Dec 92 08:58:40 CST From: rbuck%casbah@tamvm1.tamu.edu Subject: Query: Old English Does anyone know where I can find audio-cassette recordings of Old English readings? I would like to know the names of publishers or societies that produce such recordings, and the names of particular titles. Are any available for purchase? Many thanks in advance to anyone who replies. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Mon, 7 Dec 92 15:37:53 PST From: STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU Subject: Psycholinguistics text HELP! A couple of months ago, someone asked for info about undergraduate intro psycholinguistics texts. I would be very greatful if that person would send me the results of the request. I'm teaching a new undergrad, upper division intro to psycholinguistics next semester. The publisher has just told me that Jean Berko Gleason's new text will not be available until late February or early March--at best. I'd like a text that stresses pychology and neurology (data and experimental design) more than linguistic theory. All annotated suggestions welcomed. -Thanks Steve Chandler, U. of Idaho P.s. I'll save wantever info I get for anyone interested in it. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-964. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-965. Tue 08 Dec 1992. Lines: 68 Subject: 3.965 SLRF 94/95 Proposals Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 7 Dec 1992 16:15 EST From: RDK1@vms.cis.pitt.edu Subject: SLRF 94/95 proposals sought -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 7 Dec 1992 16:15 EST From: RDK1@vms.cis.pitt.edu Subject: SLRF 94/95 proposals sought CALL FOR PROPOSALS--SLRF 1994 AND SLRF 1995 The Second Language Research Forum (SLRF) is an annual conference sponsored by individual universities. In the past, SLRF conferences have been held at UCLA, USC, University of Hawaii, University of Oregon, and Michigan State University.In 1993, SLRF will be in Pittsburgh, jointly hosted by the University of Pittsburgh and Carnegie-Mellon University; proposals to host the 14th and 15th annual SLRF conferences are now being sought. In writing a proposal, please address the following questions: 1. What dates do you propose for the conference? SLRF has typically been held in the late winter/early spring, but this is negotiable. 2. What would be the theme of the conference, if any? 3. Would there be any special subsections? 4. Who would be involved in organization: students, faculty, or both? If you have an organizing committee at this point, list names. 5. Will there be institutional seed money available? 6. Are there funds to cover possible deficits? 7. Where will the conference be held: a campus conference center, classrooms, a hotel? 8. What registration fees would be charged for pre- and on-site registration, for students and non-students? 9. What kind of housing is available and what is the approximate cost of such housing? How far is housing from the conference site? 10. Are there affordable places to eat within walking distance of the conference site? 11. What publicity will be undertaken? 12. Are there other universities nearby from which to draw conference participants? 13. Is the site serviced by a major airport? If not, how does one get to the conference site? 14. What organized social events would you plan? If you are interested in submitting a proposal for SLRF 1994 or 1995, send all materials no later than JANUARY 15, 1993 (note the extended deadline). Proposals should be directed to ROBERT DeKEYSER PHONE: (412) 624-5921 2816 CATHEDRAL OF LEARNING FAX: (412) 624-6130 UNIVERSITY OF PITTSBURGH E-MAIL: rdk1@pittvms.bitnet Preliminary indications of interest in organizing SLRF would also be appreciated at this point. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-965. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-966. Thu 10 Dec 1992. Lines: 154 Subject: 3.966 Wannabe Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 12:44 CST From: Subject: Wannabes 2) Date: Tue, 8 Dec 92 21:09:33 -0800 From: suzanne@garnet.berkeley.edu Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe 3) Date: Tue, 08 Dec 1992 17:33:22 MST From: frantzn@hg.uleth.ca Subject: RE: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, 4) Date: Wed, 09 Dec 92 18:31 PST From: benji wald Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, 5) Date: Thu, 10 Dec 1992 01:20:52 -0800 (PST) From: "Vern M. Lindblad" Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, ... -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 12:44 CST From: Subject: Wannabes As a current user of "wannabe" I wanted to say that wannabe comes from "X wants to be {like} Y" as in "susan is a madonna wannabe" which means "susan wants to be {like} madonna." I would never say "wantsabe" as a past tense, I would use "X was a Y wannabe." I just thought I'd try and help. By the way I learned this usage in the NW Washington DC suburbs, if anyone decides to do some kind of geographical variation study. Dan Williamson internet: acc_dtw@exodus.valpo.edu bitnet: acc_dtw@valpo -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 8 Dec 92 21:09:33 -0800 From: suzanne@garnet.berkeley.edu Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe In response to Larry Horn's query about WANNABE, I've often heard it used, in speech and now in (journalistic) writing, as a prenominal adjective, as in : he's a wannabe novelist Assuming the term evolved from any grammatical person other than 3sg, the form WANNABE is fine (e.g., I/you/they wannabe an X). Suzanne Fleischman (Dept. of French University of California Berkeley, CA 94720 suzanne@garnet.berkeley.edu) -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Tue, 08 Dec 1992 17:33:22 MST From: frantzn@hg.uleth.ca Subject: RE: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, In reply to Larry Horn on "wannabe", I always assumed it was a humorous use of the frame "wanna be [like] ____" as a substantive. This of course explains why there is no *wantsabe, because "wanna" is from ; if there were a third sg. counterpart it would be "wantstabe", where the second is a schwa. I find this latter form completely transparent in the frame "He is a Chomsky wantstabe.", though I'm pretty sure I've never heard such!. But the reclass- ification of "wannabe" as a single lexical item eliminates the need for inflect- ion to agree with its logical subject; i.e. it need not be recognized as inflected internally. Does this make sense? Don Frantz -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 09 Dec 92 18:31 PST From: benji wald Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, Wannabe. I'm not in any privileged position to know about wannabes, but at least out of appreciation for the ... NOT correspondence, I'll give my thoughts about "wannabe". To begin with, at least since the 70s in LA, "wannabe" could be a modifier (in LA), as in "he's a wannabe actor", which of course means "he's a waiter who's really waiting to be an actor" maybe, but not necessarily implying: he's not so bad, but I don't think he has a a chance in this town". The expression "wannabe" soon took a turn toward contempt among teenagers (at least) for different social groups "s/he's a wanna-be greaser/sosh/hippy/ punk/new waver/etc etc" That means s/he wears the clothes/talks the talk/ walks the walk/ or whatever, but is not accepted by the "real thing". For short, in some contexts "wannabe" was sufficient, without the "wannabe X". Therefore, the NP analysis works. The shift to head seems to follow standard referential practices, but the conditions you give have to do with a personal name vs. modifier with a common noun type. I don't know enough about the phenomenon to be sure that there are not speakers/areas where "a wannabe Chomsky/Madonna" is(not?) an acceptable construction -- it doesn't really sound bad to me, although making "wannabe" the head seems to emphasize the contempt in the expression. Benji -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: Thu, 10 Dec 1992 01:20:52 -0800 (PST) From: "Vern M. Lindblad" Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, ... In Linguist List 3.964, Larry Horn (LHORN@YALEVM.BITNET) discusses some peculiarities of the term 'wannabe', and states: > "I would also speculate that the singular is back-formed from the plural, > given the morphology (*a Chomsky wantsabe)." I think that he is correct to draw the conclusion that the absence of the -s- means that this can't be derived from the 3rd sing. form, but wrong in his speculation that the plural is its source. I have an intuition that the true source is actually the 1st sing. form, and envisage a prototypical scenario of the following sort: Setting: X and Y just attended a rock concert by Z, and now are walking down the sidewalk. X says: "I wanna be Z." X then strikes a pose typical of Z, and starts playing air-guitar. W approaches, and looks quizically at X. Y explains to W, "He's a Z-wannabe." This puts the absolute minimum possible load on Y's lexicon, since all Y adds is "He's a ..." and the format. Does anyone else out there share my intuitions about this? Vern M. Lindblad vernml@u.washington.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-966. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-967. Thu 10 Dec 1992. Lines: 114 Subject: 3.967 Queries: Obsolete Usage, Chinese, Hungarian Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 08 Dec 1992 15:56:39 -0800 (PST) From: Lynne Yang Subject: roomate wanted for LSA 2) Date: Wed, 9 Dec 92 12:32:03 -0500 From: cooneys@gw.wmich.edu (Seamus Cooney, English) Subject: Does D. H. Lawrence's use of an obsolete word make a difference? 3) Date: Wed, 9 Dec 92 17:26:54 CST From: "Larry G. Hutchinson" Subject: Chinese 4) Date: Wed, 09 Dec 92 19:41:01 CST From: Harry Howard Subject: Hungarian -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Dec 1992 15:56:39 -0800 (PST) From: Lynne Yang Subject: roomate wanted for LSA I would like to share a hotel room at the LSA conference with a female, preferably a non-smoker. If your interested, please contact me through internet. My address is below. Lynne Yang e-mail address: LYANG@OREGON.UOREGON.EDU -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 9 Dec 92 12:32:03 -0500 From: cooneys@gw.wmich.edu (Seamus Cooney, English) Subject: Does D. H. Lawrence's use of an obsolete word make a difference? In the manuscript version of an article on the moral authority of women, Lawrence writes, "In fact the knowing one seems to be always a woman. Clergymen pretend to be ministers and administers, but they are in the hands of the women." The published newspaper version changed that last sentence to "Clergymen pretend to minister and administer, but they are in the hands of the women." I'm having a disagreement with a friend about the significance of the change. Is there any? Does the change from the "obsolete" (OED) usage of "administer" as a noun entail a change in meaning? If so what? If there's any interest, I'll be happy to put forward my view after hearing from others. -- Seamus Cooney Department of English Western Michigan University, Kalamazoo, MI 49008 e-mail: COONEYS@gw.wmich.edu -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 9 Dec 92 17:26:54 CST From: "Larry G. Hutchinson" Subject: Chinese linguistics I have a graduate student who is beginning research on focus in Mandarin, and he wanted me to ask if LINGUIST subscribers could suggest readings, He is a native speaker of Shanghainese. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 09 Dec 92 19:41:01 CST From: Harry Howard Subject: Hungarian Tulane Univeristy is setting up a pilot project to offer five Less Commonly Taught Languages (Arabic, Haitian/Martinican Creole, Hungarian, Quechua/ Quiche & Swahili) as demand warrants, and I volunteered to do the background research on Hungarian. I would like to ask the community: 1) for suggestions on materials for classroom and/or informant-assisted learning of Hungarian, and 2) for suggestions for assessment which would satisfy customary accreditation standards, e.g. is there anyone out there who could help in the testing of our students? I am also interested in hearing about anyone else's experience in programs for LCTLs, and would be quite happy to share any replies with the curious. Please reply to me personally. Thanx, Harry Howard -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-967. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-968. Thu 10 Dec 1992. Lines: 42 Subject: 3.968 Job Announcement Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 7 Dec 92 16:47:59 EST From: Lenore.A.Grenoble@Dartmouth.EDU Subject: Job announcement -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 7 Dec 92 16:47:59 EST From: Lenore.A.Grenoble@Dartmouth.EDU Subject: Job announcement The Program in Linguistics at Dartmouth College solicits applications for a possible tenure-track appointment to be held jointly in Linguistics and either Classics or Native American Studies. Preference will be given to applicants with a strong background in theoretical linguistics. The ideal candidate for either type of joint appointment will be prepared to teach a range of undergraduate courses in general linguistics, including phonology and syntax. For Linguistics and Classics, candidates should also be able to teach introductory Greek (ancient or modern) and Latin. For Linguistics and Native American Studies, candidates will be expected to be able to teach courses in field methodology and in a Native American language. The position is expected to be filled beginning September 1993, pending administrative approval. Ph.D. preferred at time of appointment. A letter of application outlining current teaching and research interests, curriculum vitae and three letters of recommendation should be sent by 15 January 1993 to Barry Scherr, Chair, Program in Linguistics, Dartmouth College, Hanover, NH 03755. Dartmouth College is an AA/EO employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-968. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-969. Thu 10 Dec 1992. Lines: 146 Subject: 3.969 FYI: New Journal Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 92 12:58:41 +0100 From: noel@BANRUC60.bitnet Subject: Functions of Language (call for papers) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 92 12:58:41 +0100 From: noel@BANRUC60.bitnet Subject: Functions of Language (call for papers) NEW JOURNAL ANNOUNCEMENT & CALL FOR PAPERS The John Benjamins Publishing Company is starting a new international journal of linguistics called FUNCTIONS OF LANGUAGE. FUNCTIONS OF LANGUAGE will explore the functional approach to the study of the language system and of texts-in-context. With reference to the functional and semiotic foundations of modern linguistics it will hold up for discussion theoretical issues and areas of linguistic description relevant to the linguistic community at large such as: * intrinsic versus extrinsic functionalism * the interaction between the paradigmatic and syntagmatic organization of the linguistic system * the relation between semantics,lexicogrammar and phonology * universality versus culture-specificity of linguistic organization * linguistic categorization * the relation between discourse and grammar * dynamic and synoptic perspectives on text and sentence * texture and structure of text * the semantic import of grammatical categories * the message structure of linguistic units * mood and transitivity * the relation between lexis and grammar * metaphorical processes in lexis and grammar * dialectal and register variation * the quantitative study of system and text FUNCTIONS OF LANGUAGE will also promote the constructive interaction between theoretical and descriptive findings and applied research in such fields as educational and clinical linguistics, stylistics, translation studies, artificial intelligence, and communication studies. Consulting