________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-551. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 139 Subject: 5.551 Qs: Macedonian, Killing vocab, Irony ;-) online, Environment Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 94 08:53:32 RSA From: lynne murphy <104LYN@witsvma.wits.ac.za> Subject: macedonian help needed 2) Date: Mon, 16 May 1994 16:13:26 +1100 From: claudia.brugman@stonebow.otago.ac.nz (claudia brugman) Subject: Q: 'killing' vocabulary 3) Date: Fri, 13 May 94 13:24:58 EDT From: Dshenk@aol.com Subject: Irony ;-) Online 4) Date: Fri, 13 May 1994 16:26:15 -0400 (EDT) From: sshelly@acs.wooster.edu (sharon shelly) Subject: Query: Language and/ of environmental studies? -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 94 08:53:32 RSA From: lynne murphy <104LYN@witsvma.wits.ac.za> Subject: macedonian help needed i hope that there is a speaker of macedonian on this list who might be able to help me to substantiate some claims about the meanings and usages of temperature terms in that language. if you are in a position to help me, please contact me at: 104lyn@witsvma.wits.ac.za thanks in advance, m. lynne murphy lecturer, linguistics university of the witwatersrand johannesburg, south africa -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 16 May 1994 16:13:26 +1100 From: claudia.brugman@stonebow.otago.ac.nz (claudia brugman) Subject: Q: 'killing' vocabulary Does anyone have any references for collections and/or semantic analyses of the vocabulary of killing in English? Thanks in advance, Claudia Brugman University of Otago *note new email address* Dr. Claudia Brugman English Department and School of Languages University of Otago PO Box 56 Dunedin, New Zealand claudia.brugman@stonebow.otago.ac.nz -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 13 May 94 13:24:58 EDT From: Dshenk@aol.com Subject: Irony ;-) Online Hey all, Cathy Ball suggested I post to this list an open invitation to share your thoughts on the difficulty of expressing irony and sarcasm online. I'm presently writing an article on the subject for WIRED magazine, I'd like to get your ideas on exactly why humor/sarcasm/irony doesn't work in email when it can work in other print contexts - books, magazines, etc. I have a pretty good idea already, I think, but I'd like several points of view. Also: what can be done about it, and will anything change as people grow more used to the online culture? Or are emoticons/smileys the once and future solution to this online limitation? If you'd like, you can email me directly and we can engage in a bit of a dialogue on the subject. Thanks, David Shenk (DShenk@AOL.com) -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Fri, 13 May 1994 16:26:15 -0400 (EDT) From: sshelly@acs.wooster.edu (sharon shelly) Subject: Query: Language and/ of environmental studies? I have been assigned to teach an interdepartmental first-year seminar course entitled "Knowledge, Power and Responsibility: Moving into the 21st Century". The multi-sectioned seminar, required for all incoming students, is conceived as an introduction to critical thinking, reading and writing. One of the main sub-themes of the course is the following: "We face disputes and decisions about our relationship to the natural world; about environmental and population resources and crises; and about the power of technology and scientific inquiry to solve these problems." I am planning to put a linguistic "spin" on my section of this seminar, and already have in mind some texts for addressing "knowledge, power and responsibility" in other contexts....But I'd also like to find books or readings that discuss the nature of discourse about the environment, i.e. the actual _language_ used to talk about environmental issues, and what that language might reveal about our values, assumptions, etc. Does someone out there have any dandy references I could check out? Thanks, Sharon L. Shelly sshelly@acs.wooster.edu -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-551. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-552. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 88 Subject: 5.552 Jobs: Chair in Formal Linguistics, Boston University Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 11 May 94 10:13:08 BST From: Paul Bennett Subject: Chair in Formal Linguistics 2) Date: Thu, 12 May 94 10:14:55 -0400 From: carol@louis-xiv.bu.edu (Carol Neidle) Subject: job opening - Boston University -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 11 May 94 10:13:08 BST From: Paul Bennett Subject: Chair in Formal Linguistics Chair in Formal Linguistics at UMIST Applications are invited for a Chair in Formal Linguistics in the Department of Language and Linguistics at UMIST (The University of Manchester Institute of Science and Technology). With 15 academic staff and 12 externally funded research staff, the Department has established a reputation as a leading centre for multilingual natural language engineering, especially machine translation, terminology and lexical databases, computer-assisted language learning and human-computer interfaces. The Department welcomes applications from candidates in any area of linguistics, though a strong preference will be given to individuals with an interest in formal linguistic description and with substantial research experience in the field. Though the person appointed is not required to have experience in computational applications of linguistic theories, a strong interest in this area will be an asset. A working knowledge of a second modern language is also desirable. Commencing salary for the Chair will be within the professorial range, minimum: 30938 sterling per annum. UMIST is an equal opportunity employer. Requests for application forms and further details, quoting reference LL/A/77, should be sent to: The Personnel Office, UMIST, PO Box 88, Manchester, M60 1QD, Great Britain. Completed applications should be returned by 17 June 1994. [Please don't mail the sender of this notice for information!] -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 12 May 94 10:14:55 -0400 From: carol@louis-xiv.bu.edu (Carol Neidle) Subject: job opening - Boston University Boston University seeks an instructor to teach one course: ^^^^^^^^^^^^^^^^^ PHONETICS AND INTRODUCTION TO PHONOLOGY for Fall semester of 1994. This is a required course for undergraduate linguistics majors and for students entering our new M.A. program. A Ph.D. is required (in hand absolutely no later than August 1994). Salary: $5,000. Please send letters of application for this position, with vita, references, and publication samples, ASAP to: Prof. Carol Neidle Boston University, Department of Modern Foreign Languages 718 Commonwealth Avenue Boston, MA 02215 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-552. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-553. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 93 Subject: 5.553 E-mail language Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 9 May 1994 10:48:37 GMT From: "Simeon J. Yates" Subject: Re: 5.526 Qs: E-mail language, Monographs, Agni, OCR for Cyrill -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 9 May 1994 10:48:37 GMT From: "Simeon J. Yates" Subject: Re: 5.526 Qs: E-mail language, Monographs, Agni, OCR for Cyrill In response to the query on e-mail language I thought I might make a 'public' rather than a 'private' resposnse. I have spent the last few years conducting a corpus based comaprison of computer-mediated communication with speech and writing. Rather than attempt to summarise the whole of the results in a short e-mail here are a few of the results and some of the outstanding questions. (N.B. the analysis used heavily a Hallidayan approach) Using various mesaures of the 'textual/modal' aspects of CMC (e.g. Lexical Density/Type-Token ratio's) most CMC genre were found to be closest, though statistically different from written genre. Using basic measures of the 'interpersonal/tenor' aspects of CMC (e.g. pronoun use) the similarities to speech and writing were dependednt upon the CMC genre. One common feature was the lack of third person reference in CMC, with comparable proportional use of 1st and Second person pronoun use between speech and CMC. Using basic measures of the 'ideational/field' aspects of CMC (e.g. modal auxiliary use) CMC was found to considerably different from both speech and writing with much greater occurance of such linguistic features. Having said this the proportions of different forms of modal auxiliaries in use were similar between speech and writing. Statistically identifiable genres were also uncovered in CMC. These genres could be described in terms of their use of spoken and/or written generic resources in the construction of messages. This is too much of a simplification as some of the genres found demonstrated features found only in the CMC corpus. Questions: Why the higher levels of modal auxilary use? I have some ideas but I'm fishing for more. At what level do genres truly function? Are they simply post hoc (possibly ideological) categorisations? Or do they represent a resource to be used at the lexico-gramatical level of text production? The results from my CMC analyses would indicate the latter. Having said this the 'genres' within LOB and London-Lund corpora which I used for comparative purposes demostrated much less comparability at the lexcio-gramatical level (though this my be due to limitiations in the data sets and statisitical techniques)? Simeon. Dr. Simeon J. Yates Institute of Communications Studies University of Leeds Leeds West Yorkshire LS2 9JT Phone: +44 532 335806 United Kingdom Fax: +44 532 335808 E-mail: SIMEON@ICS-SERVER.NOVELL.LEEDS.AC.UK -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-553. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-554. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 87 Subject: 5.554 Sum: Classroom Corpora, Gender & Translation Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 10 May 94 22:50:20 BST From: Simon Williams Subject: Summary: Classroom Corpora 2) Date: Fri, 13 May 94 10:55:17 CDT From: david@utafll.uta.edu (David Silva) Subject: Summary Available: Gender & Translation -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 10 May 94 22:50:20 BST From: Simon Williams Subject: Summary: Classroom Corpora Thanks to all who responded to my enquiry about the existence of corpora of language classroom interaction (or, failing that, of general subject classroom interaction). The four replies received suggest the absence of a large, up to date and publicly available database. Susan Sotillo (Sotillo@apollo.montclair.edu) has several VHS videotapes of content classes (Psychology, Sociology, Medical Terminology); Dana Paramskas (danap@uoguelph.ca or danap@csus.edu) has some large on-line corpora of French courses. Ana van Klopp (sol@cogsci.ed.ac.uk) describes a Swedish corpus consisting of recordings of a whole day's classes from three age groups (7, 11 and 15) from four schools (town: working class, middle class, mixed; and one rural school). See Einarsson, Jan and Tor G Hultman (1984) "God morgon pokjar och flicker," Malmoe, Sweden: Lieber. The authors were based at the Institutionen for Amnesmetodik och amnesteori, studying Spraak och kon i skolan (Language and gender in school) at Lunds Universitet, Lund. Candace McKenna (a-candm@microsoft.com) notes that Daryl Smith, possibly still at Claremont Graduate School, Claremont, California, transcribed a large corpus of classroom inteaction for her PhD dissertation in Education about 20 years ago. Thanks again to these respondents. Simon Williams e-mail: S.A.Williams@soton.uk.ac School of Education University of Southampton Southampton SO9 5NH England -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 13 May 94 10:55:17 CDT From: david@utafll.uta.edu (David Silva) Subject: Summary Available: Gender & Translation Thanks to all who responded to my query regarding inclusification in languages with obligatory gender marking (specifically Portuguese). Rather than clutter screens with the summary, I'd ask folks interested in receiving a copy of the info I gathered to drop me a brief note at: david@utafll.uta.edu --David Silva, University of Texas at Arlington PS: I attempted to mail summaries to those who responded to the original query, it appears that the mail may have not gone through. If you're in this group but have not received a summary, send me a message. Thanks. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-554. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-555. