________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-951. Fri 04 Dec 1992. Lines: 78 Subject: 3.951 FYI: Videos; American Philosophical Ass. Bulletin Board Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 1 Dec 92 14:04:28 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: addendum to summary: videos for language & society 2) Date: Wed, 13 May 92 07:08:00 JST From: "Saul Traiger" Subject: APA Bulletin Board -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 1 Dec 92 14:04:28 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: addendum to summary: videos for language & society In my summary I referred to PBS, and have since had it pointed out to me that this acronym is opaque to many non-Americans. PBS is the US public broadcasting system, and can be reached via a toll free phone number (known as an 800 number, since the toll free area code is 800). This number can be obtained by anyone in the United States by calling the 800 operator. If you don't live in the States, your best bet is to get someone at a US academic institution to make the call for you and have the brochure sent to them and then have them forward it to you. I'm not sure how or if you can order directly from overseas, or if you will need to get someone to do it for you. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 13 May 92 07:08:00 JST From: "Saul Traiger" Subject: APA Bulletin Board From Humanist Discussion Group, Vol. 6, No. 0008. Wednesday, 13 May 1992. The American Philosophical Association (APA) invites you to use its Internet-accessible bulletin board system. To access it, initiate a telnet session and connect to atl.calstate.edu or 130.150.102.33 Once connected, type "apa" (without the quotes, of course) at the login prompt. Follow the menus from there. Note: Your system must support telnet. If you are unsure about the capabilities of your host computer, please contact your campus systems administrator. [Below "" means hit the enter or return key.] --------------------------sample session----------------------- you type> telnet atl.calstate.edu response> Trying... response> Connected to atl.calstate.edu. response> Escape character is '^]'. response> UNIX System V R.3 (WINS) (atl.calstate.edu) reponse> login: you type>: apa Bulletin board appears as below> ------------------------------------------------------------------------------ Linguist List: Vol-3-951. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-952. Fri 04 Dec 1992. Lines: 125 Subject: 3.952 Queries: Grammar Eval.; Monostratal; Roommate; Software Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 Nov 92 15:22:32 GMT From: KN11@phx.cam.ac.uk Subject: Inquiry on Meeting on Grammar Evaluation 2) Date: Wed, 2 Dec 92 09:27:46 PST From: Rick Wojcik Subject: Re: Monostratal Theories and Tricky Subcategorization 3) Date: Thu, 3 Dec 92 10:05:15 EST From: molsen@astrid.ling.nwu.edu (Mari Olsen) Subject: Roommate wanted 4) Date: Wed, 2 Dec 92 12:37:40 PST From: spring@bend.UCSD.EDU (Cari Spring) Subject: computer program that picks out words -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 Nov 92 15:22:32 GMT From: KN11@phx.cam.ac.uk Subject: Inquiry on Meeting on Grammar Evaluation Is there (yet) available any report of the Meeting on Grammar Evaluation at UPenn in September? I'd appreciate a reference if so, even a copy if practicable. Thank you. Karen Sparck Jones Computer Laboratory, University of Cambridge New Museums Site, Pembroke Street Cambridge CB2 3QG, England -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 92 09:27:46 PST From: Rick Wojcik Subject: Re: Monostratal Theories and Tricky Subcategorization I originally posted the following on sci.lang, but got only one reply to it. In connection with our development of a GPSG-like parser at Boeing, Phil Harrison and I have been looking at constructions like the following. The common thread is that these constructions have an adjective phrase which subcategorizes the final element and forms a discontinuous constituent with it. How interested are you in solving the problem? How tired is he of this subject? How eager is John to visit his grandmother? I know how eager John is to visit his grandmother. The problem that we see for monostratal syntax is that the final elements represent adjective phrases that contain an A-bar gap as the head. For a GPSG- (or HPSG-)like analysis to work, the gap has to inherit the subcategor- ization information from its antecedent. The analysis is pretty straightfor- ward in a transformational theory, since those theories have a level of syntactic representation that lacks discontinuous constituents. But does anyone know of work in monostratal syntax that addresses this issue specifically? I want to make clear that I am not suggesting that these sentences are in any way showstoppers for G/HPSG-like theories. In fact, we can think of a few solutions for them in our system. We already have a special mechanism for handling left-corner gaps, as in Who do you know from Arkansas? When, precisely, did he move in 1963? But we are interested in other people's work that may have focused on the problem of discontinuous subcategorization dependencies in nontransformational theories. (Apparently, Dan Flickinger and John Nerbonne's article on "easy" adjectives in the most recent Computational Linguistics does not address these kinds of dependencies.) Any comments are welcome. -Rick Wojcik (rwojcik@boeing.com) -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 3 Dec 92 10:05:15 EST From: molsen@astrid.ling.nwu.edu (Mari Olsen) Subject: Roommate wanted I'm looking for a woman to share a room at the Biltmore for LSA. Nonsmoker preferred. I will be out of the country Dec. 8-19, so please reply ASAP. Thanks. Mari Broman Olsen molsen@astrid.ling.nwu.edu molsen@casbah.acns.nwu.edu -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 2 Dec 92 12:37:40 PST From: spring@bend.UCSD.EDU (Cari Spring) Subject: computer program that picks out words A friend is looking for a computer program where you can enter a sequence of letters and the program returns all the words containing those letters. Program can be Dos or Mac based. Thanks. Cari Spring spring@bend.ucsd.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-952. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-953. Fri 04 Dec 1992. Lines: 69 Subject: 3.953 Queries: Linguistic knowledge; Secondary articulation Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 12:43:01 GMT From: Ian Smyth Subject: Linguistic vs non-linguistic knowledge 2) Date: 4 Dec 92 14:35:35 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: Query: unpacking of secondary articulation -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 12:43:01 GMT From: Ian Smyth Subject: Linguistic vs non-linguistic knowledge Is linguistic knowledge distinguishable from non-linguistic knowledge? I realise this question may be a tad dull to all but the most ignorant of linguists as I am. However, I am not from the linguistic field and I am finding it difficult going about answering this question. A colleague suggested the question is asking for a Whorf-Sapir Hypothesis answer? My reply illustrated my ignorance, "Who?What?" I would be grateful for any suggestions and/or references. I can't subscribe to this network so if you have any suggestions please reply to my email: ixs@cs.bham.ac.uk Thanks I look forward to hearing from anyone out there with any suggestions... Ian -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 4 Dec 92 14:35:35 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: Query: unpacking of secondary articulation Can anybody point me in the direction of any discussions on unpacking secondary articulations, especially prenasalisations of voiced obstruents? I appear to have productive unpacking in Roviana (Oceanic) as part of reduplication and compounding, but the only recollection I have of unpacking was from under-grad days where unpacking got about a sentence in introductory texts as being sporadic and rare. Regards Simon Corston shc@antnov1.aukuni.ac.nz -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-953. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-954. Fri 04 Dec 1992. Lines: 61 Subject: 3.954 The Psychology of Discontinuous Phrases Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 1992 20:39:15 -0700 From: fcosws@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Re: the psychology of discontinuous phrases -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 1992 20:39:15 -0700 From: fcosws@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Re: the psychology of discontinuous phrases For several years i have been studying the constituent-order possibilities available in free word-order languages, i.e., languages which freely allow discontinuous phrases, with a view to elucidating the typology and, if possible, the consequences for cognitive science of such possibilities. So far, i have been concentrating mostly on early Indo-European languages like Latin and Sanskrit, but i have occasionally been able to do a little bit of work on some of the Australian languages, and hope to be able to do more in the future. I have recently become interested in the question of the cognitive state of a native speaker of such a language who is constructing and uttering (or hearing and interpreting) a clause that includes a discontinuous NP. Does the NP exist in hanns mind as an integral unit, with a distinct cognitive 'act' accounting for its discontinuity? Or do its individual words exist in hanns mind as discrete entities which, just by happenstance, might occur adjacent to each other in the surface clause? In brief, is the overtly discontinuous NP a cognitively 'real' constituent or not? I have some circumstantial evidence which i think tends to confirm the first hypothesis (cf. my Topic Comment column in Natural Language & Linguistic Theory last year and references cited there). But it seems to me that it ought to be possible (or at least, i would like to believe it possible) to elicit native speaker intuitions on this matter from, e.g., Australian aborigines. Not being a psychologist or psycholinguist, i am not sure how appropriate elicitory experiments might be designed and, more importantly at the moment, am not up on the literature. Does anybody know of any research that has been done in this direction? It doesn't have to be on Australian languages, though at the moment i am most interested in those. Any living language allowing freely discontinuous phrases is fair game. Any relevant comments, citations, etc. should be posted to me; if there is sufficient interest i'll post a summary in the List. ------ Dr. Steven Schaufele c/o Department of Linguistics 712 W. Washington Ave. University of Illinois Urbana, IL 61801 4088 Foreign Languages Building 707 S. Mathews Street 217-344-8240 Urbana, IL 61801 fcosws@ux1.cso.uiuc.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-954. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-955. Fri 04 Dec 1992. Lines: 71 Subject: 3.955 LSA: 1993 Linguistic Institute at Ohio State University Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 92 13:31:37 EST From: Brian D Joseph Subject: 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 92 13:31:37 EST From: Brian D Joseph Subject: 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY 1993 LINGUISTIC INSTITUTE AT THE OHIO STATE UNIVERSITY The 57th Linguistic Institute, sponsored by the Linguistic Society of America and co-sponsored by the Association for Computational Linguistics and the American Association for Artificial Intelligence, will be held this coming summer, from June 28th through August 6, 1993, in Columbus, Ohio, hosted by the Department of Linguistics of The Ohio State University. The theme for the Institute is "Interfaces". There will be 68 courses covering phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, computational linguistics, historical linguistics, psycholinguistics, and sociolinguistics, all at introductory through advanced levels. In addition, there will be courses on topics in the grammar of particular languages (Albanian, Chichewa, Estonian, German, and Javanese) and a set of advanced seminars on interfaces between different components of grammar, e.g. on the morphology-syntax interface, the phonetics-phonology interface, etc. Besides these courses, a number of conferences and workshops have been planned around the Institute. The 31st annual meeting of the Association for Computational Linguistics will take place in the week before the Institute, from June 22 to 26, the annual meeting of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas will take place during the first week of July, a conference on Language and Gender will take place from July 16 to 18, the 24th Conference on African Linguistics will take place from July 23 to 25, and the 10th Eastern States Conference on Linguistics will be held from August 6 to 8. Among the topics for workshops scheduled for the Institute are Modality and Tense, Head-Driven Phrase Structure Grammar, Greek Linguistics, Phonology, Second Position Clitics, and Linguistic Pseudoscience. A brief description of the Institute classes and activities, together with application and fellowship forms, is to be found in the June 1992 issue of the LSA Bulletin, and a more detailed and complete account (a 75-page booklet) with all relevant forms will be available on December 7. For more information on the Institute or to request a booklet, write to Linguistic Institute, Department of Linguistics, The Ohio State University, Columbus, OH 43210, or send a message by e-mail to linginst@ling.ohio-state.edu. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-955. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-956. Fri 04 Dec 1992. Lines: 107 Subject: 3.956 FYI: Thanks; Renumbering; Icelandic Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 03 Dec 92 22:53:15 EST From: "M. David Greenspon" Subject: Thanks for "middle" info 2) Date: Tue, 01 Dec 92 10:31:14 GMT From: David Denison Subject: ReNUMbering 3) Date: Wed, 2 Dec 92 13:53:52 GMT From: malvis@rhi.hi.is (Thorsteinn G. Indridason) Subject: New Publication (Icelandic) (fwd) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 03 Dec 92 22:53:15 EST From: "M. David Greenspon" Subject: Thanks for "middle" info I have gotten a tremendous response to my query for information about the "middle" construction. (In the first twelve hours or so after my letter appeared, I received 23 replies!) They're still coming in. I've read them all, but I won't get a chance to reply to each one individually for several days--so for now I want to say a quick thank you to everyone. Someone pointed out that I hadn't given a snail-mail address, so here it is: Department of Linguistics Box 1504A Yale Station New Haven, CT 06520 Again, thanks! --David Greenspon (GREMICF@YALEVM / greensp@minerva.ycc.yale.edu) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 01 Dec 92 10:31:14 GMT From: David Denison Subject: ReNUMbering Will the list editors allow me to respond over LINGUIST to Josep M Fontana's recent query? Just to say that my NUM program works fine with WordPerfect 5.1 files in their ordinary WP format, deals correctly with graphics, and in fact is used with WordPerfect by the majority of the users in 12 countries. And I think it's just what linguists need - but then I would say that, wouldn't I? Further info gladly sent on request. David Denison -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 2 Dec 92 13:53:52 GMT From: malvis@rhi.hi.is (Thorsteinn G. Indridason) Subject: New Publication (Icelandic) (fwd) NEW PUBLICATION Halldor Armann Sigurdsson: Verbal Syntax and Case in Icelandic in a Comparative GB Approach The Institute of Linguistics at the University of Iceland has reprinted a limited number of copies of Halldor Sigurdsson's dissertation, Verbal Syntax and Case in Icelandic (first printing 1989, University of Lund). The major topic dealt with in Sigurdsson's dissertation is Case-marking and its interaction with syntactic structure (X-bar theory), Verb Raising, and argument structure. Subtopics that are thoroughly discussed include Verb-raising in infinitives, exceptional Case-marking, long distance Case-marking, quirky subjects and Case-marked PRO. The dissertation contains an unusual wealth of data that raise theoretical problems of general interest and bear on a broad range of phenomena in Icelandic and comparative Germanic syntax. CONTENTS: 1. The sentence structure in V2 Germanic 2. Verb Fronting, Case and government 3. Infinitivals 4. Case percolation 5. Nonlexical NPs and Case 6. Promotion, theta-selection and Case Those who are interested can order copy through e-mail: malvis@rhi.hi.is og surface mail: Institute of Linguistics University of Iceland Arnagardur /Sudurgotu 101 Reykjavik Iceland The price is USD 36. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-956. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-957. Fri 04 Dec 1992. Lines: 74 Subject: 3.957 Summary on Dutch; Comment on Diacritics Summary Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 03 Dec 1992 09:44:28 -0500 (EST) From: Mark H Aronoff Subject: summary of dutch textbooks 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:51:58 -0500 Subject: 3.946 Diacritics Summary From: Stavros Macrakis -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 03 Dec 1992 09:44:28 -0500 (EST) From: Mark H Aronoff Subject: summary of dutch textbooks I received an overwhelming number of responses to my query about Dutch language textbooks and a few requests for a summary, so here we go. Shetter, William Z. 1984. Introduction to Dutch. Leiden: Martinus Nijhoff. Bird, R. Byron and William Z. Shetter. 1978. Ein Goed Begin. (2 vols.) Leiden: Martinus Nijhoff. (this is more advanced than the first) Donaldson, B. C. 1987. Dutch Reference Grammar. Leiden: Martinus Nijhoff. Teach Yourself Dutch. English Universities Press. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:51:58 -0500 Subject: 3.946 Diacritics Summary From: Stavros Macrakis Laurie.Bauer@vuw.ac.nz says: It appears that diacritics are governed by ISO standards. This is somewhat misleading. There are ISO standards for computer processing of diacritics, but none claim to be exhaustive nor linguistically accurate. At best, they cover standard use of widely-used languages. I think they're a good starting point for a survey of diacritics (since they result from surveys themselves), but I wouldn't count on them as definitive in any way. -s -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-957. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-958. Fri 04 Dec 1992. Lines: 73 Subject: 3.958 Nonstandard Which Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 1992 14:21:22 -0600 From: mfleck@caesar.cs.uiowa.edu (Margaret M. Fleck) Subject: Nonstandard "which" 2) Date: Tue, 01 Dec 92 22:33 EST From: "Dennis.Preston" <22709MGR@msu.edu> Subject: 3.944 Summary: Nonstandard "whic -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 1 Dec 1992 14:21:22 -0600 From: mfleck@caesar.cs.uiowa.edu (Margaret M. Fleck) Subject: Nonstandard "which" Mai Kuha quotes the following sentence as a funny use of "where." "I've also included a trigger, where a trigger is gonna be a little marker [...]." Using "where" this way is standard mathematics (and perhaps computer science?) jargon, e.g. "f is a continuous map from A to B, where B is any topological space and A is a manifold." "A manifold is a Hausdorff space which is locally homeomorphic to R^n, where a Hausdorff space is ...." or where, by Hausdorff space, I mean a space ..." "A deforms into B, where by "deforms" I mean ...." In this construction, "where" is used to introduce definitions of (essentially any set of) terms in the preceding clause. I think the "place" antecedent of "where" is the preceding clause itself, considered as a string of words, not anything in its semantic content. However, I think this is, at best, a historical explanation. I don't know if this is where your informant got the construction, however. Margaret Fleck (mfleck@cs.uiowa.edu) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 01 Dec 92 22:33 EST From: "Dennis.Preston" <22709MGR@msu.edu> Subject: 3.944 Summary: Nonstandard "whic I am sorry to be late responding to the which' query, but since my contribution was bibliographical I was sure someone else would note it. Apparently not. There is a large collection of these forms in Jennifer Greene, Which,' in Shuy & Shnukal (eds) Language Use & the Uses of Language Georgetown Uni. Press, 1980, pp. 143-161, and a good bibliography. Dennis Preston -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-958. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-959. Fri 04 Dec 1992. Lines: 41 Subject: 3.959 Is Basic Vocabulary More Resistant to Change? Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 1992 08:49:28 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Basic Vocabulary -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 01 Dec 1992 08:49:28 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Basic Vocabulary Alexis_Manaster_Ramer half-answered the question by STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU asking whether Greenberg and Ruhlen assume that basic vocabulary is more resistant to sound change, correctly saying that they do not. But the other half of the answer is that Greenberg and Ruhlen apparently assume that basic vocabulary IS more resistant to lexical replacement so that after a long period of time, two distantly related languages are more likely to share resemblances in basic vocabulary than in nonbasic vocabulary. In addition, they apparently assume that basic vocabulary is more likely to survive than nonbasic vocabulary in words that do not share the original meaning but have undergone semantic change. What these two share is the idea that after long periods of time, basic vocabulary is more likely to survive in cognates in daughter languages than nonbasic vocabulary is. Matthew Dryer -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-959. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-960. Fri 04 Dec 1992. Lines: 176 Subject: 3.960 Last Posting: Handel, Former Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:23:22 -0500 (EST) From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) Subject: Messiah 2) Date: 02 Dec 1992 15:51:34 -0400 (EDT) From: no chive Subject: Re: 3.947 Articles From: mis@seiden.com (Mark Seiden) Subject: Handel's "Messiah" 3) Date: Wed, 2 Dec 1992 21:50:34 -0800 (PST) 4) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:21 EST From: MOLLY DIESING Subject: Re: 3.947 Articles From: Ivan A Derzhanski 5) Date: Wed, 2 Dec 92 14:24:53 GMT Subject: 3.947 the former Yugoslavia -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:23:22 -0500 (EST) From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) Subject: Messiah Mark Mandel writes: > Of course Handel titled it "*The* Messiah", or whatever in German > ("Der Messias"?), No, he didn't. Handel wrote the work after he had moved to England; the lyrics are in English (the King James Version, in fact; the so-called "librettist" merely selected them). I doubt whether Handel selected the title, either. > but English only allows one determiner to an > NP. If "Handel's" is in, "The" is out, unless you pause to > provide an intonational frame corresponding to the quotation > marks and capital letters. Right enough, but sometimes the article is an essential part of the meaning, and a random noun must be interjected, thus: Keynes' book "The Economic Consequences of the Peace" Omitting the "The" would falsely suggest a work describing merely >some< of the consequences, whereas Keynes purported to wrap up >all< of them. -- John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!cbmvax!snark!cowan e'osai ko sarji la lojban. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 02 Dec 1992 15:51:34 -0400 (EDT) From: no chive Subject: Re: 3.947 Articles 1. My point about "Messiah" is that even without "Handel's" before it musicians, at least Handel specialists, don't use the article with it. We're singing "Messiah" next year... 2. With regard to locutions like "The former Yugoslavia," virtually *any* proper noun can be used with an article if it is modified -- e.g., "That's not the Mary I used to know." Susan Fischer -------------------------------------------------------------------------- From: mis@seiden.com (Mark Seiden) Subject: Handel's "Messiah" 3) Date: Wed, 2 Dec 1992 21:50:34 -0800 (PST) in linguist 3.947, Mark Mandel writes: >Of course Handel titled it "*The* Messiah", or whatever in German >("Der Messias"?), but English only allows one determiner to an >NP.... Making no judgment on the linguistic argument, this is musicologically wrong. The first performance of "Messiah" was in Dublin in 1741. Handel had lived and made his career mostly in England since 1710. Yes, he was German by birth, but according to my extensive records the work was simply named "Messiah". -- mark seiden, mis@seiden.com, 1-(415) 665 8117 (voice) -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 2 Dec 1992 11:21 EST From: MOLLY DIESING Subject: Re: 3.947 Articles The discussion of "Messiah" with regards to the use (or non-use) of articles has me a bit confused. People seem to think that calling the oratorio "Messiah" is a peculiarity of musicians. If it is, it is because that is the title we see on all the scores, parts, recordings, etc. that we see. In other words, Handel in fact called it simply "Messiah." And no, the original title was NOT "Der Messias" or anything else in German. The original title is in English, as is the libretto. So, "Handel's Messiah" is no less odd than "Mozart's Requiem." A similar confusion arises with Schubert's song cycle "Winterreise." People seem to be unable to resist adding the definite article - "Die Winterreise" - though in fact Schubert did not use the article in his original title. - Molly Molly Diesing md5x@vax5.cit.cornell.edu Department of Modern Languages and Linguistics Cornell University, Ithaca, NY 14853 -------------------------------------------------------------------------- From: Ivan A Derzhanski 5) Date: Wed, 2 Dec 92 14:24:53 GMT Subject: 3.947 the former Yugoslavia > Date: Mon, 30 Nov 1992 10:36:51 -0500 (EST) > From: cowan@uunet.UU.NET (John Cowan) > > "That's my first wife up there, and this is the >present< Mrs. Harris." > > I would have no difficulty in labeling the woman atop the bookcase as > "the former Mrs. Harris". It seems to me that the expression "the former Mrs Harris" is ambiguous. It may refer to an entity existing in the present world (which was Mrs Harris once but isn't any more) or an entity existing in a world associated with a time before now (which is Mrs Harris in that world). "The present Mrs Harris is a better housewife than the former Mrs Harris." I can get two readings for this, involving the housekeeping skills of the former Mrs Harris as demonstrated while she was married to Mr Harris or as demonstrated now (and they may have gone up or down after the divorce). > Likewise, we can have "the former Gold Coast" and "the former Yugoslavia". By the first reading, "the former Yugoslavia" means the part of the surface of the planet that used to be Yugoslavia once. Clearly it can't have such a thing as territorial waters, because it is not a state. By the second reading, "the former Yugoslavia" is a state, and "the territorial waters of the former Yugoslavia" means the same thing as "the former territorial waters of Yugoslavia". The waters are there, only it is not clear why it should matter if someone enters them now. I generally eschew such expressions as "the ex-USSR" or "the former Yugoslavia". No one says "the ex-Byzantium" or "the former Assyria", which would make just as much (or just as little) sense. `Haud yer wheesht! Come oot o the man an gie him peace.' (The Glasgow Gospel) Ivan A Derzhanski (iad@cogsci.ed.ac.uk; iad@chaos.cs.brandeis.edu) * Centre for Cognitive Science, 2 Buccleuch Place, Edinburgh EH8 9LW, UK * Cowan House, Pollock Halls, 18 Holyrood Park Road, Edinburgh EH16 5BD, UK -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-960. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-961. Sat 05 Dec 1992. Lines: 114 Subject: 3.961 Articles and Names Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 05 Dec 1992 15:50:32 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: Articles and Names, German 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 14:14 MST From: SCHWEN@UNMB.bitnet Subject: Re: 3.932 articles and names 3) Date: Wed, 02 Dec 92 10:15:28 EST From: mark Subject: Names, intimacy, diminution, and pejoration -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 05 Dec 1992 15:50:32 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: Articles and Names, German In a recent posting (3.947) the issue of definite articles in personal names in southern German dialects came up. As a speaker of Bavarian I can confirm that personal names (Christian names and Family + Christian names) must be used with a definite article when referring to a person, e.g. "da Hans", "da Maier Hans". In vocative use, as when calling a person, they don't have articles. Dropping the article would be seen as a switch to Standard German. As for the gender, we find the grammatical gender. That means that with diminutives we have neuter articles, as in "es Hansl", "es Gretl". Admittedly, "die Gretl" is possible too, but then "Gretl" is not analysed as diminutive in this case. Perhaps the most interesting fact is that in Bavarian, as well as in many other German and Frisian dialects, there are two kinds of definite articles: a form A that is used for entities whose existence and uniqueness is due to the precedeing text or the immediate situation, and a form B that indicates that the entity is part of the general background knowledge. For example, in a story about a king, a Bavarian would refer to the king by "dea Kini", but speaking of the beloved Ludwig II, he would say "da Kini". It is, of course, the B form that is used with personal names, as well as with kind-referring NPs, such as in "da Schnaps is daia", "schnaps is expensive". The best analysis of such an article system is Karen Eberts 1971 disser- tation on Fering (a Frisian dialect), virtually unavailable outside Germany. Other references: Karen Ebert, "Zwei Formen des bestimmten Artikels", in D. Wunderlich, "Probleme und Fortschritte der Transfor- mationsgrammatik", Munich 1971, and Hannes Scheutz, "Determinantien und Definitheitsarten im Bairischen und Standarddeutschen", in P. Stein e.a., "Festschrift fuer Ingo Reifenstein", Goeppingen 1988. Manfred Krifka, Austin -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 2 Dec 1992 14:14 MST From: SCHWEN@UNMB.bitnet Subject: Re: 3.932 articles and names Benji Wald inquired about the use of articles with names in Western European languages. A Spanish dialect which I am extremely familiar with uses such constructions as "el Juan" and "la Maria" nearly obligatorily. In the dialect, that of Alicante, Spain, speakers intend no pejorative use through the use of the article; rather, this is the normal way to refer to third persons (especially if that person is not present for the conversation. I have witnessed this use nearly categorically among lower-middle and middle- class speakers, who do not find it nonstandard whatsoever. Another interesting point is that Valencian and Catalan also use these articles in the same manner as that described above. In fact, introductory Valencian texts present this use as "standard." I noticed the last time I was in Spain, that contestants on Catalan TV game shows are also referred to by the use of article+name. I have no explanation for this use. However, a Cuban colleague of mine suggested that (in the Spanish case) it stems from the previous use of "la senora Maria" and "el senor Juan" for reference to others. Indeed, this usage continues in Alicante also. Scott Schwenter U New Mexico -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 02 Dec 92 10:15:28 EST From: mark Subject: Names, intimacy, diminution, and pejoration In 3.947, Benji Wald pointed out the connection between intimacy and pejoration in the use of the definite article with names. This connection also appears in the use of the 2nd person singular familiar in French, where (I have been taught) it can be insulting to "tutoyer" an adult stranger, but permissible or normal to do so to a child whom you do not know. Has the connection between intimacy, diminutive, and pejoration/insult been studied? Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-961. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-962. Sat 05 Dec 1992. Lines: 137 Subject: 3.962 Jobs: Computational Linguistics Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 11:23:09 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: Los Alamos 2) Date: Fri, 4 Dec 92 18:03:48 EST From: aonec@sra.com (Chinatsu Aone x7838) Subject: Job Openings -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 3 Dec 92 11:23:09 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: Los Alamos The Computer Research Group at Los Alamos National Laboratory invites applications for postdoctoral positions in computational linguistics, including: speech recognition, speech synthesis, corpus linguistics, computer user interfaces, and natural language modeling. Applications are accepted on a year-round basis and are evaluated quarterly. The main evaluation criterion is the applicant's research potential, as judged by letters and publications, although programming experience is also highly desirable. You must have received your Ph.D. within the last three years, and it must be in hand when you start the fellowship. For further information contact speech@lanl.gov or Post-doc recruitment C-3 Speech Group Mail Stop B265 Los Alamos National Laboratory Los Alamos, NM 87545 Los Alamos National Laboratory is operated by the University of California and is an equal opportunity, affirmative action employer. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 4 Dec 92 18:03:48 EST From: aonec@sra.com (Chinatsu Aone x7838) Subject: Job Openings Systems Research and Applications Corporation (SRA), in Arlington, VA (just outside of Washington, DC) has several openings in natural language processing and artificial intelligence. SRA is an industry leader in NLP, with a strong in-house capability and a series of long-term contracts. SRA's Natural Language Processing Department and Knowledge-Based Systems Department are part of our Intelligent Information Systems Division. We build operational and R&D prototype systems for multilingual text understanding and generation, machine translation, intelligent information retrieval, knowledge visualization, planning, and automated analysis. The Division has a tradition of cutting-edge work and encourages conference presentations and publication. Current openings include: * Senior NLP Scientist M.S. or Ph.D. in Computer Science or Linguistics 5+ yrs experience in R&D of NLP systems This position would involve design and development of state-of-the-art NLP systems and technical management of NLP projects. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, LISP, C, X Window System. * 2 mid-level NLP Scientists B.S. or M.S. in Computer Science 2+ yrs experience in building NLP systems, NLP tools, and/or other knowledge-based systems Extensive programming experience in LISP is required. Experience in developing operational software is highly desirable. C/UNIX and GUI programming experience are a plus. * Program Manager, Information Retrieval R&D M.S. or Ph.D. in Computer Science 4+ yrs experience in building information retrieval systems This position would involve design, development, and marketing of state-of-the-art IR systems. Previous software development experience is required. Excellent written and oral communication skills are a must. * Senior AI Scientist M.S. or Ph.D. in Computer Science 5+ yrs experience in R&D of Artificial Intelligence systems This position would involve design and development of state-of-the-art knowledge-based systems and technical management of such projects. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, RDBMS, LISP, C, X Window System. Excellent written and oral communication skills are a must. * Graphical User Interface Developer B.S. or M.S. in Computer Science 2+ yrs experience in building GUI's for state-of-the-art systems. Relevant technical qualifications include Sun/UNIX, C, X Window System, Motif, OpenLook. In addition, we are introducing a post-doc program for scholars whose research interests dovetail with SRA's NLP projects. Post-docs can be hired at any time during the year, and are generally expected to stay 12 months. SRA agrees to assign them to work in their direct area of specialty, on an actual project, for 11 months, and give them 1 month to write, either the dissertation or other papers, with the understanding that SRA will be acknowledged in any written work produced during the year or as a result of the year's work. Post-docs are entitled to all SRA benefits, including medical and dental coverage, 401K, parking, etc. in addition to their stipend. At the end of the post-doc program, long-term employment at SRA is a possibility. SRA offers a very competitive salary and benefits package. To apply for either the permanent positions or the post-doc program, please send a resume (hard copies only, please) to: Dick Hart IIS Division Systems Research and Applications Corporation 2000 15th Street North Arlington, VA 22201 SRA is an equal opportunity employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-962. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-963. Sat 05 Dec 1992. Lines: 85 Subject: 3.963 Rap, Subphonemic Writing, Which Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 30 Nov 92 17:26 PST From: benji wald Subject: Re: 3.934 Queries: Causative/Passive, Rap 2) Date: Mon, 30 Nov 92 14:00:55 CST From: "Richard L. Goerwitz" Subject: Re: 3.935 Summary: Subphonemic Writing 3) Date: Fri, 4 Dec 1992 14:51:05 -0500 (EST) From: "Robert Port" Subject: Re: 3.958 Nonstandard Which and Where -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 30 Nov 92 17:26 PST From: benji wald Subject: Re: 3.934 Queries: Causative/Passive, Rap In 1980, when rap was relatively new (1979 Rapper's Delight by Sugar Hill Gang was the first commercial recording, I wrote a paper comparing the rhymes used in rap with the rhymes of Black English toasts. This is not to be confused wit h West Indian toasts, which are direct ancestors of rap, but with vernacular Black American oral poetry -- the direct ancestor of rap rhymes (so to speak) I can't check at the moment but it's in a 1980 issue of Ba Shiru, I think the April issue. This is a study with limited objectives compared to your question, but it may serve your interest. Otherwise, the language of rap is basically as large as the grammar and rhetoric of the Black English vernacular and standard as a whole. I think the article is called "Sub- merged rhyme in VBE poetry". Benji Wald -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 30 Nov 92 14:00:55 CST From: "Richard L. Goerwitz" Subject: Re: 3.935 Summary: Subphonemic Writing >...e.g. Tiberian Hebrew marking of stop vs. >fricative allophones by the dagesh, which may reflect efforts to preserve >'authentic' pronunciation for liturgical purposes and may have been introduced >by non-natives (Faber). Hmmm. In Tiberian Hebrew, you can say [shte] (sh = esh) and it means 'two of.' One can also say [shthe] (th = interdental voiceless fricative), and in that case the meaning is 'drink!'. The t : th distinction is supposed to be nonphonemic, but I dunno. Try also [alpe] vs. [alfe] ('two thousand of' vs. 'thousands of'). [f] should perhaps be a bilabial fricative. The point is that the supposedly noncontrastive p : ph distinction is actually contrastive. Patricia, please tell us when your book is out! -Richard -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 4 Dec 1992 14:51:05 -0500 (EST) From: "Robert Port" Subject: Re: 3.958 Nonstandard Which and Where Here is a wonderful use of `to where' that is pretty common by rural speakers in southern Indiana (and probably Kentucky too): `He got so tired to where he couldnt hardly stand up.' `The sky was really black, to where you couldnt see your hand in front of you.' Bob Port, Linguistics, Indiana University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-963. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-964. Tue 08 Dec 1992. Lines: 113 Subject: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, Psycholinguistics Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 04 Dec 92 23:23:36 EST From: Larry Horn Subject: Query for a renowned 'computer information service' 2) Date: Fri, 04 Dec 92 11:30:54 EST From: Ann Taylor Subject: query about "case quarter" 3) Date: Mon, 7 Dec 92 08:58:40 CST From: rbuck%casbah@tamvm1.tamu.edu Subject: Query: Old English 4) Date: Mon, 7 Dec 92 15:37:53 PST From: STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU Subject: Psycholinguistics text -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 04 Dec 92 23:23:36 EST From: Larry Horn Subject: Query for a renowned 'computer information service' Yes, I believe it may well have been our Linguist List that the New York Times had in mind when it wrote earlier this week about 'a cultural explosion taking place on computer information services around the clock, around the world on subjects as diverse as "Beverly Hills 90210", Richard Strauss's "Four Last Songs", and the fine points of Chomskian linguistics'. Pretty fast company we're keeping (if indeed it's we who are keeping it). Anyway, what I was wondering about was the history and distribution of "wannabe", as it occurs in compounds like 'a Noam Chomsky wannabe' or 'linguist wannabes'. Can anyone provide a plausible reconstruction of how and when this construction originated and what its distribution is? It appears that at least now both names and common nouns can appear as the first member of such compounds, and that 'wannabe' occurs only a nominal head of such compounds, at least in the citations I've come across. Thus, it's quite syntactically distinct from freestanding 'has-been' and, unlike 'would-be',it doesn't occur as a prenominal adjective. I would also speculate that the signular is back-formed from the plural, given the morphology (*a Chomsky wantsabe). Are there other instances of formations even remotely similar to what must be assumed here? --Larry Horn (LHORN@YALEVM.bitnet) P.S. For outlanders, 'wannabe' is--as you've probably guessed by now--pronounced to rhyme with 'ON a bee', and 'X is a Y wannabe' means something like 'X wishes s/he were (a) Y' -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 04 Dec 92 11:30:54 EST Subject: query about "case quarter" From: Ann Taylor Does anyone know the origin of the term "case quarter" (not sure of the spelling) which seems to be used to refer to a quarter coin in particular, rather than a "quarter" made up of smaller coins? -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Mon, 7 Dec 92 08:58:40 CST From: rbuck%casbah@tamvm1.tamu.edu Subject: Query: Old English Does anyone know where I can find audio-cassette recordings of Old English readings? I would like to know the names of publishers or societies that produce such recordings, and the names of particular titles. Are any available for purchase? Many thanks in advance to anyone who replies. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Mon, 7 Dec 92 15:37:53 PST From: STEVEROY@IDUI1.CSRV.UIDAHO.EDU Subject: Psycholinguistics text HELP! A couple of months ago, someone asked for info about undergraduate intro psycholinguistics texts. I would be very greatful if that person would send me the results of the request. I'm teaching a new undergrad, upper division intro to psycholinguistics next semester. The publisher has just told me that Jean Berko Gleason's new text will not be available until late February or early March--at best. I'd like a text that stresses pychology and neurology (data and experimental design) more than linguistic theory. All annotated suggestions welcomed. -Thanks Steve Chandler, U. of Idaho P.s. I'll save wantever info I get for anyone interested in it. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-964. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-965. Tue 08 Dec 1992. Lines: 68 Subject: 3.965 SLRF 94/95 Proposals Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 7 Dec 1992 16:15 EST From: RDK1@vms.cis.pitt.edu Subject: SLRF 94/95 proposals sought -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 7 Dec 1992 16:15 EST From: RDK1@vms.cis.pitt.edu Subject: SLRF 94/95 proposals sought CALL FOR PROPOSALS--SLRF 1994 AND SLRF 1995 The Second Language Research Forum (SLRF) is an annual conference sponsored by individual universities. In the past, SLRF conferences have been held at UCLA, USC, University of Hawaii, University of Oregon, and Michigan State University.In 1993, SLRF will be in Pittsburgh, jointly hosted by the University of Pittsburgh and Carnegie-Mellon University; proposals to host the 14th and 15th annual SLRF conferences are now being sought. In writing a proposal, please address the following questions: 1. What dates do you propose for the conference? SLRF has typically been held in the late winter/early spring, but this is negotiable. 2. What would be the theme of the conference, if any? 3. Would there be any special subsections? 4. Who would be involved in organization: students, faculty, or both? If you have an organizing committee at this point, list names. 5. Will there be institutional seed money available? 6. Are there funds to cover possible deficits? 7. Where will the conference be held: a campus conference center, classrooms, a hotel? 8. What registration fees would be charged for pre- and on-site registration, for students and non-students? 9. What kind of housing is available and what is the approximate cost of such housing? How far is housing from the conference site? 10. Are there affordable places to eat within walking distance of the conference site? 11. What publicity will be undertaken? 12. Are there other universities nearby from which to draw conference participants? 13. Is the site serviced by a major airport? If not, how does one get to the conference site? 14. What organized social events would you plan? If you are interested in submitting a proposal for SLRF 1994 or 1995, send all materials no later than JANUARY 15, 1993 (note the extended deadline). Proposals should be directed to ROBERT DeKEYSER PHONE: (412) 624-5921 2816 CATHEDRAL OF LEARNING FAX: (412) 624-6130 UNIVERSITY OF PITTSBURGH E-MAIL: rdk1@pittvms.bitnet Preliminary indications of interest in organizing SLRF would also be appreciated at this point. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-965. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-966. Thu 10 Dec 1992. Lines: 154 Subject: 3.966 Wannabe Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 12:44 CST From: Subject: Wannabes 2) Date: Tue, 8 Dec 92 21:09:33 -0800 From: suzanne@garnet.berkeley.edu Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe 3) Date: Tue, 08 Dec 1992 17:33:22 MST From: frantzn@hg.uleth.ca Subject: RE: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, 4) Date: Wed, 09 Dec 92 18:31 PST From: benji wald Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, 5) Date: Thu, 10 Dec 1992 01:20:52 -0800 (PST) From: "Vern M. Lindblad" Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, ... -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 12:44 CST From: Subject: Wannabes As a current user of "wannabe" I wanted to say that wannabe comes from "X wants to be {like} Y" as in "susan is a madonna wannabe" which means "susan wants to be {like} madonna." I would never say "wantsabe" as a past tense, I would use "X was a Y wannabe." I just thought I'd try and help. By the way I learned this usage in the NW Washington DC suburbs, if anyone decides to do some kind of geographical variation study. Dan Williamson internet: acc_dtw@exodus.valpo.edu bitnet: acc_dtw@valpo -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 8 Dec 92 21:09:33 -0800 From: suzanne@garnet.berkeley.edu Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe In response to Larry Horn's query about WANNABE, I've often heard it used, in speech and now in (journalistic) writing, as a prenominal adjective, as in : he's a wannabe novelist Assuming the term evolved from any grammatical person other than 3sg, the form WANNABE is fine (e.g., I/you/they wannabe an X). Suzanne Fleischman (Dept. of French University of California Berkeley, CA 94720 suzanne@garnet.berkeley.edu) -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Tue, 08 Dec 1992 17:33:22 MST From: frantzn@hg.uleth.ca Subject: RE: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, In reply to Larry Horn on "wannabe", I always assumed it was a humorous use of the frame "wanna be [like] ____" as a substantive. This of course explains why there is no *wantsabe, because "wanna" is from ; if there were a third sg. counterpart it would be "wantstabe", where the second is a schwa. I find this latter form completely transparent in the frame "He is a Chomsky wantstabe.", though I'm pretty sure I've never heard such!. But the reclass- ification of "wannabe" as a single lexical item eliminates the need for inflect- ion to agree with its logical subject; i.e. it need not be recognized as inflected internally. Does this make sense? Don Frantz -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 09 Dec 92 18:31 PST From: benji wald Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, Case Quarter, Old English, Wannabe. I'm not in any privileged position to know about wannabes, but at least out of appreciation for the ... NOT correspondence, I'll give my thoughts about "wannabe". To begin with, at least since the 70s in LA, "wannabe" could be a modifier (in LA), as in "he's a wannabe actor", which of course means "he's a waiter who's really waiting to be an actor" maybe, but not necessarily implying: he's not so bad, but I don't think he has a a chance in this town". The expression "wannabe" soon took a turn toward contempt among teenagers (at least) for different social groups "s/he's a wanna-be greaser/sosh/hippy/ punk/new waver/etc etc" That means s/he wears the clothes/talks the talk/ walks the walk/ or whatever, but is not accepted by the "real thing". For short, in some contexts "wannabe" was sufficient, without the "wannabe X". Therefore, the NP analysis works. The shift to head seems to follow standard referential practices, but the conditions you give have to do with a personal name vs. modifier with a common noun type. I don't know enough about the phenomenon to be sure that there are not speakers/areas where "a wannabe Chomsky/Madonna" is(not?) an acceptable construction -- it doesn't really sound bad to me, although making "wannabe" the head seems to emphasize the contempt in the expression. Benji -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: Thu, 10 Dec 1992 01:20:52 -0800 (PST) From: "Vern M. Lindblad" Subject: Re: 3.964 Queries: Wannabe, ... In Linguist List 3.964, Larry Horn (LHORN@YALEVM.BITNET) discusses some peculiarities of the term 'wannabe', and states: > "I would also speculate that the singular is back-formed from the plural, > given the morphology (*a Chomsky wantsabe)." I think that he is correct to draw the conclusion that the absence of the -s- means that this can't be derived from the 3rd sing. form, but wrong in his speculation that the plural is its source. I have an intuition that the true source is actually the 1st sing. form, and envisage a prototypical scenario of the following sort: Setting: X and Y just attended a rock concert by Z, and now are walking down the sidewalk. X says: "I wanna be Z." X then strikes a pose typical of Z, and starts playing air-guitar. W approaches, and looks quizically at X. Y explains to W, "He's a Z-wannabe." This puts the absolute minimum possible load on Y's lexicon, since all Y adds is "He's a ..." and the format. Does anyone else out there share my intuitions about this? Vern M. Lindblad vernml@u.washington.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-966. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-967. Thu 10 Dec 1992. Lines: 114 Subject: 3.967 Queries: Obsolete Usage, Chinese, Hungarian Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 08 Dec 1992 15:56:39 -0800 (PST) From: Lynne Yang Subject: roomate wanted for LSA 2) Date: Wed, 9 Dec 92 12:32:03 -0500 From: cooneys@gw.wmich.edu (Seamus Cooney, English) Subject: Does D. H. Lawrence's use of an obsolete word make a difference? 3) Date: Wed, 9 Dec 92 17:26:54 CST From: "Larry G. Hutchinson" Subject: Chinese 4) Date: Wed, 09 Dec 92 19:41:01 CST From: Harry Howard Subject: Hungarian -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 08 Dec 1992 15:56:39 -0800 (PST) From: Lynne Yang Subject: roomate wanted for LSA I would like to share a hotel room at the LSA conference with a female, preferably a non-smoker. If your interested, please contact me through internet. My address is below. Lynne Yang e-mail address: LYANG@OREGON.UOREGON.EDU -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 9 Dec 92 12:32:03 -0500 From: cooneys@gw.wmich.edu (Seamus Cooney, English) Subject: Does D. H. Lawrence's use of an obsolete word make a difference? In the manuscript version of an article on the moral authority of women, Lawrence writes, "In fact the knowing one seems to be always a woman. Clergymen pretend to be ministers and administers, but they are in the hands of the women." The published newspaper version changed that last sentence to "Clergymen pretend to minister and administer, but they are in the hands of the women." I'm having a disagreement with a friend about the significance of the change. Is there any? Does the change from the "obsolete" (OED) usage of "administer" as a noun entail a change in meaning? If so what? If there's any interest, I'll be happy to put forward my view after hearing from others. -- Seamus Cooney Department of English Western Michigan University, Kalamazoo, MI 49008 e-mail: COONEYS@gw.wmich.edu -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Wed, 9 Dec 92 17:26:54 CST From: "Larry G. Hutchinson" Subject: Chinese linguistics I have a graduate student who is beginning research on focus in Mandarin, and he wanted me to ask if LINGUIST subscribers could suggest readings, He is a native speaker of Shanghainese. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Wed, 09 Dec 92 19:41:01 CST From: Harry Howard Subject: Hungarian Tulane Univeristy is setting up a pilot project to offer five Less Commonly Taught Languages (Arabic, Haitian/Martinican Creole, Hungarian, Quechua/ Quiche & Swahili) as demand warrants, and I volunteered to do the background research on Hungarian. I would like to ask the community: 1) for suggestions on materials for classroom and/or informant-assisted learning of Hungarian, and 2) for suggestions for assessment which would satisfy customary accreditation standards, e.g. is there anyone out there who could help in the testing of our students? I am also interested in hearing about anyone else's experience in programs for LCTLs, and would be quite happy to share any replies with the curious. Please reply to me personally. Thanx, Harry Howard -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-967. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-968. Thu 10 Dec 1992. Lines: 42 Subject: 3.968 Job Announcement Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 7 Dec 92 16:47:59 EST From: Lenore.A.Grenoble@Dartmouth.EDU Subject: Job announcement -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 7 Dec 92 16:47:59 EST From: Lenore.A.Grenoble@Dartmouth.EDU Subject: Job announcement The Program in Linguistics at Dartmouth College solicits applications for a possible tenure-track appointment to be held jointly in Linguistics and either Classics or Native American Studies. Preference will be given to applicants with a strong background in theoretical linguistics. The ideal candidate for either type of joint appointment will be prepared to teach a range of undergraduate courses in general linguistics, including phonology and syntax. For Linguistics and Classics, candidates should also be able to teach introductory Greek (ancient or modern) and Latin. For Linguistics and Native American Studies, candidates will be expected to be able to teach courses in field methodology and in a Native American language. The position is expected to be filled beginning September 1993, pending administrative approval. Ph.D. preferred at time of appointment. A letter of application outlining current teaching and research interests, curriculum vitae and three letters of recommendation should be sent by 15 January 1993 to Barry Scherr, Chair, Program in Linguistics, Dartmouth College, Hanover, NH 03755. Dartmouth College is an AA/EO employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-968. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-969. Thu 10 Dec 1992. Lines: 146 Subject: 3.969 FYI: New Journal Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 92 12:58:41 +0100 From: noel@BANRUC60.bitnet Subject: Functions of Language (call for papers) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 92 12:58:41 +0100 From: noel@BANRUC60.bitnet Subject: Functions of Language (call for papers) NEW JOURNAL ANNOUNCEMENT & CALL FOR PAPERS The John Benjamins Publishing Company is starting a new international journal of linguistics called FUNCTIONS OF LANGUAGE. FUNCTIONS OF LANGUAGE will explore the functional approach to the study of the language system and of texts-in-context. With reference to the functional and semiotic foundations of modern linguistics it will hold up for discussion theoretical issues and areas of linguistic description relevant to the linguistic community at large such as: * intrinsic versus extrinsic functionalism * the interaction between the paradigmatic and syntagmatic organization of the linguistic system * the relation between semantics,lexicogrammar and phonology * universality versus culture-specificity of linguistic organization * linguistic categorization * the relation between discourse and grammar * dynamic and synoptic perspectives on text and sentence * texture and structure of text * the semantic import of grammatical categories * the message structure of linguistic units * mood and transitivity * the relation between lexis and grammar * metaphorical processes in lexis and grammar * dialectal and register variation * the quantitative study of system and text FUNCTIONS OF LANGUAGE will also promote the constructive interaction between theoretical and descriptive findings and applied research in such fields as educational and clinical linguistics, stylistics, translation studies, artificial intelligence, and communication studies. Consulting Editor: M. A. K. Halliday Editors: Kristin DAVIDSE (University of Leuven) Dirk NOEL (University of Antwerp) Anne-Marie SIMON-VANDENBERGEN (University of Ghent) Editorial Board: Margaret Berry (Nottingham), John W. Du Bois (Santa Barbara) Jan Firbas (Brno), James R. Martin (Sydney) Stanley Starosta (Hawaii), Eija Ventola (Helsinki) Advisory Board: John Bateman (GMD, Darmstadt), James Benson (York University, Toronto) Christopher Butler (Nottingham), Frances Christie (Northern Territory University) Peter Collins (New South Wales), Frantisek Danes (Prague) Eirian Davies (RHBNC, University of London), Martin Davies (Stirling) Robin Fawcett (University of Wales College of Cardiff) Peter Fries (Central Michigan University), Gordon Fulton (Victoria) William Greaves (York University, Toronto) Michael Gregory (York University, Toronto), Ruqaiya Hasan (Macquarie University), Hilary Hillier (Nottingham), Yoshihiko Ikegami (Tokyo) Daniel Kies (College of DuPage) Robert S. Kirsner (UCLA), Ronald W. Langacker (San Diego) Adrienne Lehrer (Arizona), Jay Lemke (CUNY) Christian Matthiessen (Sydney), William McGregor (Melbourne) Jan Nuyts (Antwerp), Fred C. C. Peng (ICU, Tokyo) Louise Ravelli (Wollongong), Erich Steiner (Universit t des Saarlandes) John R. Taylor (University of the Witwatersrand) Terry Threadgold (Monash University), Michael Toolan (University of Washington) Amy Tsui (Hong Kong), Anna Wierzbicka (Australian National University) Fang Yan (Tsinghua University) All correspondence about contributions should be sent to one of the following addresses: Kristin DAVIDSE, Dept. of Linguistics, University of Leuven, Blijde-Inkomst straat 21, B-3000 LEUVEN, Belgium Tel.: +32 16 284811 Fax: +32 16 285025 E-mail: KD%USERS%LW@ CC3.KULEUVEN.AC.BE Dirk NOEL, School of Translation and Interpreting (HIVT), University of Antwerp, Schildersstraat 41, B-2000 Antwerpen, Belgium Tel.: +32 3 2169823 Fax: +32 3 2481907 E-mail: noel@banruc60.bitnet Anne-Marie SIMON-VANDENBERGEN Dept. of English Language, University of Ghent, Rozier 44, B-9000 GENT, Belgium Tel.: +32 91 643787 Fax: +32 91 644195 E-mail: vdbergen@ engllang.rug.AC.BE -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-969. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-970. Thu 10 Dec 1992. Lines: 144 Subject: 3.970 Summaries: Aphasia, Portable Telephone Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 10:03:02 EST From: David J Silva 315-443-5375 Subject: Aphasia 2) Date: Wed, 9 Dec 1992 15:25 MET From: JEROEN WIEDENHOF Subject: Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 10:03:02 EST From: David J Silva 315-443-5375 Subject: Aphasia Here is a summary of the info I received about conduction aphasia. (Titles appear in no particular order.) *Caplan, David. 1987. _Neurolinguistics and Linguistic Aphasiology._ Cambridge University Press. *Demeurisse, G. & A. Capon. 1991. "Brain Activation During a Linguistic Task in Conduction Aphasia." _Cortex_. June 01, 1991, V27, 2, p.285. *Gandour, J., R. C. Marshall, and S. Y. Kim. "On the Nature of Conduction Aphasia: A longitudinal case study." _Aphasiology_. May 01, 1991, V5, 3, p. 291. *Kohn, Susan E., Katherine L. Smith, & Joan Kelly Arsenault. "The Remediation of Conduction Aphasia via Sentence Repetition: A case study." _British Journal of Disorders of Communication_. April 01, 1990, V25, 1, p. 45. *Kohn, S. E. and K. L. Smith. "Between-Word Speech Errors in Conduction Aphasia." _Cognitive Neuropsychology_. 1990, V7, 2, p. 133. *Hadar, Uri. "Sensory-Motor Factors in the Control of Jargon in Conduction Aphasia." _Aphasiology_. Oct 1989, V3, 7, p. 593. *Metter, E.J., D. Kempler & C. Jackson. "Cerebral Glucose Metabolism in Wernicke's, Broca's, and Conduction Aphasia." _Archives of Neurology_. Jan 1989, V46, 1, P. 27. *Ardila, A & M. Rosselli. "Conduction Aphasia and Verbal Apraxia." _J Neurolinguistics_. 1990;5:1-14. *Caramazza, A, A G Basili, J J Koller, R S Berndt. "An investigation of repetition and language processing in a case of conduction aphasia." _Brain & Lang_. 1981; 14:235-271. *Damasio H & A R Damasio."The Anatomical Basis of Conduction Aphasia." _Brain_. 1980; 103: 337-350. *Green, E & D H Howes. "The Nature of Conduction Aphasia: ..." In Whitaker & WHitaker (eds), _Studies in Neurolinguistics_, v. 3. Academic Press (1977). *Kempler, Metter, Jackson, Hanson, Riege, Mazziotta, & Phelps. "Disconnection and Cerebral Metabolism: The Case Study of Conduction Aphasia." _Arch Neurol_. 1988; 107: 463-485. I haven't yet had the opportunity to check into any of these items, so I can offer no more than a list. I hope this summary proves helpful. (PS: Thanks to Matti Lehtihalmes, Chilin Shih, and Chris Monikowski for the information.) --David Silva -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 9 Dec 1992 15:25 MET From: JEROEN WIEDENHOF Subject: Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' Summary: _da4-ge0-da4_ 'portable telephone' My original query was: > 'A colleague who just returned from Peking reports the wide- > spread use of _da4-ge0-da4_ (or _da4-ge1-da4_?) for 'portable > telephone'. Can anyone help trace the origin of this term?' I posted the query on two different lists, LINGUIST and CHINESE. Twenty reactions were received from 18 different sources. As regards the form of the word, my original source reported _da4-ge0-da4_ from Peking. One contribution quotes the form used in Taiwan as _da4-ge1-da4_. This tallies with the tendency of Taiwan Mandarin to exhibit fewer neutral tones than Peking Mandarin. According to some, Taiwan Mandarin _da4-ge1-da4_ was borrowed as Peking Mandarin _da4-ge0-da4_. Others explained the Mandarin forms as calques on Hong Kong Cantonese _daai6-goh1-daai6_ 'portable telephone'. The Mandarin term is reported to be widely used in Taiwan. Most contributors link the word with _daai6-goh1_ 'big shot' and/or Taiwan Mandarin _da4-ge1_ 'big shot'. The semantic link seems to be that mafia-type big shots were amongst the earliest users of portable telephones. At least, this is the way the prototypical bad guy used to be portrayed in gangster movies. This leaves the second _daai6_ (or _da4_) to be explained. One writer says he doesn't know what this morpheme contributes to the whole. Another conjectures that the expression as a whole means 'the big [toy?] of big brother'. Seven reactions, all of which favor Cantonese as the source of the loan, agree that _daai6-goh1-daai6_ originally did not refer to telephones, but to *very* big shots - literally, 'great of the great brothers'. A parallel term _daai6-je3-daai_ for the greatest amongst female big shots is mentioned by two networkers. One apparent case of lexical reanalysis was reported from Taiwan, where an extra small type of portable telephone is currently being marketed under the name of _xiao3 ge1-da4_. Thanks to Carlos McEvilly, Yung-chen Chiang, Kai-Ti Huang, S. Wang, Chaofen Sun, J. Gan, Joel Bloch, Chin, Sze-wing Tang, Tat Ming Sze, Chu-Ren Huang, Min Ruifang, Tak-Yee Lily Ching, Yan Jiang, Marjorie Chan, Hao-yang Wang, Lee Collins and Alice Cheung. Jeroen Wiedenhof Sinological Institute Leiden University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-970. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-971. Thu 10 Dec 1992. Lines: 96 Subject: 3.971 Last Posting: Wannabe Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 6:37:29 PST From: rick_horowitz@csufresno.edu Subject: Wannabes 2) Date: Thu, 10 Dec 92 15:49:15 MET From: king@earley.sns.neuphilologie.uni-tuebingen.de (Paul King) Subject: Re: 3.966 Wannabe 3) Date: Thu, 10 Dec 92 10:03:21 EST From: dragon Subject: Wannabe -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 6:37:29 PST From: rick_horowitz@csufresno.edu Subject: Wannabes Around Fresno State University, and among my friends, I've heard the phrase "X is a Y wannabe" used quite a lot. I've only heard it used as a noun, and never as an adjective. In fact, it strikes me as intuitively wrong to hear "X is a wannabe Y," as some have mentioned on this list, so I think that a previous writer's note about geographical differences might make for an interesting inquiry. Also, I know of "wannabes," the plural, as in "They're wannabes." The phrase is used as a term of denigration, belittlement, or contempt by myself and others I've heard use it. Living in Fresno, and being a philosophical linguistic, possibly elitist, wannabe, I get a lot of opportunity to hear and use the term. Rick Horowitz CSUF, Philosophy rhorowit@mondrian.csufresno.edu ---------------------------------------------------------------------- From: king@earley.sns.neuphilologie.uni-tuebingen.de (Paul King) Subject: Re: 3.966 Wannabe 2) Date: Thu, 10 Dec 92 15:49:15 MET I missed the original post, so apologies if I echo somebody. When I first encountered "wannabe", I automatically assumed it was analogous to "hasbeen". I now have my doubts however, since "hasbeen" seems to be modelled on the 3rd-singular "has been", whereas "wannabe" seems to be modelled on the non-3rd-singular "want to be". Hhhhmmm... Paul John King -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 10 Dec 92 10:03:21 EST From: dragon Subject: Wannabe The first time I encountered this word was in an article (NY Times Magazine??) a number of years ago, and the context was not rock stars or teenage social groups but American Indian nations. As I seem to recall, the speaker being quoted was an American Indian talking about the diversity of (putative) American Indians. Among the other nations there are also to be found the Wannabees. [Interviewer as straight man: "Wannabees?"] Speaker: "Yeah, the white people who think that Indians are in touch with Nature and the Great Spirit and who really want to get in on it for themselves: they wanna be Indians too." I don't remember if the "straight-man" exchange actually occurred, but the appearance of this word that looked like the name of an Indian nation and then was revealed (in whatever way) as a bit of white slang referring to very white behavior is what made the usage stick in my mind. The dialogue paraphrased is all unreliable, but I'm clear on the use of "Wannabee" (90% sure on the double "e"), its meaning, and its introduction as a pseudo tribe-name, in some sense setting up a punch line. This last aspect of the use is strong evidence that the word wasn't in common use then and as recognizeable as it is today. Sorry I can't attribute it any more precisely. Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-971. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-972. Thu 10 Dec 1992. Lines: 77 Subject: 3.972 Call for Commentators: Brain, Language & Evolution Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 92 21:45:39 EST From: "Stevan Harnad" Subject: Brain, Language & Evolution: BBS Call for Commentators -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 2 Dec 92 21:45:39 EST From: "Stevan Harnad" Subject: Brain, Language & Evolution: BBS Call for Commentators Below is the abstract of a forthcoming target article by R. Dunbar on cortex, language and evolution. It has been accepted for publication in Behavioral and Brain Sciences (BBS), an international, interdisciplinary journal that provides Open Peer Commentary on important and controversial current research in the biobehavioral and cognitive sciences. Commentators must be current BBS Associates or nominated by a current BBS Associate. To be considered as a commentator on this article, to suggest other appropriate commentators, or for information about how to become a BBS Associate, please send email to: harnad@clarity.princeton.edu or harnad@pucc.bitnet or write to: BBS, 20 Nassau Street, #240, Princeton NJ 08542 [tel: 609-921-7771] To help us put together a balanced list of commentators, please give some indication of the aspects of the topic on which you would bring your areas of expertise to bear if you were selected as a commentator. An electronic draft of the full text is available for inspection by anonymous ftp according to the instructions that follow after the abstract. ____________________________________________________________________ CO-EVOLUTION OF NEOCORTEX SIZE, GROUP SIZE AND LANGUAGE IN HUMANS R.I.M. Dunbar Human Evolutionary Biology Research Group Department of Anthropology University College London London WC1E 6BT KEYWORDS: Neocortical size, group size, humans, language, Macchiavellian Intelligence ABSTRACT: Group size is a function of relative neocortical volume in nonhuman primates. Extrapolation from this regression equation yields a predicted group size for modern humans very similar to that of certain hunter-gatherer and traditional horticulturalist societies. Groups of similar size are also found in other large-scale forms of contemporary and historical society. Among primates, the cohesion of groups is maintained by social grooming; the time devoted to social grooming is linearly related to group size among the Old World monkeys and apes. To maintain the stability of the large groups characteristic of humans by grooming alone would place intolerable demands on time budgets. It is suggested that (1) the evolution of large groups in the human lineage depended on the development of a more efficient method for time-sharing the processes of social bonding and that (2) language uniquely fulfills this requirement. Data on the size of conversational and other small interacting groups of humans are in line with the predictions for the relative efficiency of conversation compared to grooming as a bonding process. Analysis of a sample of human conversations shows that about 60% of time is spent gossiping about relationships and personal experiences. It is suggested that language evolved to allow individuals to learn about the behavioural characteristics of other group members more rapidly than is possible by direct observation alone. -------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-972. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-973. Thu 10 Dec 1992. Lines: 94 Subject: 3.973 Last Posting: Articles Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 06 Dec 92 19:22:42 EST From: Michael Newman Subject: article +name 2) Date: Mon, 07 Dec 92 18:18:41 GMT From: Bill Bennett Subject: Articles with proper nouns 3) Date: 07 Dec 1992 17:34:06 -0600 (CST) From: MINER@kuhub.cc.ukans.edu Subject: articles in place names -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 06 Dec 92 19:22:42 EST From: Michael Newman Subject: article +name I would like to confirm and add to Scott Schwenter's observation regarding the use of the article with names in Spanish and Catalan. The use of the article with names is not just limited to the Spanish spoken in Alicante--which is at the extreme southern end of the Catalan speaking area--but extends up till Girona in the extreme north. Thus in Barcelona, or anywhere else in the area where Catalan overlaps with Spanish (I'm not sure about the Balerics however) you are NOT likely to hear (except under normative pressure): Ha llegado Laura. (Laura's arrived) or when calling on the phone Esta Pablo? (Is Pablo there?) Instead you will almost always hear Ha llegado la Laura. or Esta el Pablo? Now the interesting thing is that in normative Catalan, and in the Catalan spoken in the area of Girona, the article used with male names that do not begin with a vowel is not usual masculine article EL but another special names-only word EN. This "article" is not cognate with EL, but with the Spanish honorific DON. In fact, according to some analyses, it is also an an honorific. However, in the Barcelona area,you do not hear EN used as much as EL in spite of the fact that this usage is criticized. The 'article/honor- ific' used with consonant-inicial female names is always LA: (e.g. La Laura, La Montse) and the word used with all vowel inicial names is L' (e.g. L'ANNA, L'Angel). Michael Newman -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 07 Dec 92 18:18:41 GMT From: Bill Bennett Subject: Articles with proper nouns I apologise if the following has been pointed out already. The French article with proper name (e.g. le Michel) is most readily translated into English as "old" (e.g. "old Michael") meaning 'familiar' and not 'aged'. Bill Bennett -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 07 Dec 1992 17:34:06 -0600 (CST) From: MINER@kuhub.cc.ukans.edu Subject: articles in place names A colleague pointed out to me that in Spain it is quite common now to *omit* the article with "Estados Unidos." In _El Pais_ for November 6 for example I find: Estados Unidos anuncio ayer...negociaciones entre Estados Unidos y la Comunidad Europea...la representante de EE UU en las conversaciones... We haven't noticed this tendency in Latin America; has anyone? Nor have we noticed it in other languages which have had the article here. -- miner@kuhub.cc.ukans.edu | Graecis ac barbaris, sapientibus, et opinions are my own | insipientibus debitor sum -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-973. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-974. Thu 10 Dec 1992. Lines: 83 Subject: 3.974 FYI: Report on Workshop on Compound Nouns Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 21:51 EST From: MORGAN@LOYOLA.EDU Subject: Report on Workshop on Compound Nouns Available (cross-listing) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 8 Dec 1992 21:51 EST From: MORGAN@LOYOLA.EDU Subject: Report on Workshop on Compound Nouns Available (cross-listing) From Humanist Discussion Group, Vol. 6, No. 0394. Tuesday, 8 Dec 1992. >Date: Thu, 3 Dec 1992 21:14:34 +0100 >From: prof17@naiut.dnet.circe.fr (JACQUEMIN Christian) >Subject: Workshop on Compound Nouns The following report is available (in French) : **************************************************************************** * WORKSHOP ON COMPOUND NOUNS * * Linguistic and Computational Approaches * * * * Friday the 26th of JUNE 1992 in Fontenay aux Roses FRANCE * **************************************************************************** CONTENTS : 1 Compound Nouns (CN) processing : a survey 2 Linguistic study of CN : Description - CN with a particular structure - Lexicography and CN - CN : morphology and morpho-syntax Variations - syntax : between frozen expressions and free structures - semantics : between metaphors and compositionality - semiotics : between description and naming - categorisation, taxonomy and cognitive relevance - CN ind sublanguages or in semantic domains 3 Processing CN Retrieval - electronic dictionaries for CN - lexical analysis for CN : spelling variations, inflected forms Parsing - CN and syntactic formalisms - CN and parsing tools Variations - NP analysis and CN transformations - contribution of CN study to NLP (translation, thesaurus design, automatic indexing, spelling checkers, NL interfaces ...) 4 BIBLIOGRAPHIC REFERENCES 230 references about CN Only hard copies (25 pages) are available. Price : 30 FF, postage included. ***************************************************************************** Address : Christian JACQUEMIN * E-mail : JACMIN@NAIUT.DNET.CIRCE.FR IRIN / LIANA * 3, rue du Marechal Joffre * Phone : (33) 40 30 60 52 F-44041 NANTES Cedex 01 * (33) 49 61 49 85 FRANCE * Fax : (33) 40 30 60 53 ***************************************************************************** -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-974. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-975. Thu 10 Dec 1992. Lines: 50 Subject: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 9 Dec 92 15:32:24 EST From: Margaret.Luebs@um.cc.umich.edu Subject: Report on Ethnographic software -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 9 Dec 92 15:32:24 EST From: Margaret.Luebs@um.cc.umich.edu Subject: Report on Ethnographic software A follow-up to my request for info on ethnographic software.... The program I was looking for is called "The Ethnograph," available from Qualis Research Associates, P.O.Box 2240, Corvallis, OR 97339. Phone: 503/754-1559 or e-mail: jseidel@mcimail.com (I think J. Seidel is the first author of the software). It costs $150 ($100 if you order 3 at a time) and comes with a very readable manual. It is, unfortunately for many of us, available only in DOS. "The Ethnograph" helps manage qualitative research data. It enables a user to number lines of text (interviews, field notes, etc.), code segments into meaningful categories, and then give search commands for various coded segments (e.g., count and print out all examples of an "X contained within a Y" etc.). It wouldn't be useful for many linguists, as it won't look for things smaller than a line. Some other programs that people mentioned having heard about are: ANTHROPAC, a software and shareware program for managing fieldwork data, reviewed in American Anthropologist 1989 pp 1055-1056, developed by Stephen P. Borgatti at Univ. of South Carolina, costs only $25; QUALPRO (I don't know anything about this one) TEXT ANALYSIS PACKAGE (ditto). There is a brief mention of all these programs in "Writing Up Qualitative Research" by Harry F. Wolcott, 1990, Sage Publications. A better place to read about this stuff is probably "Using Computers in Qualitative Research" by N. Fielding & R. Lee, 1991, Sage. Thanks to Stuart Sigman, Narahiko Inoue, Ray Lee, and Gene Valentine for all the helpful information and advice. -- Margaret Luebs -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-975. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-976. Fri 11 Dec 1992. Lines: 138 Subject: 3.976 Summary: Causative-passive overlap Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:01 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: Summary: Causative-passive overlap -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:01 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: Summary: Causative-passive overlap On Nov. 25 (Linguist List: Vol-3-934), we posted the following question: >In some Chinese dialects and other languages in South-east China, it >seems the word for 'give' has grammaticalized not only >into a benefactive marker, but a "passive" and causative marker as well. >Can anyone give me references to specific articles that talk about other >languages where the causative and the passive constructions use the >same morpheme? Thanks! We would like to thank Christine Kamprath, Jean-Pierre Koenig, Mark A. Mandel, Martin Haspelmath, Richard Ogden, Lachlan Mackenzie, Kyunghwan Kim, Miao-Ling Hsieh, Zygmunt Frajzyngier, Alec Marantz, and Eric Schiller for answering our request. Following is a summary of the responses: Languages using the same marker for causative and passive constructions include Manchu-Tungusic, Mongolian and Turkic languages, Korean, Japanese, Finnish, French, and English. ***Data provided (1) Finnish data provided by Richard Ogden: 'passive' in Finnish is more like an impersonal verb. eg 'tanssia' means to dance, tanssitaan ('passive') means 'dancing is going on'. here are some examples: syo"da" = to eat: syo"n leipa"a" I am eating bread leipa"a" syo"da"a"n bread is eaten syo"tta"a" = to feed: syo"ta" kortti put your card in the machine (The forms don't look identical because of 'consonant gradation', but the morpheme is -tta- or -ta- in both cases). na"ke- = see ; na"ky- = to be seen ; na"ytta" = to show kuule- = hear; kuulu- = to be heard a useful source is Hakulinen: Structure and Development of the Finnish Language para 59 & 65 (Indiana University Publications Uralic and Altaic series vol 3, 1061). I'm not sure what the -u- does in the seeing and hearing cases. it's not productive in Finnish, but at one time perhaps it was; it certainly doesn't make passives like -tta-/-ta. the na"ytta"a" verb means 'to make something be seen' ie the -tta"- there is a causitive. the passive verbs always have another bit of morphology as well so there is never any ambiguity; it's just that piece of morphology which is the same. (2) English data was provided by Christine Kamprath, Mark A. Mandel, Lachlan Mackenzie, and Eric Schiller. A few examples: I got kicked in the shins. I got myself out of there. That behavior got him killed. (3) Lachlan Mackenzie wrote that In Dutch, the causative verb *laten* is used with a reflexive transitive verb to produce a passive with an ability sense: Ik liet het artikel vertalen I CAUSPast the article translate 'I had the article translated' Het artikel laat zich niet vertalen The article CAUSPres REFL not translate 'The article can't be translated, is untranslatable' *** References (1) Cross-linguistic studies Keenan, Edward. 1985. Passive in the world's languages. Language typology and syntactic description, Vol. 1, ed. by T. Shopen. CUP. Haspelmath, Martin . 1990. The grammaticization of passive morphology. Studies in Language 14.1:25-71. Huang, James. to appear (1992?). When causatives mean passive: A cross-linguistic perspective. Journal of East Asian Linguistics 2.1. (2) on French Eric Pederson and Jean-Pierre Koenig "wrote sthg about the French 'se faire' construction which contains the causative morpheme, but in Modern French is used as a passive. But we claimed that the presence of the reflexive was crucial to explaining why the construction evolved to be a passive-like marker. It will published in the next BLS (1992, 18)." (3) on Korean Park, Kabyong. 1986. The Lexical Representation of Korean Causatives and Passives. MA thesis, Univ. of North Carolina at Chapel Hill. Eunil Kim's Ph.D. Dissertation, University of Colorado 1992. Jeong-Woon Park (UC Berkeley--parkjw@garnet.berkeley.edu), dissertation in progress on causatives and passives. (4) on Chinese Xu, Dan. 1992. Beijing hua zhong de yufa biauzhici "gei" (The grammatical marker "gei" in the Beijing dialect). Fangyan 1992.1:54-60. Hashimoto, Mantaro. 1987. Hanyu beidongshi de lishi quyu fazhan (the historical and geographical development of passive construction in Chinese). Zhongguo yuwen 1987.1:36-49. Thanks again to everyone who responded. Randy LaPolla Ivy Y. Cheng Inst. of History & Philology Inst. of Linguistics Academia Sinica Tsing-Hua University -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-976. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-977. Fri 11 Dec 1992. Lines: 67 Subject: 3.977 Jobs: France, Los Alamos Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 16:16:16 GMT From: Jean-Pierre Angoujard Subject: job (France) 2) Date: Thu, 10 Dec 92 09:41:31 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: job ad (address correction) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 16:16:16 GMT From: Jean-Pierre Angoujard Subject: job (France) Le Centre National de la Recherche Scientifique a ouvert un poste de chercheur (charge de recherche 1ere classe) en: "Syntaxe ou semantique formelle des langues naturelles" Ce poste peut etre affecte a Sophia Antipolis (Valbonne, France) ou encore a Caen, Toulouse ou Nancy. Le dossier de candidature doit etre depose au plus tard le 8 Janvier 1993. Toute personne interessee par l'affectation possible a Sophia Antipolis peut contacter: Jean-Pierre Angoujard CNRS-LLAOR 250, rue Albert Einstein 06560 Valbonne France tel: 93 95 43 52 fax: 92 96 07 55 e-mail: jpa@llaor.unice.fr Toute personne interessee peut egalement contacter les delegations regionales du CNRS. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 10 Dec 92 09:41:31 MST From: judithh@c3serve.c3.lanl.gov (Judith G Hochberg) Subject: job ad (address correction) Please note the new & improved email address for our Los Alamos job ad: speech@c3.lanl.gov, not speech@lanl.gov. I apologize for any confusion the error caused. ---------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-977. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-978. Fri 11 Dec 1992. Lines: 95 Subject: 3.978 Queries: Document Analysis; Phonetics; Archaic English "Go to" Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:27:56 EST From: baltus@cs.Buffalo.EDU (Charlotte Baltus) Subject: Document Analysis 2) Date: Thu, 10 Dec 92 11:20:02 MST From: Gene Valentine Subject: Phonetics Software 3) Date: Thu, 10 Dec 1992 17:00-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: "Go to" considered questionable -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:27:56 EST From: baltus@cs.Buffalo.EDU (Charlotte Baltus) Subject: Document Analysis I am interested in information sources for ideas on how I might distinguish written languages based primarily on very local (not more than three characters) morphological features. This work is in a very preliminary stage, but I have in mind features such as frequency of the letter 'j' in Spanish, frequency of the 'the' string in English. Distinguishing diacritical marks is not thought to be a reliable knowledge source for this project. At this stage, I am interested only in languages using the Latin alphabet. I anticipate that I will have more difficulty with less-frequently used languages, such as Romanian, Slavic languages, Finnic languages. Is anyone familiar with an ontology for modern Latin-based languages (that is, not an historically or geographically based ontology)? Please direct responses to : baltus@cs.buffalo.edu Thank-you, Charlotte Baltus CEnter for Document Analysis and Recognition (CEDAR) SUNY at Buffalo -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 10 Dec 92 11:20:02 MST From: Gene Valentine Subject: Phonetics Software I am looking for computer software that can be used to illustrate phonetic segments, that is, I am looking for software that will provide me with a sagital section illustration of the speech organs at the production of a particular sound. Does anyone know of such a program? Gene Valentine Department of English Arizona State Univ. -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 10 Dec 1992 17:00-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: "Go to" considered questionable I know we have at least one scholar of the language of the King James Bible lurking out there. The following question has bugged me at least since I was eight. It's prompted by a passage that must be beloved of all linguists. Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Now to me, "Go to" is not even a proper constituent. From context I interpret it to mean "Hey, c'mon, let's go!". What is the provenance of "go to" as an interjection? Was it in common idiomatic use? For how long? What is its historical basis? Are there similar expressions with "bare" prepositions? What expression in Hebrew is being translated as "go to"? Replies to me only; I'll post a summary in about a week. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-978. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-979. Sat 12 Dec 1992. Lines: 178 Subject: 3.979 ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 11:23:40 GMT From: Sadler L Subject: ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 11:23:40 GMT From: Sadler L Subject: ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY * NOTE ** Those who have already expressed an interest in receiving further information following the preliminary announcement of the Summer School will automatically be sent the course leaflet and registration form within the next two weeks. ********** ELSNET SUMMER SCHOOL ON PROSODY Integration of Speech and Natural Language through Prosody 12-23 July 1993 University College London AIMS OF THE COURSE A two week Summer School on Prosody, sponsored by ELSNET and supported by ESCA and by the ERASMUS Programme in Phonetics and Speech Communication, will take place at University College London from 12 to 23 July 1993. It is aimed at advanced undergraduates, postgraduates or post-doctoral researchers with a background in Speech Sciences, Phonetics, Linguistics, Natural Language or Computational Linguistics who wish to gain a thorough grounding in the area of prosody. Courses will be taught by lecturers from various European research institutions. STRUCTURE AND CONTENT OF THE COURSE There will be six hours of teaching a day. The morning will be spent in a two-hour plenary session. In the afternoon, at each of two time slots, students will have the choice between two options and a workshop session. All courses will be taught in English. a. Plenary courses The plenary sessions will form the core courses of the Summer School. Each ten-hour plenary course will consist of a set of lectures given by a number of invited speakers. The themes for the plenary courses are: Week 1: "Prosodic models" (coordinator: Jacques Terken, IPO, Eindhoven, Netherlands) The aim of this course is to present an overview of the main current prosodic models, their aims, intentions, orientations, theoretical backgrounds, formal properties (formalism), underlying assumptions and methodology. This includes a presentation of the advantages and disadvantages of different models for different kinds of applications. Week 2: "Integration of Speech and Natural Language through Prosody" (coordinator: Dieter Huber, Chalmers University of Technology, Goteborg, Sweden). Invited experts from both fields, speech science and computational linguistics, will present the multifarious ways in which prosody interacts with features of segmental phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics and discourse structure, to convey the intended meaning of the utterance in its situational and co-textual context. b. Options Eight option courses will be offered over the two week period. The aim of these courses is to provide background knowledge in areas related to the study of prosody. Each course will comprise ten hours and will be taught over a week (2 hours per day). The following courses are likely to be offered: * Applications in speech and hearing technology (Bjorn Granstrom, KTH, Sweden) * Computational Semantics (Allan Ramsay, University College Dublin, Ireland) * Discourse (Eric Bilange, CAP SOGETI, France) * Introduction to Natural Language processing (Martin Kay, Stanford U., Palo Alto, USA) * Introduction to speech processing (Wolfgang Hess, Uni. of Bonn, Germany) * Linguistic formalisms (Klaus Netter, DFKI, Saarbr cken, Germany and Dafydd Gibbon, Uni. of Bielefeld, Germany) * Production and perception of prosodic patterns in speech (Maxine Eskenazi, LIMSI, France & Inger Karlsson, KTH, Sweden) * Universal and language-specific prosodic patterns (Daniel Hirst, Uni. de Provence, France) c. Workshop sessions In order to facilitate active involvement and integration of participants from different disciplines, all will participate in small group workshops (10 hours a week). Some workshops, for example, will provide hands-on applications of current prosodic models to speech data while others will focus on grammar development. Workshop tutors will include Martine Grice (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Klaus Netter (DFKI, Saarbruecken, Germany), Harald Trost (Austrian Research Institute for AI, Vienna, Austria). ADDITIONAL TEACHING STAFF In addition to the course coordinators named above, it is expected that the following researchers will contribute to invited lectures to the options and plenary courses: Steven Bird (Uni. of Edinburgh, U.K.), G sta Bruce (Uni. of Lund, Sweden), Ren Collier (IPO, Netherlands), Adrian Fourcin (UCL, U.K.), Carlos Gussenhoven (Nijmegen U., Netherlands), Alex Monaghan (CSTR, Edinburgh, U.K.), Manfred Pinkal (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Peter Roach (Univ. of Leeds, U.K.), Henry Thompson (Uni. of Edinburgh, U.K.), Nick Youd (Logica, Cambridge, U.K.). ORGANISING COMMITTEE Gerrit Bloothooft (Uni. of Utrecht, Netherlands), Valerie Hazan (course director: UCL, U.K.), Wolfgang Hess (Uni. of Bonn, Germany), Jill House (UCL, U.K.), Dieter Huber (Chalmers Uni., Goteborg, Sweden), Inger Karlsson (KTH, Sweden), Joaquim Llisterri (UAB, Spain), Manfred Pinkal (Uni. des Saarlandes, Saarbruecken, Germany), Louisa Sadler (Uni. of Essex, U.K.) FURTHER INFORMATION To receive a copy of the course leaflet and registration form, which will be sent out in mid-December, please contact: Dr Valerie Hazan Director Elsnet Summer School on Prosody Department of Phonetics and Linguistics University College London 4, Stephenson Way, London NW1 2HE, U.K. Tel: + 44 71 380 7402 Fax: + 44 71 383 0752 email: v.hazan@ucl.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-979. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-980. Sat 12 Dec 1992. Lines: 104 Subject: 3.980 Call For Abstracts Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:13 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Slavic Linguistics 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:14 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Teaching Business in the FL Classroom -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:13 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Slavic Linguistics Call for Abstracts "Issues in Slavic Linguistics" Tuesday, March 9, 1993 pre-session to the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1993 March 9 - 13, 1993 Georgetown University Washington, D.C. Papers regarding any aspect of Slavic linguistics are invited for this full-day pre-session. PLease submit a one-page abstract of your presentation by January 15, 1993 to: Dr. Victor Lychyk Department of Russian Georgetown University Washington, D.C. 20057-0990 For more information, please write to the above address or call (202) 687-6147. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 18:14 EST From: Helen Karn Subject: Call for Abstracts: Teaching Business in the FL Classroom Call for Abstracts Pre-session to the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1993 Washington, D.C. "Teaching Business in the Foreign Language Classroom" Wednesday, March 10, 1993 Educators, researchers, members of international organizations, and the business community are invited to present 20-minute papers relating business practices to second language acquisition. Topics may include international economics, finance, import-export, customs, banking, journalism, diplomacy, advertising, and computer-based foreign language instruction. Presentations must focus on the appropriateness and application of business terminology to foreign language teaching, and should address such issues as curriculum design, proficiency-oriented instruction, activities for the foreign language classroom, translation techniques, testing, and internships. All presentations must be given in English, but topics covering all languages are welcome. Speakers will also be invited to share suggested bibliographies, textbooks, videos, computer programs, and other teaching materials during this full-day session. Send a 1 page (500 word) abstract to: Professor Madeleine Soudee or Elizabeth Martin Department of French Department of French Intercultural Center 411 2090 FLB Georgetown University University of Illinois Washington, DC 20057-1054 at Urbana - Champaign Urbana, IL 61801 phone: (202) 687-5861 (217) 344-1626 fax: (202) 687-5712 e-mail: gurt@guvax.bitnet gurt@guvax.georgetown.edu Deadline for receipt of abstracts: January 15, 1993 -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-980. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-981. Sat 12 Dec 1992. Lines: 146 Subject: 3.981 Jobs: Calgary. McGill, Washington State, Kansas Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:41:52 MDT From: Vi Lake <13422@ucdasvm1.admin.ucalgary.ca> Subject: Calgary: Syntactic Theory and Morphology/Semantics/Amerind 2) Date: Fri, 11 Dec 92 17:36:22 EST From: EG13000 Subject: McGill: Syntax and 1st Language Acquisition 3) Date: Fri, 11 Dec 92 16:42:48 PST From: Lynn Subject: Washington State: TESOL/Linguistics 4) Date: Mon, 30 Nov 92 10:23:59 CST From: Frances Ingemann Subject: Hausa position extended deadline -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 10 Dec 92 12:41:52 MDT From: Vi Lake <13422@ucdasvm1.admin.ucalgary.ca> Subject: Calgary: Syntactic Theory and Morphology/Semantics/Amerind The Department of Linguistics at the University of Calgary invites applications for a tenure-track position in syntactic theory and in one or more of the following areas: morphology, semantics, Amerindian. The position is at the Assistant Professor level effective July 1, 1993. Qualifications: Ph.D., research publications in syntax and in the other areas of expertise. A commitment to excellent undergraduate and graduate teaching is required. In accordance with Canadian Immigration requirements, priority will be given to Canadian citizens and permanent residents of Canada. The University of Calgary has an Employment Equity Program and encourages applications from all qualified candidates, including women, aboriginal people, visible minorities and people with disabilities. The University has a Dual Career Assistance Program for spouses. Letters of application, curriculum vitae, copies of representative publications, and three letters of recommendation must be received by February 15, 1993, addressed to: V. P. De Guzman Head, Department of Linguistics The University of Calgary 2500 University Dr. N.W. Calgary, Alberta T2N 1N4 Canada Thanks Vi Lake -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 92 17:36:22 EST From: EG13000 Subject: McGill: Syntax and 1st Language Acquisition POSITION ANNOUNCEMENT Assistant Professor, tenure-track, effective September 1, 1993, subject to budgetary approval. Qualifications: Ph.D in Linguistics with primary specialization in syntax, secondary specialization in the study of 1st language acquisition within the framework of current linguistic theory, in particular principles and parameters. A research interest in on-line parsing also desirable. The candidate will be expected to teach undergraduate and graduate courses in these areas as well as a general introductory course and a course in historical linguistics, the structure of a specific language, or language typology. Demonstrated excellence in teaching and research in the field of specialization required. Research guidance and departmental responsibilities. Salary: McGill scale. Deadline for applications: Februry 28, 1993. In accordance with Canadian immigration requirements, this advertisement is directed to Canadian citizens and permanent residents in the first instance. Send applications and supporting documents to: Chair, Search Committee, Department of Linguistics, McGill Universityl, 1001 Sherbrooke St. West, Montreal, Que. H3A 1G5 -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 11 Dec 92 16:42:48 PST From: Lynn Subject: Washington State: TESOL/Linguistics TESOL/Linguistics position: Anticipated tenure-track opening in a funded position beginning fall 1993 at Washington State University for a broadly trained linguist, theoretical or applied, to teach graduate and undergraduate courses in TESOL and linguistics and to participate in/administer MA-TESOL program. Required: Ph.D. in linguistics or TESOL, publications, demonstrated commitment to research and TESOL, relevant teaching experience. Administrative experience preferred. Rank open, Assistant to Associate Professor; salary negotiable. Send letter of application, c.v., dossier (or three letters of recommendation) and either a writing sample or offprint to Prof. Alexander Hammond, TESOL Search Committee, Department of English, Washington State University, Pullman, WA 99164-5020. Applicants must specify rank (Assistant or Associate Professor) at which they wish to be considered. Search open until filled (vacancy to be confirmed 1 January 1993); all materials/information listed must be received for application to be considered (screening begins 29 January 1993). WSU is an EO/AA educator and employer. Protected group members are encouraged to apply. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Mon, 30 Nov 92 10:23:59 CST From: Frances Ingemann Subject: Hausa position extended deadline The deadline for the following position in Hausa has been extended to February 5, 1993. Assistant Professor of African Languages. Tenure-track. PhD in Linguistics, Literature or Language Pedagogy. Specialization and demonstrated commit- ment to research in Hausa. Native or near-native proficiency in Hausa and fluency in English. Preferred qualifications: Hausa teaching experience in the U.S. Training or experience in curriculum development, second language pedagogy and testing, computer-aided instruction, and super- vision. Additional competence in another African language. Responsibil- ities include teaching Hausa at all levels. Salary range $30,000 to $35,00. Send letter of application, vita, name, address and telephone number of up to 5 referees to Arthur Drayton, Chair African and African-American Studies 104 Lippincott Hall University of Kansas Lawrence, KS 66045-2107 Telephone: 913 864-3054 Deadline for receipt of application: February 5, 1993. An EO/AA employer. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-981. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-982. Sat 12 Dec 1992. Lines: 69 Subject: 3.982 FYI: LAVIS, Andean Network Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 11:10 CST From: BERN@DUCVAX.AUBURN.EDU Subject: LAVIS abstracts 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:52:44 -0600 From: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Andean Network and Andean Newsletter -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 1992 11:10 CST From: BERN@DUCVAX.AUBURN.EDU Subject: LAVIS abstracts Notification letters went out on December 7 in response to abstracts for the Auburn University Conference on Language Variety in the South (LAVIS), to be held April 1-3, 1993. If you sent an abstract by e-mail and have not received a response, it may mean that your abstract never arrived. Please address any inquiries to LAVIS@AUDUCVAX (BITNET) or lavis@ducvax.auburn.edu. --Cynthia Bernstein -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 11 Dec 1992 12:52:44 -0600 From: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu Subject: Andean Network and Andean Newsletter Anyone interested in participating in an Andean Network, please write directly to Tom Solomon for information: solomon@ccwf.cc.utexas.edu Anyone interested in being included in the directory of the Andean Newsletter, please send your name and address directly to Anna Maria Escobar: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu If you would like to subscribe to the Andean Newletteer send $4.- to: Clodoaldo Soto, Editor Andean Newsletter Center for Latin American and Caribbean Studies University of Illinois, Urbana-Champaign 910 S. Fifth St., Room 201 Champaign IL 61820 __________________________________________ Anna Maria Escobar Department of Spanish, Italian and Portuguese University of Illinois Urbana IL 61801 E-mail: aescobar@ux1.cso.uiuc.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-982. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-984. Sun 13 Dec 1992. Lines: 162 Subject: 3.984 NATO Workshop: Burning Issues In Discourse Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sat, 12 Dec 92 18:41:46 PST From: Eduard Hovy Subject: NATO Workshop: Burning Issues In Discourse -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sat, 12 Dec 92 18:41:46 PST From: Eduard Hovy Subject: NATO Workshop: Burning Issues In Discourse P L E A S E C I R C U L A T E NATO ADVANCED RESEARCH WORKSHOP on BURNING ISSUES IN DISCOURSE Maratea, Italy 13th - 15th April, 1993 Directors: Prof. Donia Scott (ITRI, University of Brighton) Dr. Eduard Hovy (ISI, University of Southern California) Objectives: Researchers of computational discourse are currently grappling with issues that in many cases are also being addressed, and perhaps even solved, in other subdisciplines of linguistics. The aim of this workshop is to facilitate cross-disciplinary interactions, and simply to learn from one another. The intention is not to produce a grand new theory, but rather to inform one another about the facets of the problem and available methods of addressing them. Among the issues to be discussed are: 1. Multi-Party Discourse: The collaborative construction of a coherent discourse involves several factors that complicate the single-speaker picture. How well do current theories account for these phenomena? Can they be used in computational systems? What needs to be added, and how can the open questions be addressed in testable ways? 2. Discourse Segmentation: Coherent discourse is structured. What does this structure look like? How are the structural segments defined? What are the relevant units of segmentation? How are their boundaries signalled, and what information do the boundaries constrain? What role does communicative intentionality play in the segmentation? 3. Intersegment Relatedness: Discourse segments are related in particular ways to give structure to the discourse. What is the nature of the intersegment relations? What relations do people use, and how can suggested relations be validated? Is it possible to construct grammars of discourse using these relations? 4. Information in Discourse: Information is not presented randomly within discourse segments, and segments themselves are not randomly ordered. What governs the flow of information? What is the difference between notions such as Topic, Theme, Focus, and Given? How does information presentation (by the speaker) influence information access (of the hearer)? 5. Discourse Structure and Syntactic Form: How do discourse and syntactic structures relate? How do they constrain one another? How can one identify correlations between them and specify the correlations as rules for, say, automated discourse generation? 