Editor: M. A. K. Halliday Editors: Kristin DAVIDSE (University of Leuven) Dirk NOEL (University of Antwerp) Anne-Marie SIMON-VANDENBERGEN (University of Ghent) Editorial Board: Margaret Berry (Nottingham), John W. Du Bois (Santa Barbara) Jan Firbas (Brno), James R. Martin (Sydney) Stanley Starosta (Hawaii), Eija Ventola (Helsinki) Advisory Board: John Bateman (GMD, Darmstadt), James Benson (York University, Toronto) Christopher Butler (Nottingham), Frances Christie (Northern Territory University) Peter Collins (New South Wales), Frantisek Danes (Prague) Eirian Davies (RHBNC, University of London), Martin Davies (Stirling) Robin Fawcett (University of Wales College of Cardiff) Peter Fries (Central Michigan University), Gordon Fulton (Victoria) William Greaves (York University, Toronto) Michael Gregory (York University, Toronto), Ruqaiya Hasan (Macquarie University), Hilary Hillier (Nottingham), Yoshihiko Ikegami (Tokyo) Daniel Kies (College of DuPage) Robert S. Kirsner (UCLA), Ronald W. Langacker (San Diego) Adrienne Lehrer (Arizona), Jay Lemke (CUNY) Christian Matthiessen (Sydney), William McGregor (Melbourne) Jan Nuyts (Antwerp), Fred C. C. Peng (ICU, Tokyo) Louise Ravelli (Wollongong), Erich Steiner (Universit t des Saarlandes) John R. Taylor (University of the Witwatersrand) Terry Threadgold (Monash University), Michael Toolan (University of Washington) Amy Tsui (Hong Kong), Anna Wierzbicka (Australian National University) Fang Yan (Tsinghua University) All correspondence about contributions should be sent to one of the following addresses: Kristin DAVIDSE, Dept. of Linguistics, University of Leuven, Blijde-Inkomst straat 21, B-3000 LEUVEN, Belgium Tel.: +32 16 284811 Fax: +32 16 285025 E-mail: KD%USERS%LW@ CC3.KULEUVEN.AC.BE Dirk NOEL, School of Translation and Interpreting (HIVT), University of Antwerp, Schildersstraat 41, B-2000 Antwerpen, Belgium Tel.: +32 3 2169823 Fax: +32 3 2481907 E-mail: noel@banruc60.bitnet Anne-Marie SIMON-VANDENBERGEN Dept. of English Language, University of Ghent, Rozier 44, B-9000 GENT, Belgium Tel.: +32 91 643787 Fax: +32 91 644195 E-mail: vdbergen@ engllang.rug.AC.BE -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-969. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-970. Thu 10 Dec 1992. Lines: 144 Subject: 3.970 Summaries: Aphasia, Portable Telephone Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 10:03:02 EST From: David J Silva 315-443-5375 Subject: Aphasia 2) Date: Wed, 9 Dec 1992 15:25 MET From: JEROEN WIEDENHOF Subject: Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 10:03:02 EST From: David J Silva 315-443-5375 Subject: Aphasia Here is a summary of the info I received about conduction aphasia. (Titles appear in no particular order.) *Caplan, David. 1987. _Neurolinguistics and Linguistic Aphasiology._ Cambridge University Press. *Demeurisse, G. & A. Capon. 1991. "Brain Activation During a Linguistic Task in Conduction Aphasia." _Cortex_. June 01, 1991, V27, 2, p.285. *Gandour, J., R. C. Marshall, and S. Y. Kim. "On the Nature of Conduction Aphasia: A longitudinal case study." _Aphasiology_. May 01, 1991, V5, 3, p. 291. *Kohn, Susan E., Katherine L. Smith, & Joan Kelly Arsenault. "The Remediation of Conduction Aphasia via Sentence Repetition: A case study." _British Journal of Disorders of Communication_. April 01, 1990, V25, 1, p. 45. *Kohn, S. E. and K. L. Smith. "Between-Word Speech Errors in Conduction Aphasia." _Cognitive Neuropsychology_. 1990, V7, 2, p. 133. *Hadar, Uri. "Sensory-Motor Factors in the Control of Jargon in Conduction Aphasia." _Aphasiology_. Oct 1989, V3, 7, p. 593. *Metter, E.J., D. Kempler & C. Jackson. "Cerebral Glucose Metabolism in Wernicke's, Broca's, and Conduction Aphasia." _Archives of Neurology_. Jan 1989, V46, 1, P. 27. *Ardila, A & M. Rosselli. "Conduction Aphasia and Verbal Apraxia." _J Neurolinguistics_. 1990;5:1-14. *Caramazza, A, A G Basili, J J Koller, R S Berndt. "An investigation of repetition and language processing in a case of conduction aphasia." _Brain & Lang_. 1981; 14:235-271. *Damasio H & A R Damasio."The Anatomical Basis of Conduction Aphasia." _Brain_. 1980; 103: 337-350. *Green, E & D H Howes. "The Nature of Conduction Aphasia: ..." In Whitaker & WHitaker (eds), _Studies in Neurolinguistics_, v. 3. Academic Press (1977). *Kempler, Metter, Jackson, Hanson, Riege, Mazziotta, & Phelps. "Disconnection and Cerebral Metabolism: The Case Study of Conduction Aphasia." _Arch Neurol_. 1988; 107: 463-485. I haven't yet had the opportunity to check into any of these items, so I can offer no more than a list. I hope this summary proves helpful. (PS: Thanks to Matti Lehtihalmes, Chilin Shih, and Chris Monikowski for the information.) --David Silva -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 9 Dec 1992 15:25 MET From: JEROEN WIEDENHOF Subject: Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' My original query was: > 'A colleague who just returned from Peking reports the wide- > spread use of _da4-ge0-da4_ (or _da4-ge1-da4_?) for 'portable > telephone'. Can anyone help trace the origin of this term?' I posted the query on two different lists, LINGUIST and CHINESE. Twenty reactions were received from 18 different sources. As regards the form of the word, my original source reported _da4-ge0-da4_ from Peking. One contribution quotes the form used in Taiwan as _da4-ge1-da4_. This tallies with the tendency of Taiwan Mandarin to exhibit fewer neutral tones than Peking Mandarin. According to some, Taiwan Mandarin _da4-ge1-da4_ was borrowed as Peking Mandarin _da4-ge0-da4_. Others explained the Mandarin forms as calques on Hong Kong Cantonese _daai6-goh1-daai6_ 'portable telephone'. The Mandarin term is reported to be widely used in Taiwan. Most contributors link the word with _daai6-goh1_ 'big shot' and/or Taiwan Mandarin _da4-ge1_ 'big shot'. The semantic link seems to be that mafia-type big shots were amongst the earliest users of portable telephones. At least, this is the way the prototypical bad guy used to be portrayed in gangster movies. This leaves the second _daai6_ (or _da4_) to be explained. One writer says he doesn't know what this morpheme contributes to the whole. Another conjectures that the expression as a whole means 'the big [toy?] of big brother'. Seven reactions, all of which favor Cantonese as the source of the loan, agree that _daai6-goh1-daai6_ originally did not refer to telephones, but to *very* big shots - literally, 'great of the great brothers'. A parallel term _daai6-je3-daai_ for the greatest amongst female big shots is mentioned by two networkers. One apparent case of lexical reanalysis was reported from Taiwan, where an extra small type of portable telephone is currently being marketed under the name of _xiao3 ge1-da4_. Thanks to Carlos McEvilly, Yung-chen Chiang, Kai-Ti Huang, S. Wang, Chaofen Sun, J. Gan, Joel Bloch, Chin, Sze-wing Tang, Tat Ming Sze, Chu-Ren Huang, Min Ruifang, Tak-Yee Lily Ching, Yan Jiang, Marjorie Chan, Hao-yang Wang, Lee Collins and Alice Cheung. Jeroen Wiedenhof Sinological Institute Leiden University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-970. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-971. Thu 10 Dec 1992. Lines: 96 Subject: 3.971 Last Posting: Wannabe Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 6:37:29 PST From: rick_horowitz@csufresno.edu Subject: Wannabes 2) Date: Thu, 10 Dec 92 15:49:15 MET From: king@earley.sns.neuphilologie.uni-tuebingen.de (Paul King) Subject: Re: 3.966 Wannabe 3) Date: Thu, 10 Dec 92 10:03:21 EST From: dragon Subject: Wannabe -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 6:37:29 PST From: rick_horowitz@csufresno.edu Subject: Wannabes Around Fresno State University, and among my friends, I've heard the phrase "X is a Y wannabe" used quite a lot. I've only heard it used as a noun, and never as an adjective. In fact, it strikes me as intuitively wrong to hear "X is a wannabe Y," as some have mentioned on this list, so I think that a previous writer's note about geographical differences might make for an interesting inquiry. Also, I know of "wannabes," the plural, as in "They're wannabes." The phrase is used as a term of denigration, belittlement, or contempt by myself and others I've heard use it. Living in Fresno, and being a philosophical linguistic, possibly elitist, wannabe, I get a lot of opportunity to hear and use the term. Rick Horowitz CSUF, Philosophy rhorowit@mondrian.csufresno.edu ---------------------------------------------------------------------- From: king@earley.sns.neuphilologie.uni-tuebingen.de (Paul King) Subject: Re: 3.966 Wannabe 2) Date: Thu, 10 Dec 92 15:49:15 MET I missed the original post, so apologies if I echo somebody. When I first encountered "wannabe", I automatically assumed it was analogous to "hasbeen". I now have my doubts however, since "hasbeen" seems to be modelled on the 3rd-singular "has been", whereas "wannabe" seems to be modelled on the non-3rd-singular "want to be". Hhhhmmm... Paul John King -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 10 Dec 92 10:03:21 EST From: dragon Subject: Wannabe The first time I encountered this word was in an article (NY Times Magazine??) a number of years ago, and the context was not rock stars or teenage social groups but American Indian nations. As I seem to recall, the speaker being quoted was an American Indian talking about the diversity of (putative) American Indians. Among the other nations there are also to be found the Wannabees. [Interviewer as straight man: "Wannabees?"] Speaker: "Yeah, the white people who think that Indians are in touch with Nature and the Great Spirit and who really want to get in on it for themselves: they wanna be Indians too." I don't remember if the "straight-man" exchange actually occurred, but the appearance of this word that looked like the name of an Indian nation and then was revealed (in whatever way) as a bit of white slang referring to very white behavior is what made the usage stick in my mind. The dialogue paraphrased is all unreliable, but I'm clear on the use of "Wannabee" (90% sure on the double "e"), its meaning, and its introduction as a pseudo tribe-name, in some sense setting up a punch line. This last aspect of the use is strong evidence that the word wasn't in common use then and as recognizeable as it is today. Sorry I can't attribute it any more precisely. Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-971. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-972. Thu 10 Dec 1992. Lines: 77 Subject: 3.972 Call for Commentators: Brain, Language & Evolution Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 92 21:45:39 EST From: "Stevan Harnad" Subject: Brain, Language & Evolution: BBS Call for Commentators -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 92 21:45:39 EST From: "Stevan Harnad" Subject: Brain, Language & Evolution: BBS Call for Commentators Below is the abstract of a forthcoming target article by R. Dunbar on cortex, language and evolution. It has been accepted for publication in Behavioral and Brain Sciences (BBS), an international, interdisciplinary journal that provides Open Peer Commentary on important and controversial current research in the biobehavioral and cognitive sciences. Commentators must be current BBS Associates or nominated by a current BBS Associate. To be considered as a commentator on this article, to suggest other appropriate commentators, or for information about how to become a BBS Associate, please send email to: harnad@clarity.princeton.edu or harnad@pucc.bitnet or write to: BBS, 20 Nassau Street, #240, Princeton NJ 08542 [tel: 609-921-7771] To help us put together a balanced list of commentators, please give some indication of the aspects of the topic on which you would bring your areas of expertise to bear if you were selected as a commentator. An electronic draft of the full text is available for inspection by anonymous ftp according to the instructions that follow after the abstract. ____________________________________________________________________ CO-EVOLUTION OF NEOCORTEX SIZE, GROUP SIZE AND LANGUAGE IN HUMANS R.I.M. Dunbar Human Evolutionary Biology Research Group Department of Anthropology University College London London WC1E 6BT KEYWORDS: Neocortical size, group size, humans, language, Macchiavellian Intelligence ABSTRACT: Group size is a function of relative neocortical volume in nonhuman primates. Extrapolation from this regression equation yields a predicted group size for modern humans very similar to that of certain hunter-gatherer and traditional horticulturalist societies. Groups of similar size are also found in other large-scale forms of contemporary and historical society. Among primates, the cohesion of groups is maintained by social grooming; the time devoted to social grooming is linearly related to group size among the Old World monkeys and apes. To maintain the stability of the large groups characteristic of humans by grooming alone would place intolerable demands on time budgets. It is suggested that (1) the evolution of large groups in the human lineage depended on the development of a more efficient method for time-sharing the processes of social bonding and that (2) language uniquely fulfills this requirement. Data on the size of conversational and other small interacting groups of humans are in line with the predictions for the relative efficiency of conversation compared to grooming as a bonding process. Analysis of a sample of human conversations shows that about 60% of time is spent gossiping about relationships and personal experiences. It is suggested that language evolved to allow individuals to learn about the behavioural characteristics of other group members more rapidly than is possible by direct observation alone. -------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-972. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-973. Thu 10 Dec 1992. Lines: 94 Subject: 3.973 Last Posting: Articles Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 06 Dec 92 19:22:42 EST From: Michael Newman Subject: article +name 2) Date: Mon, 07 Dec 92 18:18:41 GMT From: Bill Bennett Subject: Articles with proper nouns 3) Date: 07 Dec 1992 17:34:06 -0600 (CST) From: MINER@kuhub.cc.ukans.edu Subject: articles in place names -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 06 Dec 92 19:22:42 EST From: Michael Newman Subject: article +name I would like to confirm and add to Scott Schwenter's observation regarding the use of the article with names in Spanish and Catalan. The use of the article with names is not just limited to the Spanish spoken in Alicante--which is at the extreme southern end of the Catalan speaking area--but extends up till Girona in the extreme north. Thus in Barcelona, or anywhere else in the area where Catalan overlaps with Spanish (I'm not sure about the Balerics however) you are NOT likely to hear (except under normative pressure): Ha llegado Laura. (Laura's arrived) or when calling on the phone Esta Pablo? (Is Pablo there?) Instead you will almost always hear Ha llegado la Laura. or Esta el Pablo? Now the interesting thing is that in normative Catalan, and in the Catalan spoken in the area of Girona, the article used with male names that do not begin with a vowel is not usual masculine article EL but another special names-only word EN. This "article" is not cognate with EL, but with the Spanish honorific DON. In fact, according to some analyses, it is also an an honorific. However, in the Barcelona area,you do not hear EN used as much as EL in spite of the fact that this usage is criticized. The 'article/honor- ific' used with consonant-inicial female names is always LA: (e.g. La Laura, La Montse) and the word used with all vowel inicial names is L' (e.g. L'ANNA, L'Angel). Michael Newman -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 07 Dec 92 18:18:41 GMT From: Bill Bennett Subject: Articles with proper nouns I apologise if the following has been pointed out already. The French article with proper name (e.g. le Michel) is most readily translated into English as "old" (e.g. "old Michael") meaning 'familiar' and not 'aged'. Bill Bennett -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 07 Dec 1992 17:34:06 -0600 (CST) From: MINER@kuhub.cc.ukans.edu Subject: articles in place names A colleague pointed out to me that in Spain it is quite common now to *omit* the article with "Estados Unidos." In _El Pais_ for November 6 for example I find: Estados Unidos anuncio ayer...negociaciones entre Estados Unidos y la Comunidad Europea...la representante de EE UU en las conversaciones... We haven't noticed this tendency in Latin America; has anyone? Nor have we noticed it in other languages which have had the article here. -- miner@kuhub.cc.ukans.edu | Graecis ac barbaris, sapientibus, et opinions are my own | insipientibus debitor sum -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-973. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-974. Thu 10 Dec 1992. Lines: 83 Subject: 3.974 FYI: Report on Workshop on Compound Nouns Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 21:51 EST From: MORGAN@LOYOLA.EDU Subject: Report on Workshop on Compound Nouns Available (cross-listing) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 21:51 EST From: MORGAN@LOYOLA.EDU Subject: Report on Workshop on Compound Nouns Available (cross-listing) From Humanist Discussion Group, Vol. 6, No. 0394. Tuesday, 8 Dec 1992. >Date: Thu, 3 Dec 1992 21:14:34 +0100 >From: prof17@naiut.dnet.circe.fr (JACQUEMIN Christian) >Subject: Workshop on Compound Nouns The following report is available (in French) : **************************************************************************** * WORKSHOP ON COMPOUND NOUNS * * Linguistic and Computational Approaches * * * * Friday the 26th of JUNE 1992 in Fontenay aux Roses FRANCE * **************************************************************************** CONTENTS : 1 Compound Nouns (CN) processing : a survey 2 Linguistic study of CN : Description - CN with a particular structure - Lexicography and CN - CN : morphology and morpho-syntax Variations - syntax : between frozen expressions and free structures - semantics : between metaphors and compositionality - semiotics : between description and naming - categorisation, taxonomy and cognitive relevance - CN ind sublanguages or in semantic domains 3 Processing CN Retrieval - electronic dictionaries for CN - lexical analysis for CN : spelling variations, inflected forms Parsing - CN and syntactic formalisms - CN and parsing tools Variations - NP analysis and CN transformations - contribution of CN study to NLP (translation, thesaurus design, automatic indexing, spelling checkers, NL interfaces ...) 4 BIBLIOGRAPHIC REFERENCES 230 references about CN Only hard copies (25 pages) are available. Price : 30 FF, postage included. ***************************************************************************** Address : Christian JACQUEMIN * E-mail : JACMIN@NAIUT.DNET.CIRCE.FR IRIN / LIANA * 3, rue du Marechal Joffre * Phone : (33) 40 30 60 52 F-44041 NANTES Cedex 01 * (33) 49 61 49 85 FRANCE * Fax : (33) 40 30 60 53 ***************************************************************************** -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-974. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-975. Thu 10 Dec 1992. Lines: 50 Subject: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 9 Dec 92 15:32:24 EST From: Margaret.Luebs@um.cc.umich.edu Subject: Report on Ethnographic software -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 9 Dec 92 15:32:24 EST From: Margaret.Luebs@um.cc.umich.edu Subject: Report on Ethnographic software A follow-up to my request for info on ethnographic software.... The program I was looking for is called "The Ethnograph," available from Qualis Research Associates, P.O.Box 2240, Corvallis, OR 97339. Phone: 503/754-1559 or e-mail: jseidel@mcimail.com (I think J. Seidel is the first author of the software). It costs $150 ($100 if you order 3 at a time) and comes with a very readable manual. It is, unfortunately for many of us, available only in DOS. "The Ethnograph" helps manage qualitative research data. It enables a user to number lines of text (interviews, field notes, etc.), code segments into meaningful categories, and then give search commands for various coded segments (e.g., count and print out all examples of an "X contained within a Y" etc.). It wouldn't be useful for many linguists, as it won't look for things smaller than a line. Some other programs that people mentioned having heard about are: ANTHROPAC, a software and shareware program for managing fieldwork data, reviewed in American Anthropologist 1989 pp 1055-1056, developed by Stephen P. Borgatti at Univ. of South Carolina, costs only $25; QUALPRO (I don't know anything about this one) TEXT ANALYSIS PACKAGE (ditto). There is a brief mention of all these programs in "Writing Up Qualitative Research" by Harry F. Wolcott, 1990, Sage Publications. A better place to read about this stuff is probably "Using Computers in Qualitative Research" by N. Fielding & R. Lee, 1991, Sage. Thanks to Stuart Sigman, Narahiko Inoue, Ray Lee, and Gene Valentine for all the helpful information and advice. -- Margaret Luebs -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-975. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-976. Fri 11 Dec 1992. Lines: 138 Subject: 3.976 Summary: Causative-passive overlap Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:01 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: Summary: Causative-passive overlap -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:01 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: Summary: Causative-passive overlap On Nov. 25 (Linguist List: Vol-3-934), we posted the following question: >In some Chinese dialects and other languages in South-east China, it >seems the word for 'give' has grammaticalized not only >into a benefactive marker, but a "passive" and causative marker as well. >Can anyone give me references to specific articles that talk about other >languages where the causative and the passive constructions use the >same morpheme? Thanks! We would like to thank Christine Kamprath, Jean-Pierre Koenig, Mark A. Mandel, Martin Haspelmath, Richard Ogden, Lachlan Mackenzie, Kyunghwan Kim, Miao-Ling Hsieh, Zygmunt Frajzyngier, Alec Marantz, and Eric Schiller for answering our request. Following is a summary of the responses: Languages using the same marker for causative and passive constructions include Manchu-Tungusic, Mongolian and Turkic languages, Korean, Japanese, Finnish, French, and English. ***Data provided (1) Finnish data provided by Richard Ogden: 'passive' in Finnish is more like an impersonal verb. eg 'tanssia' means to dance, tanssitaan ('passive') means 'dancing is going on'. here are some examples: syo"da" = to eat: syo"n leipa"a" I am eating bread leipa"a" syo"da"a"n bread is eaten syo"tta"a" = to feed: syo"ta" kortti put your card in the machine (The forms don't look identical because of 'consonant gradation', but the morpheme is -tta- or -ta- in both cases). na"ke- = see ; na"ky- = to be seen ; na"ytta" = to show kuule- = hear; kuulu- = to be heard a useful source is Hakulinen: Structure and Development of the Finnish Language para 59 & 65 (Indiana University Publications Uralic and Altaic series vol 3, 1061). I'm not sure what the -u- does in the seeing and hearing cases. it's not productive in Finnish, but at one time perhaps it was; it certainly doesn't make passives like -tta-/-ta. the na"ytta"a" verb means 'to make something be seen' ie the -tta"- there is a causitive. the passive verbs always have another bit of morphology as well so there is never any ambiguity; it's just that piece of morphology which is the same. (2) English data was provided by Christine Kamprath, Mark A. Mandel, Lachlan Mackenzie, and Eric Schiller. A few examples: I got kicked in the shins. I got myself out of there. That behavior got him killed. (3) Lachlan Mackenzie wrote that In Dutch, the causative verb *laten* is used with a reflexive transitive verb to produce a passive with an ability sense: Ik liet het artikel vertalen I CAUSPast the article translate 'I had the article translated' Het artikel laat zich niet vertalen The article CAUSPres REFL not translate 'The article can't be translated, is untranslatable' *** References (1) Cross-linguistic studies Keenan, Edward. 