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 156 Subject: 5.555 Varia: Letter frequency data, Color terms & cultural complexity Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 15 May 94 23:11:52 BST From: eucorp@cogsci.edinburgh.ac.uk Subject: 5.548 Letter frequency information 2) Date: Fri, 13 May 1994 15:27:41 -0800 From: FFRI@aurora.alaska.edu Subject: Color Terms and Cultural Complexity -------------------------Messages-------------------------------------- 1) 1) Date: Sun, 15 May 94 23:11:52 BST Subject: 5.548 Letter frequency information The following was computed quickly on the basis of some of the material shortly to be released on the Multilingual Corpus 1 CD-ROM from the European Corpus Initiative. Note these are raw counts, and that in particular the counts for the upper-case characters have NOT been folded in. Also note that ISO-8859-1 (ISO Latin 1) has been used throughout, so the third column will not have survived being mailed through 7-bit mailers. Only the 20 most frequent characters are listed. [LINGUIST Editors -- I think this is short enough to be published in full, which I hope you will do, as it is probably of general interest -- ht] Henry S. Thompson, for the ECI (eucorp@cogsci.ed.ac.uk) To order the CD, e-mail to elsnet@cogsci.ed.ac.uk for instructions on how to retrieve a copy of the licence for signature. ------------------ Dutch German English 51995184 bytes total: 90760450 bytes total: 20964804 bytes total: char code char code char code dec oct char count dec oct char count dec oct char count 101 \145 e 6457347 101 \145 e 12485327 32 \40 sp 2472774 32 \40 sp 5011391 32 \40 sp 6912597 101 \145 e 2414760 116 \164 t 3510542 114 \162 r 6880782 110 \156 n 1464857 100 \144 d 3371372 105 \151 i 5214775 116 \164 t 1204028 110 \156 n 2935636 48 \60 0 4944330 105 \151 i 1158567 105 \151 i 2749207 110 \156 n 4627187 97 \141 a 1007353 97 \141 a 2414655 103 \147 g 4591208 111 \157 o 951382 48 \60 0 2373620 51 \63 3 3582601 115 \163 s 731842 117 \165 u 2127739 97 \141 a 3333898 114 \162 r 723496 114 \162 r 1921217 116 \164 t 2936208 99 \143 c 688301 111 \157 o 1739080 99 \143 c 2866356 104 \150 h 666418 50 \62 2 1713026 115 \163 s 2596653 103 \147 g 626714 99 \143 c 1254192 46 \56 . 2217859 48 \60 0 554233 115 \163 s 1221229 100 \144 d 2067234 100 \144 d 495207 46 \56 . 1156638 104 \150 h 1947435 109 \155 m 463005 108 \154 l 1118443 117 \165 u 1795680 46 \56 . 440894 103 \147 g 968539 108 \154 l 1738965 108 \154 l 410549 58 \72 : 797718 98 \142 b 1732607 53 \65 5 329304 47 \57 / 776408 58 \72 : 1721063 49 \61 1 325143 10 \12 ^J 773499 47 \57 / 1649869 117 \165 u 303818 French Italian Spanish 50087146 bytes total: 3286202 bytes total: 18304070 bytes total: char code char code char code dec oct char count dec oct char count dec oct char count 101 \145 e 5959112 105 \151 i 368039 32 \40 sp 1965055 32 \40 sp 5361058 32 \40 sp 345678 101 \145 e 1685251 114 \162 r 3300074 97 \141 a 322245 97 \141 a 1576067 105 \151 i 2896399 101 \145 e 265224 115 \163 s 1227632 97 \141 a 2369533 116 \164 t 227248 105 \151 i 1031602 115 \163 s 2335470 111 \157 o 177112 111 \157 o 878141 110 \156 n 2267706 110 \156 n 139952 110 \156 n 787118 116 \164 t 2162710 99 \143 c 134888 99 \143 c 765035 48 \60 0 1735311 114 \162 r 127381 112 \160 p 718272 99 \143 c 1693740 108 \154 l 120421 114 \162 r 678584 102 \146 f 1632493 115 \163 s 95885 100 \144 d 637272 111 \157 o 1626766 51 \63 3 87428 108 \154 l 609150 117 \165 u 1609134 100 \144 d 82681 116 \164 t 516170 108 \154 l 1581308 48 \60 0 74575 48 \60 0 479280 49 \61 1 1389310 46 \56 . 66393 109 \155 m 418438 100 \144 d 1342979 117 \165 u 55427 53 \65 5 366789 109 \155 m 928062 112 \160 p 53349 46 \56 . 361329 46 \56 . 917172 58 \72 : 50211 117 \165 u 355674 112 \160 p 814895 47 \57 / 48172 49 \61 1 279496 233 \351 i 782450 10 \12 ^J 48042 58 \72 : 239634 Danish Norwegian Swedish 153289 bytes total: 17936949 bytes total: 2055441 bytes total: char code char code char code dec oct char count dec oct char count dec oct char count 32 \40 sp 19648 32 \40 sp 2125882 32 \40 sp 316189 101 \145 e 18385 101 \145 e 1670316 101 \145 e 162444 114 \162 r 10590 110 \156 n 1377961 97 \141 a 151823 116 \164 t 9123 114 \162 r 1286698 116 \164 t 143871 110 \156 n 9101 111 \157 o 1055839 110 \156 n 142849 105 \151 i 8443 48 \60 0 924054 114 \162 r 141769 115 \163 s 7671 49 \61 1 801181 115 \163 s 105005 97 \141 a 6592 105 \151 i 786383 105 \151 i 91171 111 \157 o 6580 116 \164 t 688487 108 \154 l 85919 100 \144 d 6216 97 \141 a 603350 100 \144 d 68517 108 \154 l 6014 100 \144 d 566242 111 \157 o 67460 103 \147 g 5303 46 \56 . 498150 109 \155 m 56034 109 \155 m 4306 115 \163 s 488037 103 \147 g 53521 107 \153 k 4018 99 \143 c 435296 107 \153 k 52427 102 \146 f 3457 108 \154 l 403734 118 \166 v 37356 10 \12 ^J 2878 103 \147 g 368560 228 \344 d 35293 118 \166 v 2759 107 \153 k 360533 102 \146 f 31486 117 \165 u 2049 58 \72 : 335954 104 \150 h 30990 112 \160 p 1886 47 \57 / 330587 117 \165 u 28861 46 \56 . 1650 10 \12 ^J 330461 229 \345 e 27498 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 13 May 1994 15:27:41 -0800 From: FFRI@aurora.alaska.edu Subject: Color Terms and Cultural Complexity I don't believe that anyone (certainly not Berlin and Kay 1969) have ever demonstrated that the number of color terms co-varies with something that might be called cultural complexity. Rather, the number of _basic_color_ terms seems to depend on the *social* uses to which color distinctions are put by speakers of a given language. Not, Admittedly, there likely is a correlation between political economic complexity and the use of colors for indicating distinctions in wealth and social class, hence (indirectly) there may be a correlation between between political economic complexity and number of basic color terms. There could be other correlations, however; other aspects of culture could become symbolically linked with colors, hence serve as a driving force in the developmente of a greater number of basic color terms (as happens with specialized color terms). Finally, Leslie WHite and others notwithstanding, no anthropologist has come up with a generally acceptable notion of cultural complexity _per_se_. Just as different languages are complex in different ways, so are human cultures. Most linguists and anthropologists, respectfully, would not be likely to accept the idea that any (natural) language, or culture, was *in general* more simple or complex than another. --roy-- Roy Iutzi-Mitchell Anthropology and Linguistics Kuskokwim Campus, University of Alaska Bethel, Alaska -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-555. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-556. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 120 Subject: 5.556 Qs: Russian Syllable, Graduate programs, Colloquium, Discourse Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 1994 12:29:18 +0100 From: Martin.Barry@manchester.ac.uk (Martin Barry) Subject: Russian Syllable Structure/Phonotactics (Query) 2) Date: Mon, 09 May 94 13:48:42 CDT From: U of Kansas Linguistics Dept Subject: Graduate program numbers 3) Date: Mon, 09 May 94 20:42:13 EDT From: shelgin@aol.com Subject: Semi-virtual colloquium needed 4) Date: Mon, 16 May 1994 10:36:34 -0500 From: mnewman@magnus.acs.ohio-state.edu (Michael Newman) Subject: query about educational discourse analysis -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 1994 12:29:18 +0100 From: Martin.Barry@manchester.ac.uk (Martin Barry) Subject: Russian Syllable Structure/Phonotactics (Query) I'd be grateful for pointers to published (or other) material on syllable structure and/or phonotactics in Russian. I need the information for a study of some experimental phonetic data from Russian speakers that seems to depend crucially on an argument from syllable structure. I'm anxious not to try reinventing the wheel, especially not reinventing it the wrong shape :-) so any suggested references or other information will be gratefully received. Martin Barry. ****************************************************************** Martin Barry Department of Linguistics Phone: +44 61 275 3250 University of Manchester Oxford Road Fax: +44 61 275 3187 M13 9PL UK E-mail: Martin.Barry@Manchester.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 09 May 94 13:48:42 CDT From: U of Kansas Linguistics Dept Subject: Graduate program numbers We are looking for data on the number of students currently enrolled in graduate programs in linguistics. Our data are as follows: MA students 32 PhD students 13 Faculty FTE 9.3 We'd be grateful if other programs would send their data directly: Bitnet: lingo@ukanvm Internet: lingo@ukanvm.cc.ukans.edu Many thanks! -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Mon, 09 May 94 20:42:13 EDT From: shelgin@aol.com Subject: Semi-virtual colloquium needed I have reached a point in my work with a particular area of linguistic investigation where I badly need a colloqium -- to get some input from other linguists. I am especially eager to avoid re-inventing the wheel. I'd like to send a few of you (a dozen or so) a cassette tape that takes the place of a live presentation, plus a brief handout , and a request for your comments -- either in writing or on the tape, as you like. I'll include return postage. The subject is, very roughly, how we distin- guish between hostile language and non-hostile utterances containing the same words, with particular focus on intonation; my major problem is probably finding an appropiate notation. If you'd be interested, please let me know -- the mailing address is PO Box 1137, Huntsville AR 72740-1137; e-mail is shelgin@aol.com -- Suzette Haden Elgin -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Mon, 16 May 1994 10:36:34 -0500 From: mnewman@magnus.acs.ohio-state.edu (Michael Newman) Subject: query about educational discourse analysis I'm teaching a course in applied linguistics at the masters level mostly for elementary school teachers. In covering discourse, I've been using part of Halliday & Hasan's "Language Context, and Text" with somewhat mixed results. Does anyone have any suggestions for alternative or supplementary readings of article length which cover this area? Basically, I my goal is make clear the interactions of text, meaning, and context, especially in reading so that (i) when they get into courses which deal with schema theory and whole language methodology in reading they will see the linguistic foundations--as opposed to the purely psychological ones (ii) evaluate classroom language and misunderstandings that take place in human interaction (iii) see how culture affects reading and understanding. Michael Newman Dept. of Educational Theory & Practice The Ohio State University MNEWMAN@MAGNUS.ACS.OHIO-STATE.EDU -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-556. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-557. Mon 16 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 165 Subject: 5.557 Confs: Langues et Grammaire 1 Conference PARIS JUNE 23-25 Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 94 15:33:57 +0200 From: sdl@univ-paris8.fr Subject: Langues et Grammaire 1 Conference, PARIS JUNE 23-25 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 94 15:33:57 +0200 From: sdl@univ-paris8.fr Subject: Langues et Grammaire 1 Conference, PARIS JUNE 23-25 This is the Preliminary program for the Langues et Grammaire 1 Conference to be held In Paris at the University of PARIS-8 in JUNE 23-25. The conference includes a special session on Have and Be: Thursday June 23 8.00 Registration 9.00 Specificity and Scope Donka Farkas, UCSC 9.45 Reflexifs Aspectuels Aafke Hulk & Leonie Cornips University of Amsterdam 10.30-11.00 COFFEE 11.00 Les Phenomenes d)accord dansles temps composes Marc Ariel Friedman & Tal Siloni Universite de Geneve 11.45 Acquiring Have and Be Janet Randall, Northeastern University Angeliek van Hout, Max Planck Institute for Psycholinguistics Jurgen Weissenborn, MPI Harald Baayen, MPI 12.30-14.30 LUNCH HAVE AND BE FIRST PART 14.30 Rethinking Reverse Copular Constructions Caroline Heycock University of Edinburgh 15.15 Be or No BE Michel DeGraff University of Michigan 16.00-16.30 COFFEE 16.30 Spanish Haber is in Tense Ignacio Bosque Complutense University, Madrid Esther Torrego UMass Boston 17.15 The case of Auxiliary selection Martin Everaert OTS/Utrecht University 18.00 HAVE-BE Attribution and Incorporation Christine Tellier, UQAM FRIDAY JUNE 24 HAVE AND BE SECOND PART AVOIR augmente et non augmente Rose-Marie Decaine Teun Hoekstra Johan Rooryck University of Leiden 09.45 BE-support and Existential quantification Natalia Kondrashova University of Wisconsin Madison 10.30-11.00 COFFEE 11.00 Ni = Ni+", or Yoruba "have"=Comp +Default Agreement Victor Manfredi Boston University 11.45 HAVE, Possessive Causatives and Inclusion Robert S. Belvin University of Southern California 12.30 - 14.30 LUNCH 14.30 Le Paradoxe des Diphtongues Jean Pierre Angoujard CNRS 15.15 15.15 Le causatif et le causatif reflechi en Arabe et en Semitique Abdellah Chekayri, Universite Paris 8 16.00 Representing the Duality of Glides Elisabeth Hume The Ohio State University 16.45-17.15 COFFEE 17.15 L"apophonie dans les verbes "forts" en Allemand Moderne Philippe Segeral & Tobias Scheer, Universite Paris 7 18.00 L" imperatif du chaha et la representation des voyelles longues Jean Lowenstamm, Universite Paris 7 19.30 PARTY Saturday JUNE 25 09.00 Case checking and the OV/VO parameter Ad Neelman, OTS/University of Utrecht 09.45 That Trace phenomena: A non Head Government approach Anna Roussou University College London and University of Wales Bangor 10.30-11.00 COFFEE 11.00 On the status of the Italian bisyllabic clitic "loro" Paola Monachesi Tilburg University 11.45 Syntaxe et Semantique des Verbes modaux Co Vet Universtiy of Groningen & Universite Paris 8 12.30 HAVE_PP and the Tense of Past Participle Manuela Ambar Universidade de Lisboa 13.15 - 15.15 LUNCH 15.15 Aspect Shift Alessandro Zucchi University of Illinois 16.00 On the Quantificational Nature of Weak NPs Elena Herburger University of Southern California 16.45 - 17.15 COFFEE 17.15 Intervention Phenomena : Towards an Extended Monotonicity Calculus Mark Kas & Frans Zwarts University of Groningen 18.00 Binding: Case-Marking vs. C-Command Edward L. Keenan & Edward P. Stabler University of California Los Angeles For Furthe practical Information please Email us, and we will send you all the relevant Information. There is also a limited amount of crash space. If you want to be considered for crash space please state it explicitly in your message. SEE YOU IN JUNE -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-557. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-558. Tue 17 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 190 Subject: 5.558 Varia: Binding & coreference, E-mail language Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 11 May 1994 11:46:38 +0200 (cedt) From: Steven Schaufele Subject: Re: 5.533 Varia: Binding & coreference 2) Date: Mon, 16 May 94 18:10 PDT From: benji wald Subject: Re: 5.553 E-mail language -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 11 May 1994 11:46:38 +0200 (cedt) From: Steven Schaufele Subject: Re: 5.533 Varia: Binding & coreference I'm responding to Stephen Straight's recently (LINGUIST 5-533) posted 'Article Discussion Forum' on Bloom et al.'s paper in the latest issue of Language on binding & coreference in child language. First of all, i applaud Straight's initiation of this discussion. I have long felt that this was one of the many things LINGUIST was particularly good for. Let's have some more of it! I haven't had a chance to see Bloom et al.'s paper; my issues of Language continue to be mailed to my home address in Illinois while i spend a few months teaching in Budapest. I look forward to catching up on all this during the summer. So, most importantly, i haven't had a chance to look at Bloom et al.'s bibliography, to see if they address, or are even aware of, something that struck me as relevant as soon as i started reading Straight's comments. Since Straight doesn't mention the relevant paper either, i decided i'd better bring it up. Jane Grimshaw and Sara Thomas Rosen have a paper in the Spring 1990 issue of Linguistic Inquiry ('Knowledge and Obedience: the Developmental Status of the Binding Theory', LI 21:187-222) that argues, if i remember correctly, that the psycholinguistic experimental data are consistent with the following hypothesis: Children are aware of Principles A and B of Binding Theory from a very early age, indeed from the earliest stage at which relevant empirical evidence becomes available. They also, in Anglophone environments, learn early to recognize most lexical anaphors (given that English reflexive pronouns are typically overtly marked by the morpheme 'self'). The fact that in performance they often violate the letter of Principle B -- e.g., reading the pronominal in (1) as coreferential with 'John' -- is due not to a failure to understand Binding Theory or a misidentification of the pronoun as an anaphor, but to a conflict between pragmatics and syntax. The operative pragmatic constraint is that pronouns require antecedents. (1) John saw him. We all know that pronouns can derive their antecedents from discourse context, outside the clause, and the typical adult English speaker confronted with a clause like (1) will assume that it has been taken from its natural context, and will allow that the pronoun might be coreferential with an ipso facto unexpressed NP. Adult speakers are also aware of the possibility of a pronoun having arbitrary reference. Given these options, the purely syntactic constraints of Binding Theory are not themselves constrained and can freely forbid the selection of the only available overt NP as possible antecedent for the pronoun. Grimshaw and Rosen argue that the typical young child, insufficiently familiar with pronouns with arbitrary reference and with grownups' propensity for taking clauses out of context and other forms of linguistic abuse, when confronted with a clause like (1) without an appropriate discourse context, is thereby confronted with a dilemma. General pragmatic considerations require that a pronoun have a specific NP as its antecedent; Binding Theory forbids the (apparently) only available option. The child will often if not always resolve this dilemma in favour of pragmatics rather than syntax, thereby forcing the reading that violates the Binding Theory. If i remember correctly, what i have just summarized is only one of several arguments in Grimshaw & Rosen's paper, which would seem to support Bloom et al.'s claim, as summarized by Straight, > that Principles A and B of binding theory inhere > in Universal Grammar and are exempt even from the > necessity for parameter-setting ... In support of > this thesis, BBNC present child language-output > evidence that flaws in performance rather than > competence account for those few cases in which > even 2-year-olds violate, either in receptive or > expressive language processing, the prohibition > on local coindexing (Principle B) ... I am not myself familiar with the data discussed by Grimshaw & Rosen, or by Bloom et al., nor am i committed to Chomskyan Binding Theory in all its details as an essential part of Universal Grammar, and Straight's posted critical questions seem to me to be valid and relevant. But i want to point out that earlier work has already proposed a principled explanation for apparent Binding Theory violations in young children's linguistic behaviour. Sincerely, Steven -- Dr. Steven Schaufele fcosws@nytud.hu Room 119 Research Institute for Linguistics (Department of Theoretical Linguistics) Hungarian Academy of Sciences (Eotvos Lorand University) P. O. Box 19 1250 Budapest Hungary *** O syntagmata linguarum liberemini humanarum! *** *** Nihil vestris privari nisi obicibus potestis! *** -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 16 May 94 18:10 PDT From: benji wald Subject: Re: 5.553 E-mail language With regard to Yates on speech/written differences, particular in the use of modal aux's, I have long been interested in this topic and have some comments that may be useful. To begin with, Jennifer Coates (1983, I think) noted many rather striking differences between British (Southern) spoken and written corpora with respect to relative frequency. Underlying such differences is the perennial volatility of spoken modal use, compared to the relative fixity of written use, at least to the extent of discouraging certain widespread spoken uses, e.g., "can" for "may" ("may" is almost totally epistemic in spoken languages, not deontic -- epistemic "you may go, I don't know" deontic "you may go, I allow it". The persistent trend toward favoring historically past-inflected modals is also wide- spread in speech, e.g., "might" for "may" in either of the above uses, certain contextual uses of "could" for "can" etc. The withering away (death in general, I would say) of "shall" in speech is another case, its function picked up by "should" (by the pref for past-mark) and "will" according to context and/or dialect. Let's not dwell on the conditional distinction between "should" and "would" which apparently nobody alive understands anymore, though attempts to use it may distinguish speech from writing -- and among British dialects there are differences in which uses "should" and which uses "would" in relevant contexts -- without making the moribund normative distinction. "must" long ago lost its present "mote" and is another case where epistemic use is becoming its function at the expense of its deontic use ("can" takes over the deontic function -- e.g.,"you shouldn't/can't go" instead of "you mustn't go" -- forget the possible meaning difference in written English). Coates also noted "hafta" taking on epistemic uses, e.g. "if that's the case, this HASTA be right!", although she seemed to think this is more prevalent in American than British speech. She also noted that "gonna" (i.e. going to) is much less often used in writing than in speech. There are a myriad of other features, all of which are quite specific, but which add up to a very noticeable difference between speech and writing when summed together (or even taken separately when the right contexts are recognised). I would be happy to discuss any particular modal developments in greater detail, where it might be helpful for analysis. My particular interest is in the various uses of WOULD, where I disagree with Coates that it ALWAYS has a "hypothetical" implication in contrast to USED TO (so she can count all instances by concordance without considering context and painstakingly distinguish the various "habitual" uses -- the correct distinction in "habitual" contexts is quite different from the "hypothetical" dimension). A final interest of mine is in the different relative frequencies between "oughta" and "should" (in equivalent contexts for "should", not ALL its contexts). The degree of difference varies according to dialect in speech. Any differences in different areas of England would be of interest, although I am more interested in differences among American dialects, e.g., I think Southern US English is most favourable to "oughta" among dialects, but there are interesting historical and evolutionary implications to how much more (if not less) other dialects are favourable to "should" in comparison with "oughta". A final point is that is that the conservatism of writing may be the primary reason for the difference between speech and writing with respect to modals, but it is, of course, not the only or primary reason for the difference with respect to many other features. There are also considerations of "mode", i.e., differences of favored organising principles for the visual and auditory channels, esp important because writing lacks the richness of prosodic cues which aids interpretation of speech (punctuation is a much less successful adaptation of language to writing than the alphabet.) I doubt that genre in itself is responsible for linguistic differences, but is only a reflection of the different tendencies of organisation favoured by whatever the topic of a particular text(/spoken discourse) is about. I concede that there are some genre- driven aesthetic considerations, but I don't think they amount to much compared to other factors. ----------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-558. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-559. Tue 17 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 85 Subject: 5.559 Qs: OED on line, Kalabari speaker needed, Klang Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: 16 May 94 15:18:00 EST From: "STEVE SEEGMILLER" Subject: Query: OED on line? 2) Date: Mon, 16 May 94 15:41:39 CDT From: jlilly@merle.acns.nwu.edu Subject: Kalabari speaker needed 3) Date: Mon, 16 May 1994 21:15:20 -0700 (PDT) From: David Prager Branner Subject: Klang association -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: 16 May 94 15:18:00 EST From: "STEVE SEEGMILLER" Subject: Query: OED on line? Does anyone know if the large OED database is available on the Internet or in some other on-line way? I know that the OED is sold in CD form, but I am wondering about the database in Canada. Thanks for any information. Steve Seegmiller -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Mon, 16 May 94 15:41:39 CDT From: jlilly@merle.acns.nwu.edu Subject: Kalabari speaker needed Is there anyone on the list who is a native speaker of Kalabari, or who knows how I can get in touch with a native speaker? I need to re-check some data for a paper I am working on. Please reply to me directly - Many thanks, Jacqueline Lilly jlilly@merle.acns.nwu.edu -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Mon, 16 May 1994 21:15:20 -0700 (PDT) From: David Prager Branner Subject: Klang association Can anyone tell me anything about the term "klang association"? According to a dictionary of odd words that I have seen, the term refers to the rough phonetic likeness between words of similar meaning: smash/clash/crash/bash/thrash-thresh/mash, or swish/swoosh/whoosh/swash-buckler or things like that. Klang association is especially common in English onomotopoeic words. This is certainly a real enough concept; is it a real term? Where has it actually be used in the literature? Under what other names does it go? Where did it originate? Thanks. David Prager Branner Asian Languages and Literature University of Washington, DO-21 Seattle, WA 98195 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-559. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-560. Tue 17 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 264 Subject: 5.560 Confs: SECOND EUROPEAN CONFERENCE ON IMMERSION Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 1994 19:26:32 +0300 (EET DST) From: atn@uwasa.fi (Anita Nuopponen) Subject: Immersion Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 16 May 1994 19:26:32 +0300 (EET DST) From: atn@uwasa.fi (Anita Nuopponen) Subject: Immersion Conference SECOND EUROPEAN CONFERENCE ON IMMERSION: TEACHING AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION September, 28th - October, 1st 1994 Vasa/Vaasa, Finland The Second European Conference on Immersion will be arranged in Vasa/Vaasa, Finland from Wednesday the 28th of September to Saturday the 1st of October 1994. The Conference is an activity of the European Insitute of Immersion Teaching. THE THEME OF THE CONFERENCE The aim of the Conference is to provide a European forum for discussion at which parents, immersion teachers and researchers can meet, exchange views and discuss teaching methods and materials as well as research results. The focus at the Second European Conference on Immersion will be on Teaching and Second Language Acquisition. Distinguished speakers from Canada, Catalonia and Finland will address topics such as immersion in Europe, language acquisition, teaching in immersion, teacher training and many aspects of the evaluation of immersion programmes in Canada, Catalonia and Finland. Invited lecturers include Professor Andr` Obadia and Professor Jim Cummins from Canada, Professor Joaquim Arnau and Dr Josep Maria Artigal from Barcelona as well as Professor Christer Laur`n from Vaasa. THE HOST OF THE CONFERENCE The Conference is hosted by the European Institute of Immersion Teaching. The Institute was formally established at the beginning of 1994 and has its headquarters in Barcelona. A secondary headquarter is located at the Continuing Education Centre of the University of Vaasa who is responsible for the arrangements at the Conference. THE CONFERENCE VENUE The bilingual town of Vasa/Vaasa on the western coast of Finland will provide the setting for the Conference. As the capital town of the Province of Vaasa, the town is the centre of an area servicing approximately 445,000 inhabitants. Vaasa is situated about 450 km north of Helsinki and has approximately 55,000 inhabitants. Vaasa is easily accessible by rail connections and scheduled flights from Helsinki, by scheduled flights from Stockholm and by ferry from Ume} or Sundsvall in Sweden. Vaasa was the first town in Finland to offer early total Swedish immersion in 1987. Swedish immersion has since spread to almost a dozen other towns in the country and by the autumn of 1994 approximately 1,000 pupils will be enrolled in Early Total Swedish Immersion Programmes in Finland. The Conference venue will be the recently opened Hotel Silveria, within walking distance of the town centre. Hotel Silveria offers modern con ference facilities and high-standard accommodation at a reasonable price. The hotel also boasts a relaxing sauna department and a renowned res taurant. ACCOMMODATION Provisional reservations of accomodation have been made for the Con ference participants at the following hotels: Hotel Silveria Ruutikellarintie 4, 65100 Vaasa single FIM 270 double FIM 300 Hostel Tekla Palosaarentie 58, 65200 Vaasa A modest but tidy hotel located approximately 5 kms from the Conference venue. single FIM 182,50 double FIM 230 Hotel Royal Waasa Hovioikeudenpuistikko 18, 65100 Vaasa A large hotel complex of international standard in the absolute centre of Vaasa approximately 1,5 kms from the Conference venue. single FIM 390 double FIM 450 All prices quoted are per room per night and include breakfast. Hotel Silveria and Hostel Tekla also offer guest the daily use of fitness room and sauna. Accommodation should be reserved on the enclosed form. SOCIAL PROGRAMME A social programme is being planned and will be announced later. CALL FOR POSTERS The main programme at the Conference will consist of lectures by invited speakers, videos and discussions. However, participating researchers and teachers are invited to contribute to the programme by presenting their work at specially planned poster sessions. An attempt will be made to publish selected posters after the Conference. The maximum size of each poster will be 840 mm x 590 mm (2 A3-sheets). Proposed poster texts should be forwarded to the address below no later than the 22nd of August 1994. Contributors who include their telefax number or e-mail address will be notified of acceptance before the 31st of August 1994. PARTICIPATION IN THE CONFERENCE The Second European Conference of Immersion: Teaching and Second Language Acquisition is aimed at second language teachers, researchers, administrators and parents around the world. A fee of FIM 1500 will be charged for participation in the Conference. The fee includes morning and afternoon coffee as well as lunch every day of the Conference. Material distributed at the Conference is also included in the fee. The closing date for registration is the 31st of August 1994 by which date registration forms and hotel reservations should be forwarded to the address below. European Institute of Immersion Teaching c/o University of Vaasa P.O.Box 700 SF - 65101 VAASA phone +358-61-324 84 62 fax +358-61-312 25 21 More information about the Conference may be obtained from Ms Tina Young at the address above. SECOND EUROPEAN CONFERENCE ON IMMERSION: TEACHING AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION Vasa/Vaasa, Finland September, 28th - October, 1st 1994 REGISTRATION FORM Please use a typewriter Surname:_______________________________________ First name(s):____________________________________ Institution:______________________________________ Title:__________________________________________ Mailing Address:__________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ E-mail address:___________________________________ Telephone number:________________________________ Fax number:_____________________________________ o I would like to present my work at a poster session and include the proposed text for approval: Title: ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ Please return this form by the 31st of August, 1994 to European Institute of Immersion Teaching c/o University of Vaasa P.O.Box 700 SF-65101 Finland fax +358-61-312 2521 SECOND EUROPEAN CONFERENCE ON IMMERSION: TEACHING AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION September, 28th- October, 1st 1994 Vasa/Vaasa, Finland ACCOMMODATION RESERVATION FORM Please reserve the following accommodation for me: o double room o single room at o Hotel Silveria o Hostel Tekla o Hotel Royal Waasa Accompanying persons: ___________________________ Date of arrival: ___________________________ Date of departure: ___________________________ Please return this form by the 31st of August 1994 to European Institute of Immersion Teaching c/o University of Vaasa P.O.Box 700 SF - 65101 VAASA, FINLAND fax +358-61-312 25 21 zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Tina Young Course Administrator Continuing Education Centre phone +358-61-3248 462 telefax +358-61-3122 521 e-mail tina.young@uwasa.fi zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz -- =============================================================================== Anita Nuopponen E-mail: atn@uwasa.fi Department of Communication Studies Tel. +358-61-3248 372 Faculty of Humanities * University of Vaasa Fax: +358-61-3248 380 P.O.Box 700, SF-65101 VAASA, FINLAND -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-560. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-561. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 242 Subject: 5.561 Calls: Australian Joint Conference on Artificial Intelligence Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:08:39 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: Re: 3rd CFP: Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:08:39 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: Re: 3rd CFP: Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) T H I R D C A L L F O R P A P E R S Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) "Sowing the Seeds for the Future" 21 - 25 November 1994 Proudly sponsored by Microsoft Institute (principal sponsor), IBM, Sun Microsystems, Australian Computer Society, CAMTECH Pty. Ltd., Knowledge Engineering Group - Deakin University, Knowledge Systems Group, Department of Computer Science, University of Sydney, Expert Systems Group - Continuum Australia Limited, Key Centre for Knowledge Based Systems - RMIT, and Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science (UNE). Hosted by Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science The University of New England,Armidale, N.S.W., 2351, AUSTRALIA AI'94 is the Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence. The theme of the conference is "Sowing the Seeds for the Future", which reflects the nature of research in Artificial Intelligence. The goal of the conference is to promote research in artificial intelligence (AI) and scientific interchange among AI researchers and practitioners. AI'94 will be hosted by The Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science at The University of New England, between Monday 21st November and Friday 25th November 1994. The conference programme will consist of formal tutorials and workshops on the Monday and Tuesday, a Postgraduate session on Tuesday, and technical paper presentation sessions from Wednesday 23rd to Friday 25th of November. In addition to these sessions there will be three Keynote addresses from renowned international speakers. Wednesday, 23rd November : Professor Wolfgang Wahlster, German Research Center for AI (DFKI) Topic of address : Intellimedia: Planning Language, Graphics and Layout for Adaptive Information Presentation Wolfgang Wahlster is a Professor of Artificial Intelligence in the Department of Computer Science at the University of Saarbruecken, Germany where he currently serves as a Scientific Director of the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI). Since 1975 he has been the principal investigator in various language projects, including HAM-ANS, WISBER, SC, XTRA, VITRA and WIP. He has published over 100 technical papers on natural language processing. His current research includes intelligent multimodal interfaces, user modeling, natural language scene description, intelligent help systems, and deductive plan recognition and generation. Prof. Wahlster is on the editorial boards of various international journals and book series such as Artificial Intelligence, Applied Artificial Intelligence, User Modeling and User-adapted Interaction, Symbolic Computation and the MIT-ACL series. He is a AAAI Fellow and a recipient of the Fritz Winter Award, one of the most prestigious awards for engineering sciences in Germany, for his research on cooperative user interfaces. Prof. Wahlster served as the Conference Chair