6. Tools, Techniques, and Experimental Methodologies: How can theories of discourse be empirically verified? All the above mentioned topics can benefit from the development and application of objective testing techniques. What techniques and methodologies exist? What aspects of discourse do they best address? Principal Participants: Nicholas Asher (Univ. of Austin) Robert de Beaugrande (Univ. of Vienna) Wallace Chafe (Univ. of California) Herb Clark (Stanford Univ) Eva Hajicova (Charles Univ.) Eduard Hovy (ISI/USC) Julia Hirschberg (Bell Laboratories) Jerry Hobbs (SRI Menlo Park) Steve Isard(Univ. of Edinburgh) Hans Kamp (Univ. Stuttgart) Julia Lavid (Univ. of Madrid) James Martin (Univ. of Sidney) Manny Schegloff (Univ. of California) John Sinclair (Univ. of Birmingham) Donia Scott (ITRI, Univ. of Brighton) Deidre Wilson (Univ. College London) The total number of participants will be limited to about 50. Publication: The proceedings of this workshop will be published in the NATO ASI series. Location: The workshop site, Acquafredda di Matatea (Italy), is situated on the coast in the Golf of Policastro, one of the most beautiful places in the Mediterranean. The nearest international airports are in Naples (200km) and Rome (400km). There are fast trains to Maratea from Rome and Naples. Accomodation: The cost of the hotel, including meals, will be LIT 400,000 (approx. $300 or 200) per person, based on double occupancy. There is a surcharge of LIT 100,000 for single occupancy. Fee: There is no registration fee for members of academic institutions and a nominal fee of LIT 100,000 ($75, 50) for other participants. Application: Due to the nature of the workshop, only a limited number of participants can be accomodated. Interested participants should send a short vita, mentioning their present nationality, and a short statement of (a) their approach to and perspectives on each of the discussion issues outlined above and (b) which among these is the most burning issue(s) for them. A deposit of 100 will be required, issued as a cheque (in pounds sterling) payable to "NATO ARW". The deposit is returnable to non-accepted applicants. Participants must stay for the entire period of the workshop. Closing date for applications is 31 December 1992. No special application form is required. Successful applicants will be informed by 18 January 1993. Applications and requests for further information should be directed to: Dereen Taylor, Research Administrator, IT Research Institute, University of Brighton, Lewes Road, Brighton, BN2 4AT tel: (+44 -273) 642900 fax: (+44 -273) 606653 email: burning.issues@itri.bton.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-984. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-985. Mon 14 Dec 1992. Lines: 149 Subject: 3.985 The Rime of the Ancient Phonologist Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 14 Dec 92 11:14:25 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: (Forwarded) The rime of the ancient phonologist -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 14 Dec 92 11:14:25 GMT-1200 From: LINGSUP@antnov1.aukuni.ac.nz Subject: (Forwarded) The rime of the ancient phonologist Forwarded message: To: lingsup From: "Simon Corston" Date: 8 Dec 92 09:07:30 GMT-1200 Subject: The rime of the ancient phonologist THE RIME OF THE ANCIENT PHONOLOGIST (With apologies to Coleridge) It is an ancient phonologist and he stoppeth one of three `By thy lexicon and writing stick, now wherefore stoppest thou me?' He halts him with a glottal stop, `There was a tongue,' quoth he `Hold off, unhand me greybeard loon' Efstoons his tone drops he. He holds him with an obstruent the undergrad sits in fear and listens like a three years' child the phonologist hath his ear `The vowels were cleared, the phonemes neared merrily did we go to analyse the rules of sound our theories so to show. Writing, writing, everyday till on the slate at noon -' The undergrad here beat his breast for he heard the bell within the room The prof has paced into the room Red as a rose is she uttering clicks and allophones come the language helpers three The undergrad sat on a chair for he cannot choose but list'n and thus spake on that ancient man the bright eyed linguist (-n). `The sounds came up upon the tongue, out of the mouth so free they sounded bright, and we did write in our inventory.' (After some initial success in analysing the phonemic structure of the language in question, the phonologist and his colleagues come up against serious analytical problems). `God save thee, ancient phonologist, from the fiends that plague thee thus. What didst thou then?' `With my sharp pen, I writ the invent'ry.' `They said I had done a hellish thing and it would bring them woe' "You fool," they cried, "to write the sounds that made our research grow." `When, suddenly up went the pay. "Ha ha, 'twas right", spake they "such sounds to scrawl, that made the pay to fall."' (Judgement is passed on the phonologist's colleagues for approving of this work. Their careers are ruined before his eye, and he is made to wear an enormous microphone about his neck). `I looked upon the blotting page, and there the dead did lie, and a thousand thousand phonologists lived on, and so did I' (Lacking inspiration, the phonologist is cast adrift in a sea of conflicting formalisms). `Ideas, ideas everywhere, yet not one did I think Ideas, ideas everywhere, and how my grants did sink.' (In a vision of future funding for the humanities, the phonologist sees redundancy and her mate rowing towards him. They are casting dice. In this, he suddenly perceives the appropriate evaluation metric for deciding between the conflicting theories). `In a moment, I could write and from my neck so free the microphone fell off and sank like lead into the sea.' (Having received inspiration, the phonologist is forever doomed to wander the earth, telling his tale of woe to all who will listen. His analysis has been completed, but he is forever doomed to justify it in the face of harsh opposition, till he is rescued by a wandering Typologist who, finding the phonologist to be in a state of stupor, revives him.) `Oh shrive me blessed Typologist, from the fiends that plague me thus' and he did say "He studies well, who examines well, cross-linguistic con-trast.' (This pearl enables te phonologist to revise his work, which receives wide acclaim) Moral: The theories though they come and go matter not one whit. It matters rather that they work, and are by all well thought. Regards Simon -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-985. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-986. Mon 14 Dec 1992. Lines: 117 Subject: 3.986 Causative/Passive Summary: Corrections and Additions Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 1992 14:58 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: correction/additions to causative/passive summary -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 1992 14:58 PDT From: HSLAPOLLA@TWNAS886.BitNet Subject: correction/additions to causative/passive summary Since posting the summary on causative-passive overlap, I received a correction from Miao-ling Hsieh. The correct author of the article in the Journal of East Asian Linguistics (2.1) is Ryuichi Washio. Here is the corrected reference: Ryuichi Washio. When causatives mean passive: a cross-linguistic perspective. To appear in JEAL 2:1. 1993. I also received the following additional data, from Kevin Donnelly (Sabhal Mor Ostaig (Scottish Gaelic College), Skye, Scotland): Scottish Gaelic also has the feature you are talking about, I think. Constructions like the following are very common: Gabhaidh sin a dheanamh. Literally: That will give/take its doing Means: It is possible to do that Gabhaidh coinneanan am marbhadh le saighead. Literally: Rabbits will give/take their killing with an arrow. Means: You/one can kill rabbits with arrows. And I received the following two comments, one from Tapani Salminen: Dear colleagues, I would like to comment the material provided by Richard Ogden. His statement about the sameness of the Finnish passive and causative "morphemes" is not uncontroversial. Firstly, if there is a relationship between them, it is only historical, and even then, it is question of one of the many hypotheses concerning the origin of the Finnish "passive" (Ogden is right about its 'impersonal' nature). Synchronically, they have no special connection whatsoever (causative verbs have "passives" like any other verbs, e.g. sy|- 'eat' : caus. sy|tt{- 'feed' : present pass. sy|tet{{n 'feeding takes place'. Secondly, consonant gradation is not responsible of the different shape of the suffixes (a gross misunder- standing by Ogden), cf. sy|- 'eat' : past pass. sy|tiin : present pass. sy|d{{n vs. caus. 3sg sy|tt{{ '(s)he feeds' : 1sg sy|t{n 'I feed'. Thus, the passive suffix has gradation t:d and the causative tt:t, which means that they are different indeed. It is true that the passive suffix has also a variant with tt:t (used in other stem types), but doesn't help making it morphologically same with the causative suffix. I hope that your software recognizes { and | as a and o with dots. We should have taken the verb juo- 'drink' as an example! Yours sincerely, Tapani Salminen, Dept. of Finno-Ugrian Studies, Univ. of Helsinki, Fabianinkatu 33, SF-00170 Helsinki, Finland. And the other from Leo Connolly: For completeness' sake, you you should know that the Dutch _laten_ con- struction is (surprise!) paralled exactly in German, and I wouldn't even guess which had priority. Examples: Der Artikel laesst sich nicht uebersetzen. 'The article cannot be translated.' Ich lasse den Artikel uebersetzen. 'I'm having the article translated.' Ich lasse ihn den Artikel uebersetzen. 'I'll let/have him translate the article.' Ich lasse den Artijel von ihm uebersetzen. 'I'll have the article translated by him.' Does this show passive-causative convergence in German? I don't believe so. Rather, it's pure causative, as nearly as I can tell. I've always analyzed it (though never in print) as involving only a difference in the treatment of the subject. The three illustrate the following: - deletion of the grammatical subject of the infinitival clause - Nominative ==> Accusative in the infinitival clause - subject ==> agent phrase in the infinitival clause If we translate the first and third into English, the English is undoubtedly passive, but I can't see any reason for thinking that the German is, or, for that matter, the Dutch, for the facts are the same there. (I realize the syntax of the above is badly mangled. Sorry. I'm using the default editor on our system which is atrocious and won't let me fix the junk. But I think the sense is pretty clear.) I don't understand what the English examples with _get_ are supposed to show, but maybe I'm just missing something there. --Leo Connolly Randy LaPolla Inst. of History & Philology Academia Sinica -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-986. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-987. Mon 14 Dec 1992. Lines: 67 Subject: 3.987 Quantitative Software Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 22:55:29 EST From: Steve Borgatti Subject: Re: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software 2) Date: 14 Dec 92 10:55:00 GMT-7 From: "Jane H. Hill" Subject: Re: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 11 Dec 92 22:55:29 EST From: Steve Borgatti Subject: Re: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software A note on the ANTHROPAC program mentioned recently in reference to text processing. ANTHROPAC is primarily quantitative in orientation. I does, however, contain a module for reading and analyzing freelist data, such as result when you ask respondents to list all the kin terms they can think of. The program is also capable of generating and processing triads data (triples of words or phrases are presented to respondents who judge which word is most different in meaning), pilesorts, rating and ranking data. On the analysis side, the program offers multdimensional scaling, cluster analysis, factor analysis, correspondence analysis, QAP, regression, matrix algebra, and a host of other tools. Both an older $25 version and a brand new $125 version ($39 to students) is available. The program is NOT shareware. For more info, contact ANALYTIC TECHNOLOGIES, 306 S. Walker St., Columbia, SC 29205, tel (803) 771-7643. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 14 Dec 92 10:55:00 GMT-7 From: "Jane H. Hill" Subject: Re: 3.975 Summary: report on Ethnographic Software For a source of excellent information on software packages related to qualitative method, some of it applicable to chores linguists do, readers of Linguist List might be interested in the CAM (Cultural Anthropology Methods) Newsletter. The Feb. 1992 issue, which I pulled to get the address for y'all, has, for instance, an article an how to access the Tozzer Library at Harvard through Internet,an article on the use of hand-held computers in data collection, and a big article on grant proposals. They have done many reviews of software for text management. It's a bargain -- 3 issues a year for fifteen bucks, to CAM, ECS, 2815 NW 38th Drive, Gainesville, Fl 32605. Editor in chief is H. Russell Bernard -- some of you may know Bernard through his efforts at getting indigenous groups around the world set up to do desktop publishing in their own languages. Jane Hill, U. of Arizona. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-987. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-988. Mon 14 Dec 1992. Lines: 69 Subject: 3.988 Announcement: Proposed Policy Change on LINGUIST Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 92 20:57:05 -0500 From: linguist@tamsun.tamu.edu (The Linguist List) Subject: Announcement: Proposed policy change -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 92 20:57:05 -0500 From: linguist@tamsun.tamu.edu (The Linguist List) Subject: Announcement: Proposed policy change Several times in the past year, we have been asked whether announcements of new linguistics books can be posted on LINGUIST. It has previously been our policy to announce only non-profit publications such as working papers. We established this policy primarily because we weren't sure that promotion of commercial products was allowable on the Internet. But in the last few months we have discovered that the Internet guidelines encourage the dissemination of scholarly information "from both non-profit and for profit vendors." We believe many subscribers would like to hear of new books in their fields, so we are thinking of posting _brief_ listings of new books each month. In order to control the volume of messages, we propose to announce each book once, and only once, in the month of its publication. And, because far too many commercial publishers may occasionally have a new book that is at least peripherally relevant to someone in our diverse audience, we intend to confine ourselves to announcing books from "core" linguistics publishers who have formally agreed to our guidelines. If we go forward with this, the announcement itself will be limited to bibliographic information plus 3 lines of description. Price will be included because it is useful in differentiating books intended primarily for libraries from those intended for the individual scholar. And, for the convenience of subscribers, either the publisher's phone number or e-mail address will also be listed. No other ordering information will be included in the announcement, although additional information may be retrievable from the Listserv. Issues containing book announcements will be clearly headed "New Books" so that uninterested scholars can delete these from the message header. The scheme will increase the number of LINGUIST messages, but probably by only 1 or 2 messages a month. And it should also increase our awareness of new publications in our field. Eventually, we would like to post brief reviews of these books, since talking about books is a potentially productive way of extending academic discussion on the net. We'd like to try posting book announcements in 1993 and see what impact, if any, this has on LINGUIST. But, as always, we are soliciting subscriber input before instituting a new policy. So please let us have your opinions about the idea sketched above. Our thanks! Helen & Anthony -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-988. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-989. Tue 15 Dec 1992. Lines: 190 Subject: 3.989 Calls for Papers: Text Categorization, Generation Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 13 Dec 92 16:48 EST From: lewis@research.att.com (David Lewis) Subject: Call For Papers: ACM TIS Special Issue on Text Categorization 2) Date: Tue, 15 Dec 1992 15:41:38 -0200 From: zock@m7.limsi.fr Subject: Call for papers (Pisa) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 13 Dec 92 16:48 EST From: lewis@research.att.com (David Lewis) Subject: Call For Papers: ACM TIS Special Issue on Text Categorization Call For Papers Special Issue on Text Categorization ACM Transactions on Information Systems Submissions due: June 1, 1993 Text categorization is the classification of units of natural language text with respect to a set of pre-existing categories. Reducing an infinite set of possible natural language inputs to a small set of categories is a central strategy in computational systems that process natural language. Some uses of text categorization have been: --To assign subject categories to documents in support of text retrieval and library organization, or to aid the human assignment of such categories. --To route messages, news stories, or other continuous streams of texts to interested recipients. --As a component in natural language processing systems, to filter out nonrelevant texts and parts of texts, to route texts to category-specific processing mechanisms, or to extract limited forms of information. --As an aid in lexical analysis tasks, such as word sense disambiguation. --To categorize nontextual entities by textual annotations, for instance to assign people to occupational categories based on free text responses to survey questions. ACM Transactions on Information Systems is the leading forum for presenting research on text processing systems. For this special issue we encourage the submission of high quality technical descriptions of algorithms and methods for text categorization. Experiments comparing alternative methods are especially welcome, as are results on deploying systems into regular use. Five copies of each manuscript should be submitted to either of the special issue editors at the addresses below: David D. Lewis Philip J. Hayes AT&T Bell Laboratories Carnegie Group, Inc. 600 Mountain Ave. Five PPG Place Room 2C409 Pittsburgh, PA 15222 Murray Hill, NJ 07974 USA USA hayes@cgi.com lewis@research.att.com Submission June 1, 1993 Notification October 1, 1993 Revision February 1, 1994 Publication mid-1994 The July 1990 issue of TIS contains a description of the style requirements. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 15 Dec 1992 15:41:38 -0200 From: zock@m7.limsi.fr Subject: Call for papers (Pisa) CALL FOR PAPERS The Fourth European Symposium on Natural Language Generation Pisa - Italy April 28-30, 1993 This workshop is the fourth in a series of biennial workshops on Natural Language Generation. While the first three were held respectively in France (Abbey of Royaumont), in Scotland (Edinburgh) and in Austria (Judenstein), this one will take place in Italy (Pisa). Following the tradition, we would like to invite people who address the issue of Natural Language Generation from such different perspectives as linguistics, artificial intelligence, psychology, and engineering. Papers are invited on original, substantial and unpublished research on all aspects of Natural Language Generation: architectures, knowledge representation and control, user models, text planning, surface generation (lexical choice, determination of syntactic structure), linguistically or psychologically motivated grammar formalisms, etc. Contributions to the workshop will be selected on the basis of a full paper which must be received by the organizers not later than January 30, 1993. Papers will be reviewed by an international programme comittee. Approximately 20 papers will be accepted for presentation at the workshop. Authors will be notified of acceptance by the end of February 1993. Contributors are requested to submit three copies of the paper which should be between 3000 to 4000 words (exclusive of references and figures). The first page should include the title, the name(s) of the author(s), a short summary and the complete addresses (including fax and e-mail, if possible). Papers not meeting these requirements will be rejected without refereeing. The revised version has to be received by the organizers by April 10, 1993. Accepted papers will be published in the proceedings, available as preprints at the workshop. Attendance at the workshop can be guaranteed 60 people.If there are more participants, we may allow them to attend the sessions though we cannot provide board and lodging. The participation fee will be 150.000 Italian Lira for speakers and 200.000 Italian Lira for the rest of the participants This covers the expenses for the opening cocktail, lunches, dinners, coffee breaks and the workshop material. Bookings must be in by March 20, 1993. The organizers need to know by then who will attend the conference in order to make the reservations. Double rooms cost approximately 120.000 Lira, single rooms are about 75.000 Italian Lira (breakfast and taxes included). For further information contact the workshop organizers. PROGRAM CHAIRS : Giovanni Adorni Dipartimento Ingegneria dell'Informazione University of Parma Viale delle Scienze 43100 Parma, Italy Tel.: (+39) 521 90 57 25 Fax: (+39) 521-90 57 23 E-mail:bambi@aida.eng.unipr.it Michael Zock LIMSI - CNRS BP 133 91403 Orsay Cedex, France Tel.: (+33) 1-69 85 80 05 Fax:(+33)1-69 85 80 88 E-mail:zock@limsi.fr LOCAL ARRANGEMENTS: Giacomo Ferrari Dipartimento di Linguistica Via S.Maria 36 56100 Pisa, Italy Tel:(+39)50-247 73 Fax:(+39)50-441 00 E-mail: ferrari@icnucevm.cnuce.cnr.it PROGRAM COMMITTEE: K. deSmedt, University of Leiden, Holland G. Ferrari, University of Pisa, Italy H. Horacek, University of Bielefeld, Germany E. Hovy, ISI, University of California at San Diego, USA D. McDonald, Content Technologies, USA J. Moore, University of Pittsburgh, USA E. Reiter, University of Edinburgh, Scotland D.Scott, ITRI, Brighton Polytechnic, England O. Stock, IRST, Italy The workshop is supported by the Italian Association for Artificial Intelligence (AI*IA) Michael Zock "Langage & Cognition" LIMSI - CNRS, B.P. 133 91403 Orsay Cedex / France Tel.: (331) 69 85 80 05 Fax: (331) 69 85 80 88 -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-989. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-990. Tue 15 Dec 1992. Lines: 109 Subject: 3.990 Queries: Language Impairment; Exclamations; MT; Hell Bent Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 92 07:49:32 EST From: Alexis_Manaster_Ramer@MTS.cc.Wayne.edu Subject: Query: Childhood Language Impairment in Multicultural Settings 2) Date: Tue, 15 Dec 92 09:09:52 GMT From: AL0017P@prime1.huddersfield.ac.uk Subject: CORRECTION of earlier query: exclamatory sentences in English and 3) Date: Tue, 15 Dec 92 10:07:15 PST From: COMRIE@USCVM.bitnet Subject: Machine Translation 4) Date: 15 Dec 1992 09:34:33 -0600 (CST) From: Michael Kac Subject: Hell Bent -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 14 Dec 92 07:49:32 EST From: Alexis_Manaster_Ramer@MTS.cc.Wayne.edu Subject: Query: Childhood Language Impairment in Multicultural Settings I am interested in contacting anyone active in the area of identifying childhood language impairments in multicultural and multilingual settings and in any references to research in this area. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 15 Dec 92 09:09:52 GMT From: AL0017P@prime1.huddersfield.ac.uk Subject: CORRECTION of earlier query: exclamatory sentences in English and A German colleague, who doesn't have access to THE LINGUIST, is working on exclamatory sentences in English (defined as anything followed by an exclamation mark). Has anything been published on this topic? If so, where and when? Does anyone know of relevant corpora? She is also interested in contrastive grammars of English and German. I believe that such a grammar (by Herbert L. Kufner) was published around 1961. Could anyone tell me more about this particular one, please - and about others, if there are any? Many thanks, Wiebke Brockhaus -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Tue, 15 Dec 92 10:07:15 PST From: COMRIE@USCVM.bitnet Subject: Machine Translation Machine Translation An undergraduate Engineering major has asked me if I will do Directed Studies with her next semester on Machine Translation. I'm not sure if this is the one-eyed leading the blind or the other way round. Can anyone suggest some readings that would be a good starting point for the student and me? The student will probably be taking an introductory linguistics class concurrently. Bernard Comrie comrie@vm.usc.edu -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: 15 Dec 1992 09:34:33 -0600 (CST) From: Michael Kac Subject: Hell Bent An article in the New York Times of Saturday, Dec. 12, describing the storm that recently hit the east coast, contains the following: "The storm ... was not a hurricane, for it lacked a swirling tropical center and sustained winds over 75 m.p.h. But for all practical purposes, it bore down with a hurricane's hell bent for treachery." I can use *bent* by itself in the sense of 'inclination' or 'preference' as a noun but for me, *hell bent* is an adjective, prototypically used in the compound *hell bent for leather* (whose origins I do not know -- anyone care to comment?) Am I alone in this? Michael Kac -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-990. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-991. Wed 16 Dec 1992. Lines: 132 Subject: 3.991 Queries: Romanian, Inversion, Bells Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 11:37:24 MEZ From: Martin Haase Subject: Romanian Infinitive 2) Date: 16 Dec 1992 19:03:31 +1000 From: CALIX Subject: Queries 3) Date: Tue, 15 Dec 92 12:58:31 MST From: DEBRA HALPERIN BIASCA Subject: Query: "bells on" -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 11:37:24 MEZ From: Martin Haase Subject: Romanian Infinitive I'm currently working on a paper on infinitives in Romance languages. Romanian presents an interesting case, as it has infinitives as well as the Balkan "finite infinitive construction". I would like to know more about it. So if you have bibliographic data, language data, and/or an opinion about my example sentences, please let me know. I'll send a summary to the list. Martin Examples (partly from grammar/text books, from the literature, and my own): 1. Are all of the following sentences correct? 2. If two alternatives are given, is there a semantic/pragmatic/stylistic difference between them? 3. If only one construction is given, is there an alternative one? (1) Nu ma> pot ret,ine... (2) Se cuvine a merge eu la milit,ie sa> o i5ns,tiint,ez (3a) Vreau sa> ma> prega>tesc. (3b) Trebuie sa> ma> prega>tesc. (3c) Pot sa> ma> prega>tesc. (4) (i) Pot,i pleca. (ii) Pot,i sa> pleci. (5) S,tit,i toarce. (6) Nu avem unde parca. (7) I5ncercarea sa sa>-s,i recupereze ra>mi5nerea i5n urma> s-a soldat cu un succes. (8) I5ncercarea sa de a-s,i recupera ra>mi5nerea i5n urma>... (9) El a poruncit ca palatul sa> fie reconstruit ci5t mai curi5nd. (10) (i) ...porunci la vro doi ostas,i de-l scoase d-acolo. (ii)...porunci la vro doi ostas,i sa>-l scoata> d-acolo. (11) El dores,te sa> vorbeasca> cu reponsabilul restaurantului. Martin Haase mhaase@dosuni1.bitnet Universitaet Osnabrueck FB 7 mhaase@dosuni1.rz.uni-osnabrueck.de Postfach 4469 Phone: (+ 49 541) 969-4340 D-W-4500 Osnabrueck FAX: (+ 49 541) 969-4256 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 16 Dec 1992 19:03:31 +1000 From: CALIX Subject: Queries Two queries: 1) An example of verb/subject inversion in English, which I had not consciously been aware of, was pointed out to me recently: Only when X is not Y, can X be ........ Except when X is Y, is X....... Are there any other examples of inversion in English other than in yes/no and wh questions? 2) The following sentence from a term paper by a Native Speaker of English set me thinking about its acceptability, productivity in modern English, how to describe the syntax of infinitives, and what constrains its occurence: "Parents will have to crystal ball gaze for their children." to Verb preposition object -> to object Verb ????? WHY not "to man kill" if "mankiller" ? Why is the example more acceptable to me than infinitives spilt with adverbs? Lloyd Holliday edulh@lure.latrobe.edu.au School of Education, La Trobe University -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Tue, 15 Dec 92 12:58:31 MST From: DEBRA HALPERIN BIASCA Subject: Query: "bells on" The expression "I'll be there, with bells on" means, to me, that I'll be there, eagerly awaiting what I expect to be a positive experience, or something to that effect. Does anyone know the etymology, folk or otherwise, of this expression? Reply to me directly, biasca@ucsu.colorado.edu, please. Debra Halperin Biasca -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-991. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-992. Wed 16 Dec 1992. Lines: 195 Subject: 3.992 Summary: Wannabe Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 92 14:52:05 EST From: Larry Horn Subject: Summary wannabe 2) Date: Tue, 15 Dec 92 22:47:22 EST From: Larry Horn Subject: Wannabes, Part 2 (and last) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 92 14:52:05 EST From: Larry Horn Subject: Summary wannabe First of all, profuse thanks to all 67 respondents--too many to acknowledge individually--who replied either directly or through Linguist to my December 4 posting on the origin and distribution of 'wannabe'. This is clearly an item that hasn't yet exhausted its 15 minutes of fame, as demonstrated by the fact that the popular press of the last week has produced the following exemplars: 1) from the N. Y. Times, 12/9/92: a reference to fruit roll-ups and Gushers as '"fruit wannabes" that pass themselves off as real fruit when they are no different from candy' 2) from the Times Book Review of 12/13/92, a letter in response to a critical review by Caryn James of Madonna's "SEX" that claims that 'Although she begins on a sophisticated, world-weary note, Ms. James soon exposes herself as a world-weary wannabe'. 3) a N. Y. Times Magazine ad (12/13/92) for the Toyota 4Runner with the lead 'NO PLACE FOR WANNABES'. (The ad pictures the vehicle at the edge of a cliff and the text continues 'Do you wanna go...where there are no crowds? Do you wanna do...the things other people only dream of?', where the puzzling ellipses are in the original.) 4) a drawing caption in the current New Yorker that runs 'Michelle Pfeiffer plays a Jackie wannabe in "Love Field",...set in the days following the Kennedy assassination 5) An exchange in the syndicated Beetle Bailey strip of 12/9/92, brought to my attention by Georgia Green and Kate McCreight: --I'm working hard so I can be a general someday. --He's just a pathetic wannabe. --I'd rather be a wannabe than a hasabeen. Yes, that's right, hasabeen. That particular reanalysis aside, it clearly emerges from these citations that 'wannabe' is, in the first place, now standardly spelled that way. Earlier citations range from 'wannabee' to 'wanna be' to 'wanna-be(e)', but evidently the formation is frequent enough now that writers no longer fear a naive reader who might be misled (as in MAY-zuhld) into reading it as wan nabe (a neighborhood theater with poor lighting, presumably). Oh, and mea culpa on my earlier pronunciation guide: wannabe rhymes with 'on a bee' only for those speakers who pronounce 'on' the way I do. As several of you pointed out, I would have been better off rhyming it with '(u)pon a bee'. Nobody agreed with me on the purported third person plural origin, and 17 respondents argued that a first-person origin is more plausible. In particular, David Powers, Vern Lindblad, Benji Wald, and Bruce Nevin argued for various versions of an 'as-if' source: an X wannabe is someone who is characterized as saying 'I wanna be X'. Others were more agnostic, but there is a clear consensus that 'wannabe' involves a NON-THIRD-SINGULAR source. In this respect, as a couple of you pointed out, it's parallel to other derived nominals (albeit with different distributions): he's a go(*es)-getter, a Johnny-come(*s)-lately, a go(*es)-between, a look(*s)-alike, a do(*es)-gooder, a do(*es)n't-care and even a get(*s)-it-right-the-first-time kinda guy... Then there are others (a can't-miss, a must-see, a will call [thanks to Ellen Kaisse], a couldn't-care-less kinda guy) where no inflection would appear anyway. (I suspect that the 'come' of 'Johnny-come-lately' is a participle rather than a finite form, so the absence of a 3d sg. marker is indecisive.) But the only nominal that seems to occur with the third singular affix is 'has-been'. (Or hasabeen, if you prefer.) Any thoughts from anyone on this oddity? The Toyota and Beetle Bailey citations reveal that contrary to my earlier surmise, 'wannabe' occurs quite freely in the appropriate context with no explicit goal argument. In fact, perusing the entry for the word in American Speech ("Among the New Words", Am.Sp. 65 (1990): 246-7; thanks to Dennis Baron for the citation), we find that the earliest written citing is a free-stander: The flood tide of surfers first started building in the early '60s... Before long, the beaches were jammed with hordes of novices known as wannabees (as in, "I wanna be a surfer"). (Newsweek, 7/6/82) The other citations in the entry are all 1987 or later (they include surfer and Madonna wannabees, a witch-burner wannbe, a wanna-be T. E. Lawrence, Vandals characterized as Roman wannabees, Rambo wanna-bees, Carson wannabees [e.g. Joan Rivers], 'would-be gang members, known as "wannabees"', a Woody Allen wannabe ["When Harry Met Sally"], the wannabees of Spike Lee's 'School Daze (a film released in 1989), the wannabe super traders of Wall Street, Gubernatorial Wannabes, Joyce Brothers wannabes, the 'yupscale mom-and-pop-wannabes' of "The Accused", high court wanna-bes, a Henry VIII wannabe, and a Christian wannabe daughter-in-law. Most of these entries, and most of the other recent ones I've come across are of the form 'an X wannabe', where X is either a proper name or an unmodified common noun (note that one can be 'a blond [surfer wannabe]', but not 'a [blond surfer] wannabe'), but several are free-standing wannabes where the goal is recoverable from the context. While several respondents mentioned the relation to 'would-be' or to 'has-been', there's a difference in that the former can't occur as a nominal and the latter can't occur EXCEPT as a free-standing noun. Thus neither occurs in the frame 'an X ____'. What can, inter alia, is 'look-alike' (although only after names) and, as Bruce Nevin points out, words like clone, groupie, follower, fan, etc. (although again only after names). There seems to be a possible derivation along the following lines: He's a wannabe linguist (*a wannabe Chomsky) [as in 'a would-be ...'] He's a wannabe He's a Chomsky/?linguist wannabe (as in a Chomsky look-alike) But clearly, for the majority of respondents, there's no problem now in getting 'an X wannabe' where X names a category. (No citations, though, of 'a wannabe X', where X is a name rather than a category.) Solving for X in the original equation: who was the first goal X of 'an X wannabe'? This question will be addressed in the second half of this posting. Stay tuned. Larry Horn (lhorn@yalevm.bitnet) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 15 Dec 92 22:47:22 EST From: Larry Horn Subject: Wannabes, Part 2 (and last) OK. The argument from the first part was that 'wannabe' originated, ex hypothesi, as a pre-nominal modifier akin to 'would-be' (where 'a would-be X' is possible only for common noun X), then nominalized into a free-standing epithet akin to 'has-been', but unlike 'has-been' continued to develop (possibly influenced by the existence of 'an X look-alike/clone/...') --or, for that matter, 'an X manqu'e' (as noted independently by Karen Kay and me)--into the head of a nominal compound taking a(n unmodified) common noun or (possibly more frequently) a name as its argument. Now, the principal remaining question is where this all started. The most popular hypotheses are: (i) Black English (5 votes), as represented by Spike Lee in his film 'School Daze', featuring a culture war within the high school between the black-identified jigaboos and the white-identified wannabees. There is a perception that the latter term predated Lee's use of it, and that 'wannabee' was around earlier than the 1980's as a derisive term for Afro-Americans adopting the values and externals of white bourgeois culture, but no specific pre-School Daze citations were offered. Curiously, another attested context for free-standing Wannabes is to describe whites who hang out with or emulate blacks (one recent example is in the just released movie "Zebrahead", and another is in the entry for 'wannabe' in the Oxford Dictionary of New Words, as cited by Dennis Baron). Both trans-racial 'wannabes', however, are attributed to use by black speakers. Related to these uses is that of that notorious Indian tribe, the Wannabees (or Wannabee Indians), mentioned by Scott De Lancey, Amy Dahlstrom (who points out the psuedo-Algonquian flavor of the 'wana-' prefix), and Mark Mandel. Actually, this use (again somewhat derisive, since the label is attributed to the native Americans of non-Wannabee tribal origin) is especially appealing to me; I can even imagine a summer camp somewhere in Maine, Camp Wan-Na-Bee... And then, of course, there are the infamous Madonna wannabes, first sighte/cited in the mid-1980's, with their 'street urchinny style', their dozens of plastic bracelets, crosses, fingerless lace gloves, etc., wearing their underwear out, and so on. 18 respondents mentioned this putative origin, although some surmised that Madonna's wannabes were not necessarily the first, just the ones that--as it were--spread the word. In fact, as we've seen from the earlier cites, the role of Madonna here was somewhat akin to the role of Wayne's World in popularizing then already existing retro-NOT device. Several people pointed out the particular role of assonance in 'Madonna wannabe' as helping the spread along. As mentioned in Part I of my summary, the first documented 'wannabe' had neither blacks, Indians, nor Madonna as their (explicit or implicit) goal, but rather surfers. The six-year gap in the citings of the American Speech entry is a bit puzzling, though, and it should be pointed out that the majority of the Algeos' instantiations are from the sources to which they have the most access, namely the newspapers of Atlanta and Athens, GA. Thus the jury is still out. A couple of other random suggestions. Dwight Tuinstra recalls ads in the musicians' freebie paper from the 1970s in Seattle specifying "No wannabes" (i.e. pseudo-musicians). Neal Whitman remembers a series of toys--'little plastic doll/action figures of doctors, firefighters, etc.'--being marketed in the 1970s with the copy "You can be what you wanna be, with Wannabees!" Dave Braze recalls the term used in the mid-70s in Fresno for someone in his junior high school who was not, but aspired to be, in the in-crowd. And Benji Wald remembers from the 70s in Los Angeles a whole slew of wannabe actors, greasers, 'soshes', hippies, etc., anyone who 'wears the clothes/talks the talk/walks the walk' of an X but is not an X. Finally, though not suggesting it as a source, Martin Haspelmath draws our attention to the well-established German equivalent: ein Moechtegern-Chomsky (-Madonna, -Linguist,...), < moechte 'wants, would like' (1st/3d sing.). Of course, we might regard this as corresponding more to 'a would-be X' than to 'an X wannabe'. I think I'll end this latter half of my summary as my file ends, with Michael Kac's query: If you aspire to be the new spinner on 'Wheel of Fortune', does that make you a Vannabe? (Or if you've set your sights on the Donald, are you an Ivanabe? Are the more obscure South American species of lizards just iguana wannabes? I know, time to quit.) Larry Horn (lhorn@yalevm.bitnet) -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-992. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-993. Wed 16 Dec 1993. Lines: 123 Subject: 3.993 Calls for Papers: CLS, SEMCOM/SCA Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 92 14:46:40 CST From: Chicago Linguistic Society Subject: CLS 29 Official Call for Papers 2) Date: Tue, 15 Dec 1992 19:23:07 -0800 (PST) From: VCSPC005@VAX.CSUN.EDU (AHARRIS - Alan Harris) Subject: Call for papers/extended abstracts/proposals:SEMCOM/SCA -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 92 14:46:40 CST From: Chicago Linguistic Society Subject: CLS 29 Official Call for Papers FOR POSTING: ANNOUNCING THE 29th REGIONAL MEETING of the CHICAGO LINGUISTIC SOCIETY April 22-24, 1993 General Session April 22-23 --------------------------- We invite original, unpublished work on any topic of general linguistic interest. Invited Speaker Hans Heinrich Hock, University of Illinois at Urbana-Champaign Parasession April 23-24 ---------------------------- "What We Think, What We Mean, and How We Say It: The Role of Conceptual Representation in Language" We invite original unpublished work on the relationship between conceptual, (and/or semantic) representations and grammar. Among the questions which could be addressed are: Can/should the study of language encompass the study of conceptual representation? Is conceptual representation distinct from semantics? Can the same types of structures and primitives be used for conceptual/ semantic representation and more concrete levels (syntax, morphology, phonology)? If not, what is the relation between conceptual/semantic categories and syntactic/morphological ones? Where should such matters as scope relations and thematic roles be dealt with? Does any level wholly or partially determine the nature of the others (e.g. in a Whorfian sense)? What role does iconicity play in language? What kind of evidence (linguistic, psycholinguistic, anthropological, acquisitional, etc.) is there which bears on any of the above questions? Invited Speakers George Lakoff, University of California, Berkeley David Dowty, Ohio State University Michael Silverstein, University of Chicago Lawrence Barsalou, University of Chicago Lila Gleitman, University of Pennsylvania ABSTRACTS (for either general or parasession): ---------------------------------------------- Please submit ten copies of a one-page, 500-word, anonymous abstract (for a 25-minute paper), along with a 3x5" card with your name, address, phone number, e-mail address, title of paper, and indication of whether the paper is intended for the main session or the parasession. The abstract should clearly indicate the data covered, outline the arguments presented, and include any broader implications of the work. If necessary, append a page of data and/or references. An individual may present at most one single and one co-authored paper. DEADLINE FOR RECEIPT OF ABSTRACTS IS FEBRUARY 12th, 1993 Send Abstracts To: For more information, or Chicago Linguistic Society to get on our e-mail list: 1010 E. 59th Street cls@sapir.uchicago.edu Chicago, IL 60637 (312) 702-8529 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 15 Dec 1992 19:23:07 -0800 (PST) From: VCSPC005@VAX.CSUN.EDU (AHARRIS - Alan Harris) Subject: Call for papers/extended abstracts/proposals:SEMCOM/SCA please post: The Commission on Semiotics and Communication of the Speech Communication Association (SEMCOM/SCA) invites completed papers, detailed abstracts, and proposals for program sessions for the next national meeting of the SCA in Miami, Florida, 18-21, November, 1993. All should relate to issues concerning semiotics and human communication. The Commission welcomes both theoretical and applied work. Of particular interest are papers, extended abstracts, and proposals which examine the relation between semiotics and other areas of study in the communication discipline. Submitted papers and detailed abstracts should include a separate title page with a 50-75 word abstract and author identification. No other references to the author should appear in the paper or detailed abstract. Program proposals should include a title, statement of purpose, rationale, names of particpants, with addresses and affiliations, and a 50-75 word abstract for each paper. Send five (5) copies of paper, abstract, or proposal to Program Coordinator, Professor Jacqueline Martinez, History and Society Division, Babson College, Babson Park, MA 02157-0310. For additonal information or questions, contact Jackie Martinez (Martinez@Babson. bitnet) or 617-239-5570. Direct all other inquiries or submit addresses for our mailing list to Commission Chair, Professor Alan Harris, SPCH, CSUN, Northridge, CA 91330 (AHARRIS@VAX.CSUN.EDU). Submissions MUST be received by February 15, 1993. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-993. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-994. Wed 16 Dec 1992. Lines: 183 Subject: 3.994 Summary: Midwest Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 16 Dec 1992 11:12:47 -0600 (CST) From: Michael Kac Subject: The Midwest: Summary -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 Dec 1992 11:12:47 -0600 (CST) From: Michael Kac Subject: The Midwest: Summary Not surprisingly, I got a lot of responses, and equally unsurprisingly they were all over the map (so to speak). Some of the most fascinating tidbits had to do with questions not directly pertaining to where the boundaries of the Midwest are and I'll pass those on too. Let me also issue apologies up front to some people I can't identify by name because they either didn't sign their letters or signed only with first names, and had e-mail addresses from which I could not recover a full name. And this being an academic enterprise, I can't quite bring myself to the level of "Bill, from South Dakota, writes ..." One issue I was interested in was whether Ohio and Michigan are considered to be part of the Midwest or not. Re the former, Lynn Burley writes "I was born and raised in Canton, Ohio, which was always referred to as the midwest by those of us who lived there--never the east. " Re the latter, Lynda Milne reports as follows: "I grew up in suburban Detroit 1952-1966 ... and always heard and thought of Detroit as an Eastern city. ... Then I lived in Arizona and California for the next 24 years and always heard of Michigan as being in the Midwest. Now that I'm back here, it seems that Michiganders have gotten the word: this is the Midwest, and they are Michiganians. " What now about the perspective of outsiders? Interestingly, my two Minnesota correspondents came down on opposite sides of the question. "Most Minnesotans believe that Ohio is definitely part of the Midwest. 'Back East' starts somewhere around Philadelphia; it's Pittsburgh that we Minnesotans can't quite figure out what to do with." (Amy Anderson, originally of Minneapolis, now resident in San Jose, CA) But compare "The midwest doesn't include Ohio and Indiana; they're just Ohio and Indiana." (Christine Kamprath, originally of St. Cloud) >From J. Michael Lake, who's lived in NW Ohio, Indiana and Illinois: "For me, the eastern edge of the Midwest is somewhere around Columbus, Ohio. Starting there, go north to Toledo, west to Chicago, and follow the Iowa- Minnesota border, entering Wisconsin only as necessary. Starting from Columbus again, go southwest to Cincinnati, and draw a line from there through the point on the northwestern corner of Arkansas through Oklahoma, stopping at the Oklahoma-Texas border. I've never really given much thought to where the western border of the Midwest is, but Denver is too far west. (Kentucky is a Southern state.)" Comment: placing Columbus at the eastern edge of the Midwest could help explain why OSU has been an ESCOL site. But Ohio has added complexities. Thus David Bergdahl, now resident in Athens, OH, "Gateway to West Virginia" (on his account): "Athens is non- EAST. But is it Midwest? Students differ. Some see us as so close to W.Va. that we're part of the border states... if not South. (The local population has both Penn & Ky roots) Others agree that the Midwest is up past Lake Wobegon. My hunch is that midwest means two things: farming land, predominantly grain & corn, and a population not ethnic. Hence Pittsburgh and Cleveland are not in the Midwest the way Columbus and Indianapolis are. In fact, I don't think 'midwest city' computes for many Midwesterners." The peripatetic Paul Saka, native of Michigan but now in Illinois, reports as follows: "During the time I lived in CA I was inclined to refer to MI (my home state) as 'back east'. This was true too during my years in AZ. " A correspondent I can't identify by name (please accept my apologies) who grew up in Waterloo, IA says: "For me, michigan, indiana, and ohio had a 'hazy' status: i wasn't sure how to classify them. midwest? east? something else?" Now, what about the western boundaries? "My parents grew up in Nebraska, which they called the Midwest, and from them I learned to think of the Midwest as Nebraska, the Dakotas, Kansas, Iowa, Minnesota, and maybe a few other states around there." (Margaret Luebs, native Californian, who adds the following interesting tidbit: "Then I came out to Michigan to go to school and to my surprise found that out here Michigan is considered the Midwest, along with Ohio, Indiana, Illinois, Wisconsin, and I guess Minnesota and Iowa. What's Nebraska? A 'great plains' state. Do you know Michigan's fight song? 'Hail hail to Michigan, the champions of the west' -- it drives me crazy." Hans Gilde: My feeling for the term would have it include the area in the Central Time Zone. The western portion of the Midwest is known as the Great Plains. In Nebraska people tend to think Colorado and Wyoming definitely are in the West. There are quite a few people who think western Nebraska is in the west since it is in the Mountain Time Zone. Thus the West begins at North Platte, Nebraska, the last city in the Central Time Zone. " Anne Lazaraton: "The western most state that could be Midwest? Iowa, I guess ..." She also reports that the locals where she now lives (central Pennsylvania) don't consider themselves to be in the east. Jim Jenkins, a native of St. Louis includes Kansas in the midwest (and also Ohio). Stavros Macrakis: (native Bostonian) "Beyond the Mississippi is the West, isn't it? (Or is it beyond the Connecticut?)" Paul Saka again: "Idiolectal info: for me, the Midwest goes as far as WI and IL and no further. MN is part of the Central states or the Plains." He adds: "Yet these genuine differences [between the east and the Midwest] are -- let's face it! -- minor compared to the differences between ANY state in the sunbelt and ANY state in the snowbelt." Another correspondent I can't identify by name, from Boston, places both North Dakota and Montana in the Midwest. But Vern Lindblad uses a topographical criterion that would exclude Montana: the protoypical Midwest is flat. That excludes places like Colorado and Montana and puts Missouri in a very iffy category for him. A number of people commented that the Midwest does not include the entire midsection of the country -- it's the middle of the northern part. >From here on it's pretty much potpourri. Steven Schaufele wrote to remind me of Joel Garreau's book The Nine Nations of North America. Garreau's thesis is that the U.S. really consists not of fifty states naturally set off from one another but of nine mega-regions (which he calls nations and which transcend current national boundaries) bound by ties of culture, the nature of the local economy and so on. On his analysis, Ohio and Michigan belong to the nation he calls The Foundry while Minnesota is part of The Breadbasket. Chicago is more or less at the boundary of the two but definitely belongs to the former. He considers it to be a defining cultural characteristic of New Englanders that they're incapable of giving directions. Don Webb writes from San Diego: "Here in California, the West is *east* of us, from the Sierra to the Rockies," an opnion seconded by Karen van Hoek, writing from Michigan: "As a native Californian, I differentiate "the West" (which includes Utah, Colorado, Wyoming, etc.) from "the West Coast", which is only the three states on the Pacific Ocean." She adds: "If I were up in the Upper Peninsula of Michigan, I might not call it 'the Midwest'." Dennis Preston reports on work by cultural geographers, "especially some very clever work by Wilbur Zelinsky (who looked at Yellow Pages company names to find out local preferences)." He has also done some work himself on the question from a linguistic perspective (see D. Preston, Perceptual Dialectology, Foris, 1989.) Patricia Donegan: "My mother's brother George didn't live in Baltimore (my home town). As the family spoke of it, 'He didn't want to work in your grandfather's bakery, so he ran away out West.' ... I was grown up before I realized that he'd moved to Cleveland." I even got the benefit of a Canadian perspective. They don't have a midwest of their own, poor dears, so it seems that we Statesiders have had to create one for them. Thus, Geoff Nathan, who hails from Toronto and considers it definitely to be an eastern city (partly on the basis of the ready availability of pastrami), reports getting into arguments with "Americans" (I HATE that term) who want to include Toronto in the Midwest. All of this reminded me of something I heard on the radio a couple of years ago, an interview with a singer/songwriter whose name I never caught but who told the following story as the lead-in to a song called "Where the Hell is Boston?" She was watching a television quiz show in which the contestants were asked to name a city important in colonial times. Everyone was stumped. "Virginia?" said one contestant finally. Then, later, the first time she ever played in Boston, she got lost somewhere west of the city and it took her hours to get properly directed. I wish I could remember all the words to the song, but I do remember one verse which begins: The great state of Chicago, that's where I want to go. It's capital is Illinois, as everybody knows ... My thanks to everyone who contributed. Michael Kac -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-994. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-995. Wed 16 Dec 1992. Lines: 40 Subject: 3.995 Linguistic Inquiry: New Squibs Editors Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 14:11 EST From: SPEAS@cs.umass.EDU Subject: New Squibs Editors for Linguistic Inquiry -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 14:11 EST From: SPEAS@cs.umass.EDU Subject: New Squibs Editors for Linguistic Inquiry This spring, the editorship of the Squibs and Discussion section of Linguistic Inquiry is being turned over to Sandra Chung, Junko Ito, Bill Ladusaw, Armin Mester and Jim McCloskey at UC Santa Cruz. Submissions should now be sent to them at: LI Squibs Linguistics Research Center Cowell College University of California, Santa Cruz Santa Cruz, CA 95064 Those who have squibs currently under review will be notified by the current editors. Chisato Kitagawa (chisato.kitagawa@asianlan.umass.edu) John McCarthy (mccarthy@cs.umass.edu) Peggy Speas (speas@cs.umass.edu) Linguist List: Vol-3-995. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-996. Thu 17 Dec 1992. Lines: 100 Subject: 3.996 Queries: ASCII IPA, Japanese Software, Anglo-Saxon Gospels Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 12:35:47 PST From: Eilidh Swan Subject: ASCII IPA conventions 2) Date: Wed, 16 Dec 1992 14:41:15 -0800 From: vcto@itsa.ucsf.EDU (Vicki Trent) Subject: Japanese software search 3) Date: Thu, 17 Dec 1992 12:01:48 +0000 From: kari.haugland@hf.uib.no Subject: Anglo-Saxon Gospels 4) Date: Thu, 17 Dec 92 17:26:07 EST From: Vincent Su Subject: query: sign of yes/no -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 16 Dec 92 12:35:47 PST From: Eilidh Swan Subject: ASCII IPA conventions List Members -- I am interested in any ASCII IPA conventions currently used. If you have any standard symbols you use to represent characters which are not on a modern keyboard, please e-mail me any data which you might have. Thank you in advance. -- Cat McGlothlin urcat@mcl.mcl.ucsb.edu 'urcat'='you-are-cat' "Oh!" ************************************************************************ The University never has, and never will, pay for or fund my opinions. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 16 Dec 1992 14:41:15 -0800 From: vcto@itsa.ucsf.EDU (Vicki Trent) Subject: Japanese software search I need info on WordPerfect and MS DOS in Japanese. Also, anyone with any English-Japanese Technical Dictionaries, or J-E ones, let me know, I need to acquire some. Please reply directly to me. Domo arigatoo. -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 17 Dec 1992 12:01:48 +0000 From: kari.haugland@hf.uib.no Subject: Anglo-Saxon Gospels Does anyone know of a machine readable version of the West-Saxon Gospels, preferably Corpus MS? Any info appreciated. (The Helsinki corpus of English texts has John I.1-XI.57 only.) Kari E. Haugland Department of English University of Bergen Sydnesplass 9 Tel 47-5-21 2 3 79 N-5007 Bergen, Norway E-mail kari.haugland @hf.uib.no -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Thu, 17 Dec 92 17:26:07 EST From: Vincent Su Subject: query: sign of yes/no Dear linguists; I'm interested in the cross-cultural difference of the gestures of yes and no. With or by what gestures do you express yes and no? Thanks for your attention. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-996. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-997. Thu 17 Dec 1992. Lines: 93 Subject: 3.997 Queries: Non-verbal Communication, Ethnic, Meta-word Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 17 Dec 92 15:23:47 MET From: hartmut@ruc.dk (Hartmut Haberland) Subject: Non-verbal communication 2) Date: Thu, 17 Dec 1992 09:32:34 EST From: CHRISTINE KAMPRATH Subject: Query: ethnic 3) Date: Thu, 17 Dec 92 10:18:50 EST From: "Bruce E. Nevin" Subject: meta-word sought -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 17 Dec 92 15:23:47 MET From: hartmut@ruc.dk (Hartmut Haberland) Subject: Non-verbal communication A colleague of mine who has no direct access to e-mail asked me to post the following inquiry: Is somebody working on, or has recent literature, on non-verbal communication in a cross-cultural/comparative context? Write to me (hartmut@ruc.dk) or by snail mail directly to Dr Agnes Nabaloga University of Roskilde Department of Language and Culture - ICS house 03.1.1 POB 260 DK-4000 Roskilde Denmark FAX (+45) 46754410 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 17 Dec 1992 09:32:34 EST From: CHRISTINE KAMPRATH Subject: Query: ethnic David Bergdahl, in his response to Michael Kac's query about the Midwest, writes: > "My hunch is that midwest means two things: farming land, > predominantly grain & corn, and a population not _ethnic_." (emphasis mine, not DB's) Now that we (don't) agree where the Midwest is, and now that it's the time of the year when many people's thoughts drift toward home and the good old days and "who am I and what am I doing here (and is "here" the Midwest?)?", D. Bergdahl's comment makes me wonder what _ethnic_ means. I can think of a lot of definitions, and they don't overlap on any particular populations very well. Are _you_ ethnic? If you'll write to me directly, I'll summarize responses for the list. Christine Kamprath -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 17 Dec 92 10:18:50 EST From: "Bruce E. Nevin" Subject: meta-word sought A colleague is asking about a word designating a class of words each of which in designating a person also describes a characteristic of that person. >For example, a woman at Fed Express who is refusing to let us use it >until we pay, whose name is Sheila Freeze. She seems to have a memory of there being some term for this sort of onomatopoeia. I'm not sure about the limitation to proper names. Please reply to bn@bbn.com, I will summarize to the list if warranted. Bruce Nevin bn@bbn.com -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-997. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-998. Thu 17 Dec 1992. Lines: 62 Subject: 3.998 Job: Academia Sinica, Taiwan Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 1992 09:43 PDT From: HSPHIL@TWNAS886.BitNet Subject: Job Annoucement -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 15 Dec 1992 09:43 PDT From: HSPHIL@TWNAS886.BitNet Subject: Job Annoucement For the Listserv INSTITUTE OF HISTORY & PHILOLOGY, ACADEMIA SINICA The Linguistics Section of the Institute of History & Philology, Academia Sinica invites applications from citizens of the Republic of China or on one-year entry-level research position with the possibility toward tenure track post after the term. The area of specialization is open, but preference will be given to those in acoustic phonetics, Austro-Asiatic, Kam-Thai, language acquisition, or the biological, psychological, or neural aspects of phonetics/phonology. Applicants already holding a PhD will be considered for the position of Assistant Research Fellow(equivalent to an Assistant Professor); applicants holding an M.A. only will be considered for the position of Research Assistant. These are purely research positions and not teaching is required. The beginning salaries for these positions are kNT56,270(about $2,250) and NT40,010(about $1,600) per month respectively, plus (substantial) bonuses. Applicants should send a vitae, transcripts from graduate school, an abstract of the MA thesis or dissertation(including the title, chapter by chapter summary, methodology, materials, and main conclusions), and three letters of recommendation to Professor Ho Dah-an, Head Linguistics Division Institute of History and Philology Taipei 115 Taiwan ROC e-mail: hsphil@twnas886.bitnet The deadline for receipt of these materials is March 31, 1993. Those applying will be notified of our decision around the beginning of April. Those notified of preliminary acceptance would then be expected to send the complete text of the thesis or dissertation by the end of April for evaluation. For more information, applicants should write to the address above or send e-mail messages. -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-998. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-999. Fri 18 Dec 1992. Lines: 88 Subject: 3.999 Calls for Papers: Language & Law, SALT III Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 17 Dec 1992 15:24 EST From: "Bethany Dumas, UTK" Subject: Papers Sought for Language & Law Meetings at Law & 2) Date: Thu, 17 Dec 92 16:09:15 PST From: Linguist%ling%SSA@phobia.ss.uci.edu Subject: SALT III: Semantics & Linguistic Theory -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 17 Dec 1992 15:24 EST From: "Bethany Dumas, UTK" Subject: Papers Sought for Language & Law Meetings at Law & Papers on Language & Law for the 1993 Law & Soc'y Ass'n Meeting (Chicago the last week in May) are being organized by Ron Butters--English Dept., Duke University. You may communicate with him at amspeech@acpub.duke.edu Bethany Dumas (dumasb@utkvx.bitnet) -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 17 Dec 92 16:09:15 PST From: Linguist%ling%SSA@phobia.ss.uci.edu Subject: SALT III: Semantics & Linguistic Theory SEMANTICS AND LINGUISTIC THEORY Third Annual Meeting SALT III University of California, Irvine March 5 - 7, 1993 Invited Speakers Murvet Enc James Higginbotham Hans Kamp Edward Keenan Richard Larson CALL FOR PAPERS SALT welcomes submitted papers on any topic relevant to the semantic analysis of natural language within linguistic theory emphasizing empirical studies. Authors should submit ten copies of abstracts for 40 minute presentations. Abstracts may be no longer than 2 pages in length. Please enclose a 3 x 5 index card providing author's name, paper title, affiliation, address, phone number and e-mail address. No e-mail or fax abstract submissions will be accepted. Abstract Deadline: January 5, 1993 Parasession: The Syntax-Semantics Interface There will be a parasession on the theme of The Syntax-Semantics Interface. If you wish to have your paper presented in this session, please indicate with your abstract submission. Send abstracts to: SALT III COMMITTEE Department of Linguistics School of Social Sciences University of California Irvine, CA 92717 Inquires about SALT III can be adressed via e-mail to: salt@phobia.ss.uci.edu -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-999. ________________________________________________________________ Linguist List: Vol-3-1000. Fri 18 Dec 1992. Lines: 64 Subject: 3.1000 Queries: Korean Mac Fonts; Seminole Moderators: Anthony Aristar: Texas A&M University Helen Dry: Eastern Michigan University Assistant Editor: Brian Wallace: bwallace@emunix.emich.edu REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 18 Dec 1992 09:17-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: Seminole 2) Date: Thu, 17 Dec 92 16:09:00 EST From: Ron Smyth Subject: Mac font for Korean -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 18 Dec 1992 09:17-0500 From: Allan C. Wechsler Subject: Query: Seminole A linguistic map of North America in Ruhlen's _Guide to the Languages of the World, Vol 1: Classification_ (GLW-1) shows a white patch in southern Florida, which the legend explains as "unclassified or undocumented". After failing to retrieve the name for about three agonized days, I finally asked my office-mate "What Indian tribe lives in Florida?" and he said "Seminole". Right, that was it! GLW-1 makes no mention whatsoever of Seminole. Katzner's _The Languages of the World_ (mostly a sampler, kinda like the _Book of a Thousand Tongues_ but less preachy and with better typography) says Seminole is Muskogean. So: (1) What are the unclassified, undocumented languages of South Florida? (2) What is the original provenance of Seminole? (3) Why isn't Seminole listed in Ruhlen? (4) Why didn't I just send this to Pam Munro instead of boring you all to tears? -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 17 Dec 92 16:09:00 EST From: Ron Smyth Subject: Mac font for Korean Does anyone know of a Mac font for Korean? Ron Smyth smyth@lake.scar.utoronto.ca -------------------------------------------------------------------------- Linguist List: Vol-3-1000.