1985. Passive in the world's languages. Language typology and syntactic description, Vol. 1, ed. by T. Shopen. CUP. Haspelmath, Martin . 1990. The grammaticization of passive morphology. Studies in Language 14.1:25-71. Huang, James. to appear (1992?). When causatives mean passive: A cross-linguistic perspective. Journal of East Asian Linguistics 2.1. (2) on French Eric Pederson and Jean-Pierre Koenig "wrote sthg about the French 'se faire' construction which contains the causative morpheme, but in Modern French is used as a passive. But we claimed that the presence of the reflexive was crucial to explaining why the construction evolved to be a passive-like marker. It will published in the next BLS (1992, 18)." (3) on Korean Park, Kabyong. 1986. The Lexical Representation of Korean Causatives and Passives. MA thesis, Univ. of North Carolina at Chapel Hill. Eunil Kim's Ph.D. Dissertation, University of Colorado 1992. Jeong-Woon Park (UC Berkeley--parkjw@garnet.berkeley.edu), dissertation in progress on causatives and passives. (4) on Chinese Xu, Dan. 1992. Beijing hua zhong de yufa biauzhici "gei" (The grammatical marker "gei" in the Beijing dialect). Fangyan 1992.1:54-60. Hashimoto, Mantaro. 1987. Hanyu beidongshi de lishi quyu fazhan (the historical and geographical development of passive construction in Chinese). Zhongguo yuwen 1987.1:36-49. Thanks again to everyone who responded. Randy LaPolla Ivy Y. Cheng Inst. of History & Philology Inst. of Linguistics Academia Sinica Tsing-Hua University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-976. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-977. Fri 11 Dec 1992. Lines: 67 Subject: 3.977 Jobs: France, Los Alamos Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 16:16:16 GMT From: Jean-Pierre Angoujard Subject: job (France) 2) Date: Thu, 10 Dec 92 09:41:31 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: job ad (address correction) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 16:16:16 GMT From: Jean-Pierre Angoujard Subject: job (France) Le Centre National de la Recherche Scientifique a ouvert un poste de chercheur (charge de recherche 1ere classe) en: "Syntaxe ou semantique formelle des langues naturelles" Ce poste peut etre affecte a Sophia Antipolis (Valbonne, France) ou encore a Caen, Toulouse ou Nancy. Le dossier de candidature doit etre depose au plus tard le 8 Janvier 1993. Toute personne interessee par l'affectation possible a Sophia Antipolis peut contacter: Jean-Pierre Angoujard CNRS-LLAOR 250, rue Albert Einstein 06560 Valbonne France tel: 93 95 43 52 fax: 92 96 07 55 e-mail: jpa@llaor.unice.fr Toute personne interessee peut egalement contacter les delegations regionales du CNRS. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 10 Dec 92 09:41:31 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: job ad (address correction) Please note the new & improved email address for our Los Alamos job ad: speech@c3.lanl.gov, not speech@lanl.gov. I apologize for any confusion the error caused. ---------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-977. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-978. Fri 11 Dec 1992. Lines: 95 Subject: 3.978 Queries: Document Analysis; Phonetics; Archaic English "Go to" Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:27:56 EST From: baltus@cs.Buffalo.EDU (Charlotte Baltus) Subject: Document Analysis 2) Date: Thu, 10 Dec 92 11:20:02 MST From: Gene Valentine Subject: Phonetics Software 3) Date: Thu, 10 Dec 1992 17:00-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: "Go to" considered questionable -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:27:56 EST From: baltus@cs.Buffalo.EDU (Charlotte Baltus) Subject: Document Analysis I am interested in information sources for ideas on how I might distinguish written languages based primarily on very local (not more than three characters) morphological features. This work is in a very preliminary stage, but I have in mind features such as frequency of the letter 'j' in Spanish, frequency of the 'the' string in English. Distinguishing diacritical marks is not thought to be a reliable knowledge source for this project. At this stage, I am interested only in languages using the Latin alphabet. I anticipate that I will have more difficulty with less-frequently used languages, such as Romanian, Slavic languages, Finnic languages. Is anyone familiar with an ontology for modern Latin-based languages (that is, not an historically or geographically based ontology)? Please direct responses to : baltus@cs.buffalo.edu Thank-you, Charlotte Baltus CEnter for Document Analysis and Recognition (CEDAR) SUNY at Buffalo -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 10 Dec 92 11:20:02 MST From: Gene Valentine Subject: Phonetics Software I am looking for computer software that can be used to illustrate phonetic segments, that is, I am looking for software that will provide me with a sagital section illustration of the speech organs at the production of a particular sound. Does anyone know of such a program? Gene Valentine Department of English Arizona State Univ. -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 10 Dec 1992 17:00-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: "Go to" considered questionable I know we have at least one scholar of the language of the King James Bible lurking out there. The following question has bugged me at least since I was eight. It's prompted by a passage that must be beloved of all linguists. Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Now to me, "Go to" is not even a proper constituent. From context I interpret it to mean "Hey, c'mon, let's go!". What is the provenance of "go to" as an interjection? Was it in common idiomatic use? For how long? What is its historical basis? Are there similar expressions with "bare" prepositions? What expression in Hebrew is being translated as "go to"? Replies to me only; I'll post a summary in about a week. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-978. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-979. Sat 12 Dec 1992. Lines: 178 Subject: 3.979 ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 11:23:40 GMT From: Sadler L Subject: ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 11:23:40 GMT From: Sadler L Subject: ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY * NOTE ** Those who have already expressed an interest in receiving further information following the preliminary announcement of the Summer School will automatically be sent the course leaflet and registration form within the next two weeks. ********** ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY Integration of Speech and Natural Language through Prosody 12-23 July 1993 University College London AIMS OF THE COURSE A two week Summer School on Prosody, sponsored by ELSNET and supported by ESCA and by the ERASMUS Programme in Phonetics and Speech Communication, will take place at University College London from 12 to 23 July 1993. It is aimed at advanced undergraduates, postgraduates or post-doctoral researchers with a background in Speech Sciences, Phonetics, Linguistics, Natural Language or Computational Linguistics who wish to gain a thorough grounding in the area of prosody. Courses will be taught by lecturers from various European research institutions. STRUCTURE AND CONTENT OF THE COURSE There will be six hours