for IJCAI-93 in Chambery and the Chair of the Board of Trustees of IJCAII from 1991 -1993. Thursday, 24th November : Professor Katia Sycara, Carnegie Mellon University Topic of address : The Present and Future of Distributed Artificial Intelligence Katia Sycara is a Research Scientist in the School of Computer Science at Carnegie Mellon University. She is also Director of the Enterprise Integration Laboratory. She is directing and conducting research aimed at developing decision support systems for integrating organisational decision making. Her doctoral research contributed to the definition of the case-based reasoning paradigm. She has been Principal Investigator of various government and industry funded research (e.g. distributed scheduling, concurrent engineering, enterprise integration, case-based Engineering design, crisis action planning). Dr. Sycara is the author of a book on manufacturing and over 70 technical papers dealing with negotiation, distributed problem solving, case-based reasoning, integration of case-based reasoning with other problem solving methods, and constraint-based reasoning. She is the Area Editor for AI and Management Science for the journal "Group Decision and Negotiation" and on the editorial board of "AI in Engineering" and "Concurrent Engineering: Research and Applications". She is a member of AAAI, ACM, IEEE, and the Institute for Management Science (TIMS). Friday, 25th November : Professor John F. Sowa, State University of New York - Binghamton Topic of Address : Sharing and Integrating Knowledge Bases John F. Sowa is the author of the book Conceptual Structures, which in the past ten years has led to a world-wide movement of people who are using, implementing, and extending the theory of conceptual graphs. He had been working at IBM for 30 years on various aspects of computer systems design and development, especially artificial intelligence and computational linguistics. Now, he is teaching, writing, and working on standards for conceptual schemas with the American National Standards Institute (ANSI) and the International Standards Organization (ISO). PROGRAM COMMITTEE Dr. Chengqi Zhang (co-chair); UNE Dr. Dickson Lukose; UNE Prof. John Debenham (co-chair); UTS Dr. Anand Rao; AAII A/Prof. Mike Brooks; Adelaide A/Prof. Claude Sammut; UNSW Dr. Jennie Clothier; DSTO A/Prof. Liz Sonenberg; Melbourne Dr. Robert Dale; Microsoft Prof. Rodney Topor; Griffith A/Prof. Wee Leng Goh; NTU, Singapore Dr. Wayne Wobcke; Sydney Mr. Andy Horsfall; Fujitsu Dr. Xindong Wu; James Cook Prof. Ray Jarvis; Monash Dr. Xin Yao; ADFA Dr. Chris Leckie; TRL Dr. Waikiang Yeap; Otago, N.Z. Dr. Craig Lindley; CSIRO A/Prof. David W. Russell, USA ORGANISING COMMITTEE Dr. Dickson Lukose (chair) Dr. Chengqi Zhang Mr. Prakash Bhandari Mr. Allan Williams (secretary) Dr. Gregory Zevin Ms. Gabrielle Aldridge We invite authors to submit papers describing both experimental and theoretical results from all stages of AI research. We encourage submission of papers that describe innovative concepts, techniques, perspectives, or observations that are not yet supported by mature results. Such submissions must include substantial analysis of the ideas, the technology needed to realise them, and their potential impact. Papers describing applied AI are particularly solicited. Topics of interest include, but are not limited to: Machine Learning Distributed Artificial Intelligence Knowledge Acquisition Artificial Intelligence Applications Natural Language Generation Intelligent Decision Support Systems Natural Language Understanding Cognitive Modeling Hybrid Systems Robotics Genetic Algorithms Vision Evolutionary Programming Planning and Scheduling Knowledge Based Systems Neural Network Knowledge Representation Image Analysis Qualitative Reasoning Automated Reasoning Authors must submit five (5) copies of the completed paper to the AI'94 Conference Secretary, which should be received by or on 15th June 1994. All five (5) copies of the submitted paper must be clearly legible. Neither computer files nor fax submission are acceptable. Papers received after 15th June 1994 will be returned unopened. Notification of receipt will be mailed to the first author (or designated author) soon after receipt. PAPER FORMAT FOR REVIEW All five copies of the submissions must be printed on 8 1/2" x 11" or A4 paper using 12 point type (10 characters per inch for typewriters or 12 point LaTeX article-style). The body of submitted papers must be at most 8 pages, including figures, tables, diagrams, and bibliography, but excluding the title page. Papers exceeding the specified length or not conforming to the formatting requirements are subject to rejection without review. Each copy of the paper must have a title page (separate from the body of the paper) containing the title of the paper, the names and addresses of all authors, telephone number, fax number, electronic mail address, a short (less than 200 word) abstract, topic, and a keyword list. The body of the paper must also contain a copy of the title and abstract without any author details. In addition each page within the paper must be clearly numbered. To facilitate the reviewing process, authors are requested to select their paper's keywords from the list below. Authors are invited to add additional keywords to their keyword list if necessary. Artificial Life, Automated Reasoning, Behaviour-Based Control, Belief Revision, Case-Based Reasoning, Cognitive Modelling, Common Sense Reasoning, Communication and Cooperation, Constraint-Based Reasoning, Computer-Aided Education, Connectionist Models, Corpus-Based Language Analysis, Deduction, Diagnosis, Discourse Analysis, Distributed Problem Solving, Expert Systems, Geometrical Reasoning, Information Extraction, Knowledge Acquisition, Knowledge Representation, Knowledge Sharing Technology, Large Scale Knowledge Engineering, Learning/Adaptation, Machine Learning, Machine Translation, Mathematical Foundations, Multi-Agent Planning, Natural Language Processing, Neural Networks, Nonmonotonic Reasoning, Perception, Planning, Probabilistic Reasoning, Qualitative Reasoning, Reasoning about Action, Reasoning about Physical Systems, Reactivity, Robot Navigation, Robotics, Rule-Based Reasoning, Scheduling, Search, Sensor Interpretation, Sensory Fusion/Fission, Simulation, Situated Cognition, Spatial Reasoning, Speech Recognition, System Architectures, Temporal Reasoning, Terminological Reasoning, Theorem Proving, Truth Maintenance, User Interfaces, Virtual Reality, Vision, 3-D Model Acquisition. Each paper will be carefully reviewed. The criteria that will be given to the conference reviewers have been reproduced below. Authors are advised to bear these criteria in mind while writing their papers: How important is the work reported? Does it attack an important/difficult problem or a peripheral/simple one? Does the approach offered advance the state of the art? Has this or similar work been previously reported? Are the problems and approaches completely new? Is this a novel combination of familiar techniques? Does the paper point out differences from related research? Is it re-inventing the wheel using new terminology? Is the paper technically sound? Does it carefully evaluate the strengths and limitations of its contribution? How are its claims backed up? Is the paper clearly written? Does it motivate the research? Does it describe clearly the algorithms or techniques employed? Does the paper describe previous work? Are the results described and evaluated? Is the paper organised in a logical fashion? PROCEEDINGS PUBLICATION The proceedings of AI'94 will be published by World Scientific Publishers. IMPORTANT DATES Deadline for paper submission : 15th June 1994 Notification of acceptance : 31st July 1994 Camera Ready Copy : 22nd August 1994 Conference : 21st - 25th November 1994 FURTHER INFORMATION All enquires regarding AI'94 and papers submitted to AI'94 should be directed to the following address: AI'94 Conference Secretary Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science The University of New England, Armidale, N.S.W., 2351, AUSTRALIA E-mail: ai94@fermat.une.edu.au You may e-mail the following address with the Subject Heading "help" to obtain details on AI'94, UNE, and Armidale. ai94-info@fermat.une.edu.au ai94-info mail server has been established to enable electronic request for information regarding AI'94 Conference. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-561. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-562. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 268 Subject: 5.562 Calls: AI'94 STRUCTURED SEQUENCE TUTORIALS, ESCOL 94 Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:31:22 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFP (AI'94) STRUCTURED SEQUENCE TUTORIALS 2) Date: Tue, 17 May 94 13:54:35 EDT From: Stanley Dubinsky Subject: Last call for papers, ESCOL 94 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:31:22 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFP (AI'94) STRUCTURED SEQUENCE TUTORIALS C A L L F O R P A R T I C I P A T I O N S AI'94 STRUCTURED SEQUENCE TUTORIALS Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) "Sowing the Seeds for the Future" 21 - 25 November 1994 Proudly sponsored by Microsoft Institute (principal sponsor), IBM, Sun Microsystems, Australian Computer Society, CAMTECH Pty. Ltd., Knowledge Engineering Group - Deakin University, Knowledge Systems Group, Department of Computer Science, University of Sydney, Expert Systems Group - Continuum Australia Limited, Key Centre for Knowledge Based Systems - RMIT, and Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science (UNE). Hosted by Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science The University of New England,Armidale, N.S.W., 2351, AUSTRALIA A structured sequence of pre-conference tutorials on several aspects of applied AI has been organised. Tutorial participants will be able to select from a choice of tutorials to suit their specialist requirements. The following are the list of tutorials organised for AI'94. All participants of any of these tutorials may attend the talk entitled "Introduction to Artificial Intelligence". This is a complementary session for all tutorial participants. Guide: (y) - indicate YES (n) - indicate NO (t) - indicate THEORETICAL SESSION (p) - indicate PRACTICAL SESSION (d) - indicate DEMONSTRATION SESSION 1hr - indicate one hour 4s - indicate four sessions 3s - indicate three sessions Note: Each session is One and a Half hours long. ***************************************************************************** No. Tutorial Title Presenters CODE Length Practical ***************************************************************************** [0] Introduction To Artificial Not Confirmed yet AI 1hr - Intelligence [1] Constraint-Based Reasoning Dr. H. W. Guesgen CBR 4s y [2] Fundamentals of Fuzzy Logic Dr. A. Sekercioglu FLFC 3s y and Fuzzy Logic Controllers G.K. Egan [3] An Introduction to Evolutionary Dr. X. Yao EC 3s y Computation [4] Building Intelligent Decision Dr. J. Zeleznikow IDSS 3s y Support Systems through the use Mr. Dan Hunter of multiple reasonig Strategies [5] Intelligent Learning Database Dr Xindong Wu ILDB 3s y Systems [6] Nonmonotonic Reasoning Dr. M-A Williams NMR 3s y Dr. G. Antoniou [7] Theoretical Foundations of Dr. A. G. Hoffman TFML 3s n Machine Learning Dr. Shyam Kapur Dr. Arun Sharma [8] Knowledge Acquisition and Dr. P. Compton KAM 3s d Maintenance with Ripple Down Rules [9] Hybrid (AI symbolic, Dr. Nik K. Kasabov HS 3s d Connectionist, Fuzzy, Chaotic) Systems ***************************************************************************** Tentative Tutorial Timetable ***************************************************************************** Monday 21/11/94 (Day 1) ======================= 9.30 - 10.30: Introduction to AI 10.30 - 11.00: Morning Tea Break 11.00 - 12.30: NMR(t) IDSS(t) EC(t) TFML(t) 12.30 - 2.00: Lunch 2.00 - 3.30: NMR(t) IDSS(t) EC(t) TFML(t) 3.30 - 4.00: Afternoon Tea Break 4.00 - 5.30: NMR(p) IDDS(p) EC(p) TFML(t) Tuesday 22/11/94 (Day 2) ======================== 9.00 - 10.30: CBR(t) ILDB(t) FLFC(t) KAM(t) HS(t) 10.30 - 11.00: Morning Tea Break 11.00 - 12.30: CBR(t) ILDB(t) FLFC(t) KAM(t) HS(t) 12.30 - 2.00: Lunch 2.00 - 3.30: CBR(t) ILDB(p) FLFC(p) KAM(d) HS(d) 3.30 - 4.00: Afternoon Tea Break 4.00 - 5.30: CBR(p) ***************************************************************************** Examples of structured sequence of tutorials: ***************************************************************************** There