of teaching a day. The morning will be spent in a two-hour plenary session. In the afternoon, at each of two time slots, students will have the choice between two options and a workshop session. All courses will be taught in English. a. Plenary courses The plenary sessions will form the core courses of the Summer School. Each ten-hour plenary course will consist of a set of lectures given by a number of invited speakers. The themes for the plenary courses are: Week 1: "Prosodic models" (coordinator: Jacques Terken, IPO, Eindhoven, Netherlands) The aim of this course is to present an overview of the main current prosodic models, their aims, intentions, orientations, theoretical backgrounds, formal properties (formalism), underlying assumptions and methodology. This includes a presentation of the advantages and disadvantages of different models for different kinds of applications. Week 2: "Integration of Speech and Natural Language through Prosody" (coordinator: Dieter Huber, Chalmers University of Technology, Goteborg, Sweden). Invited experts from both fields, speech science and computational linguistics, will present the multifarious ways in which prosody interacts with features of segmental phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics and discourse structure, to convey the intended meaning of the utterance in its situational and co-textual context. b. Options Eight option courses will be offered over the two week period. The aim of these courses is to provide background knowledge in areas related to the study of prosody. Each course will comprise ten hours and will be taught over a week (2 hours per day). The following courses are likely to be offered: * Applications in speech and hearing technology (Bjorn Granstrom, KTH, Sweden) * Computational Semantics (Allan Ramsay, University College Dublin, Ireland) * Discourse (Eric Bilange, CAP SOGETI, France) * Introduction to Natural Language processing (Martin Kay, Stanford U., Palo Alto, USA) * Introduction to speech processing (Wolfgang Hess, Uni. of Bonn, Germany) * Linguistic formalisms (Klaus Netter, DFKI, Saarbr cken, Germany and Dafydd Gibbon, Uni. of Bielefeld, Germany) * Production and perception of prosodic patterns in speech (Maxine Eskenazi, LIMSI, France & Inger Karlsson, KTH, Sweden) * Universal and language-specific prosodic patterns (Daniel Hirst, Uni. de Provence, France) c. Workshop sessions In order to facilitate active involvement and integration of participants from different disciplines, all will participate in small group workshops (10 hours a week). Some workshops, for example, will provide hands-on applications of current prosodic models to speech data while others will focus on grammar development. Workshop tutors will include Martine Grice (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Klaus Netter (DFKI, Saarbruecken, Germany), Harald Trost (Austrian Research Institute for AI, Vienna, Austria). ADDITIONAL TEACHING STAFF In addition to the course coordinators named above, it is expected that the following researchers will contribute to invited lectures to the options and plenary courses: Steven Bird (Uni. of Edinburgh, U.K.), G sta Bruce (Uni. of Lund, Sweden), Ren Collier (IPO, Netherlands), Adrian Fourcin (UCL, U.K.), Carlos Gussenhoven (Nijmegen U., Netherlands), Alex Monaghan (CSTR, Edinburgh, U.K.), Manfred Pinkal (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Peter Roach (Univ. of Leeds, U.K.), Henry Thompson (Uni. of Edinburgh, U.K.), Nick Youd (Logica, Cambridge, U.K.). ORGANISING COMMITTEE Gerrit Bloothooft (Uni. of Utrecht, Netherlands), Valerie Hazan (course director: UCL, U.K.), Wolfgang Hess (Uni. of Bonn, Germany), Jill House (UCL, U.K.), Dieter Huber (Chalmers Uni., Goteborg, Sweden), Inger Karlsson (KTH, Sweden), Joaquim Llisterri (UAB, Spain), Manfred Pinkal (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Louisa Sadler (Uni. of Essex, U.K.) FURTHER INFORMATION To receive a copy of the course leaflet and registration form, which will be sent out in mid-December, please contact: Dr Valerie Hazan Director Elsnet Summer School on Prosody Department of Phonetics and Linguistics University College London 4, Stephenson Way, London NW1 2HE, U.K. Tel: + 44 71 380 7402 Fax: + 44 71 383 0752 email: v.hazan@ucl.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-979. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-980. Sat 12 Dec 1992. Lines: 104 Subject: 3.980 Call For Abstracts Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:13 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Slavic Linguistics 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:14 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Teaching Business in the FL Classroom -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:13 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Slavic Linguistics Call for Abstracts "Issues in Slavic Linguistics" Tuesday, March 9, 1993 pre-session to the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1993 March 9 - 13, 1993 Georgetown University Washington, D.C. Papers regarding any aspect of Slavic linguistics are invited for this full-day pre-session. PLease submit a one-page abstract of your presentation by January 15, 1993 to: Dr. Victor Lychyk Department of Russian Georgetown University Washington, D.C. 20057-0990 For more information, please write to the above address or call (202) 687-6147. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:14 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Teaching Business in the FL Classroom Call for Abstracts Pre-session to the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1993 Washington, D.C. "Teaching Business in the Foreign Language Classroom" Wednesday, March 10, 1993 Educators, researchers, members of international organizations, and the business community are invited to present 20-minute papers relating business practices to second language acquisition. Topics may include international economics, finance, import-export, customs, banking, journalism, diplomacy, advertising, and computer-based foreign language instruction. Presentations must focus on the appropriateness and application of business terminology to foreign language teaching, and should address such issues as curriculum design, proficiency-oriented instruction, activities for the foreign language classroom, translation techniques, testing, and internships. All presentations must be given in English, but topics covering all languages are welcome. Speakers will also be invited to share suggested bibliographies, textbooks, videos, computer programs, and other teaching materials during this full-day session. Send a 1 page (500 word) abstract to: Professor Madeleine Soudee or Elizabeth Martin Department of French Department of French Intercultural Center 411 2090 FLB Georgetown University University of Illinois Washington, DC 20057-1054 at Urbana - Champaign Urbana, IL 61801 phone: (202) 687-5861 (217) 344-1626 fax: (202) 687-5712 e-mail: gurt@guvax.bitnet gurt@guvax.georgetown.edu Deadline for receipt of abstracts: January 15, 1993 -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-980. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-981. Sat 12 Dec 1992. Lines: 146 Subject: 3.981 Jobs: Calgary. McGill, Washington State, Kansas Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:41:52 MDT From: Vi Lake <13422@ucdasvm1.admin.ucalgary.ca> Subject: Calgary: Syntactic Theory and Morphology/Semantics/Amerind 2) Date: Fri, 11 Dec 92 17:36:22 EST From: EG13000 Subject: McGill: Syntax and 1st Language Acquisition 3) Date: Fri, 11 Dec 92 16:42:48 PST From: Lynn Subject: Washington State: TESOL/Linguistics 4) Date: Mon, 30 Nov 92 10:23:59 CST From: Frances Ingemann Subject: Hausa position extended deadline -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:41:52 MDT From: Vi Lake <13422@ucdasvm1.admin.ucalgary.ca> Subject: Calgary: Syntactic Theory and Morphology/Semantics/Amerind The Department of Linguistics at the University of Calgary invites applications for a tenure-track position in syntactic theory and in one or more of the following areas: morphology, semantics, Amerindian. The position is at the Assistant Professor level effective July 1, 1993. Qualifications: Ph.D., research publications in syntax and in the other areas of expertise. A commitment to excellent undergraduate and graduate teaching is required. In accordance with Canadian Immigration requirements, priority will be given to Canadian citizens and permanent residents of Canada. The University of Calgary has an Employment Equity Program and encourages applications from all qualified candidates, including women, aboriginal people, visible minorities and people with disabilities. The University has a Dual Career Assistance Program for spouses. Letters of application, curriculum vitae, copies of representative publications, and three letters of recommendation must be received by February 15, 1993, addressed to: V. P. De Guzman Head, Department of Linguistics The University of Calgary 2500 University Dr. N.W. Calgary, Alberta T2N 1N4 Canada Thanks Vi Lake -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 92 17:36:22 EST From: EG13000 Subject: McGill: Syntax and 1st Language Acquisition POSITION ANNOUNCEMENT Assistant Professor, tenure-track, effective September 1, 1993, subject to budgetary approval. Qualifications: Ph.D in Linguistics with primary specialization in syntax, secondary specialization in the study of 1st language acquisition within the framework of current linguistic theory, in particular principles and parameters. A research interest in on-line parsing also desirable. The candidate will be expected to teach undergraduate and graduate courses in these areas as well as a general introductory course and a course in historical linguistics, the structure of a specific language, or language typology. Demonstrated excellence in teaching and research in the field of specialization required. Research guidance and departmental responsibilities. Salary: McGill scale. Deadline for applications: Februry 28, 1993. In accordance with Canadian immigration requirements, this advertisement is directed to Canadian citizens and permanent residents in the first instance. Send applications and supporting documents to: Chair, Search Committee, Department of Linguistics, McGill Universityl, 1001 Sherbrooke St. West, Montreal, Que. H3A 1G5 -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 11 Dec 92 16:42:48 PST From: Lynn Subject: Washington State: TESOL/Linguistics TESOL/Linguistics position: Anticipated tenure-track opening in a funded position beginning fall 1993 at Washington State University for a broadly trained linguist, theoretical or applied, to teach graduate and undergraduate courses in TESOL and linguistics and to participate in/administer MA-TESOL program. Required: Ph.D. in linguistics or TESOL, publications, demonstrated commitment to research and TESOL, relevant teaching experience. Administrative experience preferred. Rank open, Assistant to Associate Professor; salary negotiable. Send letter of application, c.v., dossier (or three letters of recommendation) and either a writing sample or offprint to Prof. Alexander Hammond, TESOL Search Committee, Department of English, Washington State University, Pullman, WA 99164-5020. Applicants must specify rank (Assistant or Associate Professor) at which they wish to be considered. Search open until filled (vacancy to be confirmed 1 January 1993); all materials/information listed must be received for application to be considered (screening begins 29 January 1993). WSU is an EO/AA educator and employer. Protected group members are encouraged to apply. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Mon, 30 Nov 92 10:23:59 CST From: Frances Ingemann Subject: Hausa position extended deadline The deadline for the following position in Hausa has been extended to February 5, 1993. Assistant Professor of African Languages. Tenure-track. PhD in Linguistics, Literature or Language Pedagogy. Specialization and demonstrated commit- ment to research in Hausa. Native or near-native proficiency in Hausa and fluency in English. Preferred qualifications: Hausa teaching experience in the U.S. Training or experience in curriculum development, second language pedagogy and testing, computer-aided instruction, and super- vision. Additional competence in another African language. Responsibil- ities include teaching Hausa at all levels. Salary range $30,000 to $35,00. Send letter of application, vita, name, address and telephone number of up to 5 referees to Arthur Drayton, Chair African and African-American Studies 104 Lippincott Hall University of Kansas Lawrence, KS 66045-2107 Telephone: 913 864-3054 Deadline for receipt of application: February 5, 1993. An EO/AA employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-981. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-982. Sat 12 Dec 1992. Lines: 69 Subject: 3.982 FYI: LAVIS, Andean Network Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 11:10 CST From: BERN@DUCVAX.AUBURN.EDU Subject: LAVIS abstracts 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:52:44 -0600 From: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Andean Network and Andean Newsletter -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 11:10 CST From: BERN@DUCVAX.AUBURN.EDU Subject: LAVIS abstracts Notification letters went out on December 7 in response to abstracts for the Auburn University Conference on Language Variety in the South (LAVIS), to be held April 1-3, 1993. If you sent an abstract by e-mail and have not received a response, it may mean that your abstract never arrived. Please address any inquiries to LAVIS@AUDUCVAX (BITNET) or lavis@ducvax.auburn.edu. --Cynthia Bernstein -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:52:44 -0600 From: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Andean Network and Andean Newsletter Anyone interested in participating in an Andean Network, please write directly to Tom Solomon for information: solomon@ccwf.cc.utexas.edu Anyone interested in being included in the directory of the Andean Newsletter, please send your name and address directly to Anna Maria Escobar: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu If you would like to subscribe to the Andean Newletteer send $4.- to: Clodoaldo Soto, Editor Andean Newsletter Center for Latin American and Caribbean Studies University of Illinois, Urbana-Champaign 910 S. Fifth St., Room 201 Champaign IL 61820 __________________________________________ Anna Maria Escobar Department of Spanish, Italian and Portuguese University of Illinois Urbana IL 61801 E-mail: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-982. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-984. Sun 13 Dec 1992. Lines: 162 Subject: 3.984 NATO Workshop: Burning Issues In Discourse Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sat, 12 Dec 92 18:41:46 PST From: Eduard Hovy Subject: NATO Workshop: Burning Issues In Discourse -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sat, 12 Dec 92 18:41:46 PST From: Eduard Hovy Subject: NATO Workshop: Burning Issues In Discourse P L E A S E C I R C U L A T E NATO ADVANCED RESEARCH WORKSHOP on BURNING ISSUES IN DISCOURSE Maratea, Italy 13th - 15th April, 1993 Directors: Prof. Donia Scott (ITRI, University of Brighton) Dr. Eduard Hovy (ISI, University of Southern California) Objectives: Researchers of computational discourse are currently grappling with issues that in many cases are also being addressed, and perhaps even solved, in other subdisciplines of linguistics. The aim of this workshop is to facilitate cross-disciplinary interactions, and simply to learn from one another. The intention is not to produce a grand new theory, but rather to inform one another about the facets of the problem and available methods of addressing them. Among the is