are couple of structured sequence of tutorials that one could adopt. For example, if the participant is interested in logic/theoretical basis of AI, then he/she may want to select the following sequence: Day 1 9.30 - 10.30: Introdution to AI 11.00 - 12.30: NMR(t) 2.00 - 3.30: NMR(t) 4.00 - 5.30: NMR(p) Day 2 9.00 - 10.30: CBR(t) 11.00 - 12.30: CBR(t) 2.00 - 3.30: CBR(t) 4.00 - 5.30: CBR(p) Alternatively, if the participant is more interested in the applications of AI, then the following sequence may be more suitable: Day 1 9.30 - 10.30: Introdution to AI 11.00 - 12.30: IDSS(t) 2.00 - 3.30: IDSS(t) 4.00 - 5.30: IDSS(p) Day 2 9.00 - 10.30: FLFC(t) 11.00 - 12.30: FLFC(t) 2.00 - 3.30: FLFC(p) If the interest is in Machine Learning/Knowledge Acquisition, then the possible sequence may be: Day 1 9.30 - 10.30: Introdution to AI 11.00 - 12.30: TFML(t) 2.00 - 3.30: TFML(t) 4.00 - 5.30: TFML(t) Day 2 9.00 - 10.30: ILDB(t) or KAM(t) 11.00 - 12.30: ILDB(t) or KAM(t) 2.00 - 3.30: ILDB(p) or KAM(d) Another possible sequence may be: Day 1 9.30 - 10.30: Introdution to AI 11.00 - 12.30: EC(t) 2.00 - 3.30: EC(t) 4.00 - 5.30: EC(p) Day 2 9.00 - 10.30: HS(t) 11.00 - 12.30: HS(t) 2.00 - 3.30: HS(d) ***************************************************************************** Further Information: ***************************************************************************** For further information on the structured sequence tutorials, please contact the AI'94 Tutorial Co-ordinator, at the following address: Dr. Dickson Lukose Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science University of New England Armidale, N.S.W., 2351 AUSTRALIA e-mail: ai94@fermat.une.edu.au fax. : (+61 67) 73 3312 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 17 May 94 13:54:35 EDT From: Stanley Dubinsky Subject: Last call for papers, ESCOL 94 A reminder for those planning on submitting to the 1994 Eastern States Conference on Linguistics: ******************************* (LAST) C A L L F O R P A P E R S ******************************* E S C O L 94 at the University of South Carolina September 30 - October 2, 1994 ====> Deadline for submitting abstracts: June 1, 1994 <=== Invited speakers: Eve Clark, Stanford U William Davies, U of Iowa David Dowty, Ohio State U Margaret Speas, U of Massachusetts With a special session on: "Thematic and Semantic Properties in Language Acquisition". Abstracts of 20 minute papers in all areas of formal linguistics from any theoretical perspective are solicited. Submit 10 copies of an anonymous 500 word abstract (one page, one inch margins, unreduced type) along with a 3X5 card (an additional page may contain examples and references). The card should contain the following information: title of the paper name of the author address/affiliation phone number email address (if applicable) Copies of abstracts should be sent to: ESCOL '94 Linguistics Department University of South Carolina Columbia, SC 29208 Information on registration and housing will be available in August. For information, contact ESCOL94@univscvm.binet, Phone 803-777-2063, Fax 803-777-9064 or Stan Dubinsky (Dubinsk@univscvm.binet) Sponsored by the Linguistics Program and the College of Humanities and Social Sciences at the University of South Carolina in conjunction with the following departments: Anthropology, English, French and Classics, German, Slavic and Oriental Languages, Philosophy, Psychology, Spanish, Italian and Portuguese, and Speech Pathology and Audiology. Proceedings will be published by Cornell University Working Papers in Linguistics. ----------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-562. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-563. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 233 Subject: 5.563 Calls: CONCEPTUAL STRUCTURE, DISCOURSE and LANGUAGE, AI'94 Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 15 May 94 10:53:42 PDT From: epstein@bend.UCSD.EDU (Richard Epstein) 2) Date: Wed, 18 May 1994 22:57:20 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFP (AI'94) POST-GRADUATE STUDENT SESSION -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 15 May 94 10:53:42 PDT From: epstein@bend.UCSD.EDU (Richard Epstein) ************CONCEPTUAL STRUCTURE, DISCOURSE and LANGUAGE****************** *****************************CONFERENCE********************************* November 11-13, 1994 University of California, San Diego Deadline for receipt of abstracts is JUNE 10, 1994 We will be hosting a conference on Conceptual Structure, Discourse and Language here at UCSD November 11-13, 1994. The Organizing Committee welcomes abstracts for papers on conceptual structure, discourse, metaphor, lexical semantics, pragmatics, theoretical foundations, grammaticalization, constructions, psycholinguistics, and acquisition. Abstract submissions should include: Seven (7) copies of a ONE-page abstract of the paper, in 12 point font, with a title. Longer abstracts will NOT be accepted. Specify, in the upper right hand corner of the abstract, one or two primary topics (from the list in the paragraph above). If none of the topics applies, please specify "other", and provide a different suggested category. OMIT name and affiliation. A 3" by 5" card with the title of the paper and the name(s) of the author(s), affiliation, address and e-mail address. Only original, unpublished research will be accepted. No more than one abstract as single author and one abstract as co-author may be submitted. A selection of the papers from the conference will be published by CSLI. PREREGISTRATION: Please send name, e-mail address, and affiliation on a 3" by 5" card, with a check (payable to CSDL) postmarked no later than Sept 30, 1994: $10 student (walk-in registration $15) $20 non-student (walk-in registration $30) Send abstracts and/or preregistration to: CSDL Department of Linguistics 0108 9500 Gilman Drive UCSD La Jolla, CA 92093 E-mail correspondence: csdl@bend.ucsd.edu Steering Committee: Gilles Fauconnier Adele Goldberg Ron Langacker -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 18 May 1994 22:57:20 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFP (AI'94) POST-GRADUATE STUDENT SESSION Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) "Sowing the Seeds for the Future" POST-GRADUATE STUDENT SESSION A unique opportunity for post-graduate students in AI to discuss their research with eminent scientists. CALL FOR PARTICIPATION Conference dates: 21 - 25 November 1994 Proudly sponsored by Microsoft Institute (principal sponsor), IBM, Sun Microsystems, Australian Computer Society, and Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science (UNE). Hosted by Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science The University of New England Armidale, N.S.W., 2351 AUSTRALIA The Conference ************** AI'94 is the Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence. AI'94 is conducted under the auspices of the Australian Computer Society's National Committee for Artificial Intelligence and Expert Systems. The theme of the conference is "Sowing the Seeds for the Future". AI'94 will be hosted by The Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science at The University of New England, between Monday 21st November and Friday 25th November 1994. The Post-Graduate Students Session *********************************** A pre-conference Post-Graduate Students Session is scheduled on the 22nd November 1994. This session is specifically organised for all the Post-Graduate Research Students in Australian Universities, who are doing research in Artificial Intelligence. The AI'94 Organising Committee has secured three world renowned scientists in Artificial Intelligence, as keynote speakers. We have also arranged for them to participate on panel sessions in the Post-Graduate Students Session. All participating students will get the opportunity to discuss various aspects of their research and find out the latest developments in Artificial Intelligence, in an informal atmosphere with these three keynote speakers. This will provide a unique opportunity for research students to discuss their work with internationally renowned scientists. The Keynote Speakers ******************** Professor Wolfgang Wahlster, University of Saarbruecken, Germany. Professor Wahlster is a Professor of Artificial Intelligence in the Department of Computer Science at the University of Saarbruecken, Germany where he currently serves as a Scientific Director of the German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI). Since 1975 he has been working in the field as a principal investigator in various language projects, including HAM-ANS, WISBER, SC, XTRA, VITRA and WIP. He has published more than 100 technical papers on natural language processing. His current research includes intelligent multimodal interfaces, user modeling, natural language scene description, intelligent help systems, and deductive plan recognition and generation. Prof. Wahlster is on the editorial boards of various international journals and book series such as Artificial Intelligence, Applied Artificial Intelligence, User Modeling and User-adapted Interaction, Symbolic Computation and the MIT-ACL series. He is a AAAI Fellow and a recipient of the Fritz Winter Award, one of the most prestigious awards for engineering sciences in Germany, for his research on cooperative user interfaces. Prof. Wahlster served as the Conference Chair for IJCAI-93 in Chambery and the Chair of the Board of Trustees of IJCAII from 1991 -1993. Professor Katia Sycara, Carnegie Mellon University, USA. Professor Sycara is a Research Scientist in the School of Computer Science at Carnegie Mellon University. She is also Director of the Enterprise Integration Laboratory. She is directing and conducting research aimed at developing decision support systems for integrating organisational decision making. Her doctoral research contributed to the definition of the case-based reasoning paradigm. She has been Principal Investigator of various government and industry funded research (e.g. distributed scheduling, concurrent engineering, enterprise integration, case-based engineering design, crisis action planning). Prof. Sycara is the author of a book on manufacturing and over 70 technical papers dealing with negotiation, distributed problem solving, case-based reasoning, integration of case-based reasoning with other problem solving methods, and constraint-based reasoning. She is the Area Editor for AI and Management Science for the journal "Group Decision and Negotiation" and on the editorial board of "AI in Engineering" and "Concurrent Engineering: Research and Applications". She is a member of AAAI, ACM, IEEE, and the Institute for Management Science (TIMS). Professor John F. Sowa, State University of New York, USA. Professor Sowa is the author of the book Conceptual Structures, which in the past ten years has led to a world-wide movement of people who are using, implementing, and extending the theory of conceptual graphs. He had been working at IBM for 30 years on various aspects of computer systems design and development, especially artificial intelligence and computational linguistics. Now, he is teaching, writing, and working on standards for conceptual schemas with the American National Standards Institute (ANSI) and the International Standards Organization (ISO). Invitation to Participate ************************* Only Post-Graduate students attending the conference are invited to this special session. If you would like to participate in this session, please email an one-page abstract which: * describes your research in Artificial Intelligence and * lists the issues you would like to raise to the following electronic mail address, not later than 1st October 1994: debenham@socs.uts.edu.au All abstracts received will be forwarded to those who respond. Correspondence ************** All enquires regarding Post-Graduate Student Session (AI'94) should be address to: Professor John Debenham School of Computing Sciences University of Technology Sydney, N.S.W., 2007 AUSTRALIA E-mail: debenham@socs.uts.edu.au Fax: +61-2-330 1807 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-563. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-564. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 186 Subject: 5.564 Confs: Athabaskan Language Conference, ICHL Conference Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 8 May 94 22:23:36 -0700 From: Bill Poser 2) Date: Wed, 18 May 94 14:57:08 BST From: kersti.borjars@manchester.ac.uk (Kersti Bo"rjars) Subject: ICHL Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 8 May 94 22:23:36 -0700 From: Bill Poser The Athabaskan Language Conference will be held on June 16th and 17th at the Elders' Potlatch House in Stoney Creek, British Columbia, sponsored by the University of Northern British Columbia, the College of New Caledonia, and the Yinka Dene Language Institute. Stoney Creek Reserve is located about 12 km (7 miles) outside of Vanderhoof, which in turn is about 100 km (60 miles) West of Prince George, on Highway 16. Registration begins at 10:00 a.m. on Thursday the 16th at the Elders' Potlatch House. Masters of Ceremonies will be two elders from the Central Interior region. Elders will also participate throughout the conference in a variety of ways, including story-telling between talks. On Thursday June 16th there will be a traditional feast provided by the Stoney Creek Elders Society followed by a performance by the Stoney Creek Dancers. On Friday June 17th there will be a feast provided by the Nak'azdli Elders Society, followed by a tour of the Fort Saint James National Historic Park. PRELIMINARY PROGRAM Mary Ann Willie (University of New Mexico) and Eloise Jelinek (University of Arizona) "Subjects in Navajo `Psych' Verbs" Ferdinand de Haan (University of Southern California) "Negation and Scope in OV Languages: Evidence from Navajo" Alice Taff (University of Washington) "Deg Xinag Verbs: Hypercard Language Learning Project" Leslie Saxon and Jacqueline deBruin (University of Victoria) "Dogrib First Person Dual Subject Inflection" James Kari (Alaska Native Language Centre) "Local vs. Regional Place Naming - Conventions in Athabaskan Languages" Sharon Hargus (University of Washington) "D-Classifiers in Wits'uwit'en" Bill Poser (Stanford University) "The Latin Hymns in the Carrier Prayer Book" Eung-Do Cook (University of Calgary) "Functional Flip-Flop of y-/b- Pronouns" Dagmar Jung (University of New Mexico) "Functions of the Nominalizer -i in Jicarilla Apache" The conference fee is C$150.00 (US$108.00 at the current rate of exchange). This includes lunches and dinners both days and transportation between Stoney Creek, Vanderhoof, and Fort Saint James. Rooms have been set aside at the Hillview Motel in Vanderhoof at the following rates: new part old part C$60.95 C$44.85 1 person C$65.55 C$50.60 2 people/1 bed C$72.45 C$52.90 2 people/2 beds Participants are responsible for making their own reservations. The address of the motel is: Box 279 Hwy 16W Vanderhoof, BC V0J 3A0 Canada Telephone: 604-567-4468 FAX: 604-567-9515 It will also be possible to camp at the conference site in Stoney Creek. For further information, contact Alison McDonald (604-960-5517) or Marlene Erickson (604-562-2131, extension 460). Email: alison@unbc.edu Post: University of Northern British Columbia Athabaskan Language Conference P.O. Bag 1950, Station A Prince George, B.C. V2L 5P2 Canada -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 18 May 94 14:57:08 BST From: kersti.borjars@manchester.ac.uk (Kersti Bo"rjars) Subject: ICHL Conference II CCCC HH HH LL II C C HH HH LL II CC HH HH LL II CC HHHHHHH LL II CC HH HH LL II C C HH HH LL II CCCC HH HH LLLLLLL THE TWELFTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON HISTORICAL LINGUISTICS will be held at Hulme Hall, University of Manchester, UK 13-18 August 1995 Plenary speakers include: Ian Roberts Barry Blake Aditi Lahiri Alice Harris Susan Herring Paul Kiparsky Anthony Kroch Theo Vennemann Elizabeth Traugott Workshops include: Changes in numeral systems The lexicon and semantic change Cross-linguistic evidence for syntactic change The influence of the Hansa and Low german on European languages ABSTRACTS (max 200 words) should be submitted by mail or e-mail, to arrive no later than 15 October 1994. If you would like to be put on the conference mailing list, please fill in the following details and return to the address below: Name: Address: Institution: e-mail: fax: Do you intend to submit an abstract? ICHL e-mail: ichl1995@man.ac.uk Department of Linguistics tel: +44 (0)61-275 3187/3042 University of Manchester fax: +44 (0)61-275 3187 Oxford Road Manchester M13 0XS UK -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-564. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-565. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 210 Subject: 5.565 Sum: Emphatic Reflexives Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 18 May 1994 19:26:00 JST From: =?ISO-2022-JP?B?GyRAOEUybCEhN0MycBsoSg==?= Subject: Sum.Emphatic Reflexives -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 18 May 1994 19:26:00 JST From: =?ISO-2022-JP?B?GyRAOEUybCEhN0MycBsoSg==?= Subject: Sum.Emphatic Reflexives Dear subscribers About a month ago I posted a query concerning post-verbal emphatic reflexives in English. Several people responded to me and some of them kindly replied to my further questions. Along with all my gratitude to them, I post a summary of their respondences here. ************************************************** My first examples are as follows: (1) John himself did the job. (2) John did the job himself. (3) John has not himself done the job. (4) *The car came here itself. (5) To remain secure and prosperous themselves, wealthy nations must extend the kind of co-operation to the less fortunate members that will inspire hope, confidence, and progress. (Brown Corpus, G350280-0300) Most of the respondents found no difficulty accepting (4) and other nonhuman examples. Adger Williams (US) says that a sentence like (6) seems possible (6) The branch fell off the tree itself in the sense of "denying the assertion that someone cut the branch off the tree". He adds "In cases like that, the sentence would be acceptable maybe of anything that seems to have done something like something usually done by a human Agent." Tom Cravens (US), who says he is a native speaker of midwestern American English (Illinois), "have no trouble whatsoever accepting (4). He notes "The car would have to have moved with no agency, but that's okay: it rolled down the hill. . . . it seems to me that the governing factors are semantic, not syntactic, i.e. anything that could be construed as acting without overt agency in the real world (in the fairy-tale world there are probably no limits) can take the construction in question, I would think." John Lee (UK) also does not "see anything wrong with (4). Obviously, it would mean that the car had no driver, but this is not to make it unacceptable. Perhaps there's an issue here about the distinction between 'itself' and 'by itself', where I could be tending to read (4) as if it were 'The car came here by itself' -- but that is a possible way to read it, although it admittedly is not the same as (2). However, context could bias this: 'The controls wouldn't work and I couldn't steer; the car came here itself'. -- I'd say this is the same reading as (2). The implication is of agency in the subject, but it's easy to construct contexts where non-human or inanimate objects have that attribute." As for (5), Fergus Simpson (UK) says he doesn't "find any problems with your Brown Corpus example," and provides similar examples: (7) To remain secure and prosperous themselves, Japanese companies/ NATO members/ university institutions/ families of gorillas/ etc. must ..... He notes "However, all must be capable of being Agents. Inanimates are a problem in a sentence of this type." citing (8): (8) To maintain reliability and reputation (*themselves), Japanese cars must be rigorously tested. A few other people also provided me with further examples and interesting comments. Peter Patrikis (US) says "As for animals, the emphatic reflexive poses no difficulty. Nor is there any difficulty with machines that perform actions." and cites (9) and (10): (9) Every morning my dog brings in the newspaper himself. (10) The television is programmed to turn itself off all [by] itself. though he notes that as for (9) he "would not replace 'himself' with 'itself,' because pets are personified in American usage (To the question 'Where is your cat?' one would NOT reply 'It is in the bedroom.'). If we had robots or other automata, then I might well say 'Every morning my robot brings in the newspaper itself,' but I suspect that robots too would be quickly personified." and for (10), regarding the optional preposition _by_, "It would be acceptable to state 'The television is programmed to turn itself off itself.' --- but it is stylistically just a bit awkward." Tom Cravens sent me the following examples and his judgment about them: (11) The car came here (by) itself. --You come home to find your friend Bobby's car in the driveway, but there's no sign of Bobby anywhere. In my native Southern Illinoisan, you could easily say something like "Looks like that car came here itself", as well as "by itself", which would be my Standard Midwestern version. (12) The TV broke (by) itself. --In the appropriate context, "The TV broke itself" works, too, as Standard. Your five-year-old just can't resist tinkering with electronic things; you turn on the TV and can't get it to work. You ask the child if s/he has been fooling with the TV,and the answer, of course, is no. "OK, the TV broke itself, just like the fax machine". (13) The TV turned itself on / turned on by itself. -- Okay either way (The former is an instance of the real reflexive, though.) (14) The phone rang (by) itself. -- Much better with by. marginally okay without it, but needs stress on itself Fergus Simpson suggested that there might be acceptability difference between when the preposition _by_ is added and when it is not. Citing (15)-(22), he says "If the emphatic reflexive can be assigned the Theta-role AGENT then it seems to be acceptable." (15) ??The car came by itself. (16) *The car came itself. (17) The cat came by itself. (18) The cat came itself. (19) The car caught fire by itself. (20) The car (itself) caught fire (itself) . (21) *The cat caught fire by itself. (22) The cat (itself) caught fire (*itself). He find (15) "questionable" and, (16) he would "definitely rule out". By contrast, (17) and (80) have no problems, he thinks, "because in these two, the reflexive can be AGENT as it takes it's interpretation from 'cat' which is something that can come. It is assigned the role AGENT by the preposition 'by'. The contrast between (19)-(20) and (21)-(22) is as follows, he says: A car is full of gas and mechanics and is capable of catching fire without the intervention of any other AGENT. So in (19) "car" has the Theta-role THEME/EXPERIENCER and the reflexive is the AGENT. In (21)-(22), it is not probable that the "cat" was the AGENT (i.e.: it spontaneously self-combusted, or poured gas on itself and lit a match.). He also notes that people who allow (21) would agree that something else other than the cat set it on fire. (Tom Cravens noted that (21) works just fine for him, as Standard Midwestern American, given a scenario similar to (12).) There seems to be something more to be explored about the relation between the use of the preposition _by_ and the post-verbal inanimate ER. Fergus also suggested some "other interesting things to look at with ERs": a) Their interaction with (phonological) clitics: (23) *They've/They have themselves been drinking. (24)a. I met John, my neighbour's, daughter. (i.e.. I met the daughter of John, my neighbour) b. *I met John himself's daughter. (possibly OK in Hiberno-English) b) The role of (in)definiteness in acceptability of ERs (25)a. *Someone himself drank the beer b. ?Someone drank the beer himself As for phenomena in other languages, Tom Cravens suggests: There are, however, similar phenomena in Romance languages, with much wider use and acceptability, the so-called no-fault passive, which looks, and morphosyntactically is, reflexive: Spanish "se me rompio'" "It broke on me". There's extensive literature on the Romance phenomena. As for the references of emphatic reflexives, Fergus Simpson sent me the following list: BICKERTON, D. (1989) "HE HIMSELF: ANAPHOR, PRONOUN, OR....?" in LINGUISTIC INQUIRY 18, pp345-348. EDMONDSON, J.A. & PLANK, F. (1978) "GREAT EXPECTATIONS: AN INTENSIVE SELF ANALYSIS" in LINGUISTICS & PHILOSOPHY 2, pp373- 413 FUKUDA, KAORU (1989) "ON EMPHATIC REFLEXIVES" in ENGLISH LINGUISTICS 6, pp36-51. KONIG, E. (1991) THE MEANING OF FOCUS PARTICLES, LONDON, ROUTLEDGE (chapter 4.3 looks at ERs) McKAY, E.A. (1991) "HE HIMSELF: UNDISCOVERING AN ANAPHOR in LINGUISTIC INQUIRY 22, pp368-373. MORAVCSIK, E.A. (1972) "SOME CROSSLINGUISTIC GENERALISATIONS ABOUT INTENSIFIER CONSTRUCTIONS in PAPERS FROM THE CHICAGO LINGUISTIC SOCIETY, 8th REGIONAL MEETINGpp271-277 SAXENA,A & SUBBARAO,K.V (1985) "INTENSIFIERS IN HINDI" in INTERNATIONAL JOURNAL OF DRAVIDIAN LINGUISTICS 14:1, pp56-68. (unfortunately not wholly correct on semantic restrictionsbut otherwise good description of Hindi) ZRIBI-HERTZ, A. (1989) "ANAPHOR BINDING AND NARRATIVE POINT OF VIEW: ENGLISH REFLEXIVE PRONOUNS IN SENTENCE AND DISCOURSE in LANGUAGE 65, pp695-727 Ko"nig's book was also suggested by Martin Haspelmath. Keisuke Koga Faculty of Humanities, Fukuoka University, Japan pxh01332@niftyserve.or.jp, or le037596@cc.fukuoka-u.ac.jp -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-565. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-566. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 285 Subject: 5.566 Sum: Tone change Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 02:27:18 -1000 (HST) From: Enid Wai-Ching Mok Subject: Sum:tone change -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 02:27:18 -1000 (HST) From: Enid Wai-Ching Mok Subject: Sum:tone change This is a summary of all the responses I received from subscribers to the Linguist List and Chinese Linguist List to my query on tone change. The same summary is sent to both lists. I'd like to thank the following individuals for their great help: * Halvor Eifring * Hua Lin * David Prager Branner * Wang Shi-Ping * Eugene Shing Chan * Wenchao Li * Lee Bickmore * John Goldsmith * Chilin Shih * Woody Mott * San.Duanmu * Bamba Moussa * Steven Blackwelder * Laura L. Koenig * Gregg Kinkley * Moira Yip * David Odden *From: Halvor Eifring Norwegian has something that resembles tone neutralization, though very different in character from the Chinese case. Norwegian has a distinction between tonemes 1 and 2 in polysyllabic words only, in monosyllabic words there is no toneme distinction, and for phonetic and other reasons, one often reckons that all monosyllabic words have toneme 1. The vast majority of words, however, has only one accentuated syllable per word, i.e. one syllable on which the toneme distinction may be realized. This results in what I'd call tone neutralization in e.g. compounds. The standard example of the toneme opposition in Norwegian is the distinction between /1boner/ 'farmers' and /2boner/ 'beans' (the /o/ is actually a roundeddistinction between /1boner/ 'farmers' and /2boner/ 'beans' (the /o/ is front high-mid vowel, like German o with an umlaut). If these words occur as the second element in compounds however, the toneme distinction is lost, e.g./2he:dmarks,boner/ may mean either 'farmers from Hedmark' or 'beans from Hedmark'. The first syllable /bon-/ still receives some stress (marked by me with a comma), but apparently not enough to keep the tone distinction intact. Minnan dialect (Hokkien) also is supposed to have a "neutral tone". I don't know much about it, but you can look it up in Robert L. Cheng and Susie S. Cheng: Phonological Structure and Romanization of Taiwanese Hokkian [sic!], Student Book Co., Taipei 1977 (written in Chinese) pp. 151ff. and, I'm sure, many other places. *From:Hua Lin I am sending you a copy of my dissertation which deals with some of the issures raised in your questions about tone and tone reduction. *From: David Prager Branner Tonal behavior in Chinese is beginning to be described with some thoroughness, but all attempts to find universal rules to describe it have been embarrassingly unsuccessful. I believe there is a short paper by Anne Yue-Hashimoto in the Wang Li memorial volumes that attempts to survey tone sandhi behavior and draw some general conclusions. But absolute rules for explaining tone sandhi seem to me to be a long way off, if not actually impossible. Also, the relationship between tone and vowels has been explored to some degree for isolated languages, such as Foochow (Fwujou, Fu2-zhou1, etc.), which has been studied by Marjorie Chan (see her PhD from the University of Washington, 1987?) and dialects spoken near Shining (Xi1-ning2, etc.), studied by Liou Shiun'ning. Tone neutralization is very common in Chinese dialects, but not well described. *From: Wang Shi-Ping I once presented a paper about tonal neutralization of Taiwanese in NACCL 4, Ann Arbor, 1992. Taiwanese tonal neutralization is a kind of tonal reduction suggested by Dr. Larry Hyman (p.c., 1990 in UC-Berkeley). You might want to ask him for the definition. I also did some experiments. Given the pitch tract, sometimes it goes down to the bottom line 'flatly.' Sometimes the contour disappears, which it becomes toneless. In my papers (1990,91,93), I also proposed a high vowel /i/ is deleted when it bears neutral tone in the case of 'I say ___ one time.' (gwa-kong____tsIt-pai) The high vowel /I/ is sometimes deleted. It undergoes free variation. As for the interaction of tone and stress, I also mention it occurs in the case of Taiwanese tonal neutralization in my draft paper. I haven't got time to revise it. *From: Eugene Shing Chan I've been away from Chinese linguistics for many years while working abroad, so I don't know the "latest" references.... however, I did do some graduate work in your area a long time ago under Dr. William Leben who specialized in tone phenomena. Check the linguistics bibliographies for his work. He studied Mandarin, Thai, Yoruba and several other African langauges as well as compared them to tone-accent systems such as Serbo-Croatian and Japanese. *From: Wenchao Li I can't claim to be an expert on tones, in fact, my research is on Mandarin phonology exclusive of tonal phenomena. But in my search for structural similarities between Beijing Mandarin and other Chinese dialects, in which I've looked at something like a hundred dialects, I think I can pretty much confirm that tonal neutralization does indeed occur in dialects other than Beijing Mandarin. Most dialects in the Nothern Mandarin family have it. For information regarding other dialects, try the Chinese Journal FANGYAN (dialects). *From: Lee Bickmore There was actualy a BLS parallel session on tone which addressed many of your questions. Try writing Larry Hyman to see if there is an official proceedings of that event. I'm currently revising a ms. on "Tone and Stress in Lamba." Basically, you build trochaic feet across a certain stretch of the verb. Then *if* there is a (floating) High tone in the verb, it will associate to the heads of the feet. When I finish the revised version (that I'm sending to Phonology) I'd be happy to send you a copy if you like. I think it's one of the clearest cases of tone and stress interaction. *From: John Goldsmith The questions you ask about tone have been discussed in hundreds of articles and scores of books: it's hard to tell you where to start. My own work has primarily concerned African tone languages, though I've also looked at Mesoamerican and Asian tone languages. Here's some references of mine: Autosegmental and Metrical Phonology. 1990. Oxford: Basil Blackwell, Ltd. Autosegmental Studies in Bantu Tone, ed. by G.N. Clements and John Goldsmith. Dordrecht: Foris Press, 1984. Autosegmental Phonology. 1979. Garland Press. Published version of MIT dissertation, 1976; also circulated by Indiana University Linguistics Club, 1976-date. Tone and Accent in Llogoori. In The Joy of Syntax, edited by D. Brent*ari, G. Larson, and L. McLeod. John Benjamins. Tone and Accent in Xhosa (with Karen Peterson and Joseph Drogo). Current Approaches to African Linguistics (vol. 5), ed. Paul Newman and Robert Botne. Dordrecht: Foris Publications. Prosodic Trends in the Bantu Languages. In Autosegmental Studies in Pitch Accent, edited by N. Smith and H. van der Hulst. Dordrecht: Foris Publications. The KiRundi Verb. With Firmard Sabimana. In Mod edited by Francis Jouannet, pp. 19-62. Paris: Editions du CNRS. The Rise of Rhythmic Structure in Bantu. Phonologica 1984, ed. W. Dressler. Pp. 65-78 Cambridge: Cambridge University Press. Tone and Accent and Getting the Two Together. Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, edited by Jon Aske, Natasha Beery, Laura Michaelis, and Hana Filip. *From Chilin Shih Lots of works on intonation include experiments on the interaction of vowel identity and pitch height, referred to as intrinsic pitch. The majority, if not all, intonation works mention the interaction of stress and intonation, ranging from simply mentioning the expansion of pitch range under heavier stress, to prediction exactly how and how much the pitch range expands. Tone reduction is common is non-mandarin dialects. Though in most of the cases I know of, the realization of reduced tone is low. The kind of sensitivity to the previous tone as in Mandarin is rare. However, I think the Mandarin realization is fairly close to having a single mid (referece line, or default value) target near the end of the syllable. THe single target gives the context sensitive tone shape. Tonal reduction often changes a contour tone to a level tone. But not all such changes much be considered reduction. Tonal reduction is typically a by-product of duration reduction, so you don't have time to realize to full tonal targets of a full Mandarin tone. Tonal reduction could also change a level tone into a "contour" tone: that's the property of having a single tone target with differnt height specification with it's environment. It's possible for L->H change IN THE H CONTEXTS to be a reduction phenomenon, I'll send you my paper on that. A cautious note here. I said that tonal reduction often takes the form of contour->level, but I stress that not all contour->level are reduction. Likewise, reduction COULD be level->contour. Whether it is an reduction or not depends more on the duration, amplitude (typical reduction stuff), than on the pitch contour alone. *From: Woody Mott I don't know if this qualifies, but Bao an Hakka's fourth tone goes high level from high falling except before the low second tone and in final position. *From: San.Duanmu@um.cc.umich.edu In my paper 'Rime length, stress, and association domains', Journal of East Asian Linguistics 2:1-2:1-44, 1993, I discussed some of the questions you asked (but not all). In particular, I discuss the interaction between stress and tone. In addition, tonal neutralization, in the ordinary sense, occurs in Shanghai and other Wu dialects much more extensively than in Mandarin. It also occurs in Lhasa Tibetan. Best wishes, *From: BAMBA MOUSSA If you can read French, I will send you a copy of my Ph.D. dissertation written in 1992 at the Universite du Quebec a Montreal (UQAM). The thesis is entitled "De l'interaction entre tons et accent". It proposes a metrical approach of tone languages. If you are interested, let me know. *From: Steven Blackwelder Most of what I know about tone neutralization came from my Mandarin-learning days, and I'll repeat it below at the risk of restating what you already know. The only serious descriptions of tone neutralization I've personally seen are for standard Mandarin. The oldest ones I know are two of Y. R. Chao's most famous works, the first of which I've seen and the second I haven't (but read further): _A_Grammar_of_Spoken_Chinese_ (1968, Berkeley, CA: Univ. of California Press) _Mandarin_Primer_ (1964, Cambridge, MA: Harvard Univ. Press). _Chinese_Primer_, a mid-1980's publication from Princeton Univ., claims to be the rewrite of _Mandarin_Primer_. It was the textbook for my first-year Chinese course at UCLA in 1986-87 (from fall '87 to the present UCLA has been using the Beijing Lang. Inst.'s textbook for intro.-Chinese courses). During my year-abroad at Beijing Univ. I took the introductory linguistics course in the Chinese Language and Literature department. During the phonetics/phonology portion of the course, the instructor mentioned that the historical development of tones may have been influenced by the re-interpretation of ancient voicing contrasts in syllable-initial stop consonants. For an engineering spin on Mandarin tones, you might profit from reading Lin-shan Lee _et_al_, "Improved Tone Concatenation Rules in a Formant-Based Chinese Text-to-Speech System," _IEEE_Transactions_on_Speech_and_Audio_Processing_, Vol. 1, No. 3, July 1993, pp. 287-294. With regard to tone neutralization outside Mandarin, I have a non-speaker's impression that something like that happens in Shanghai dialect. *From: Laura L. Koenig Yi Xu just did a dissertation (UConn and Haskins Labs) on tonal coarticulation (or, context effects) in Mandarin. Some of that was just published in the latest issue of JASA. I realize You wanted stuff on lgs other than Mandarin, but maybe it would still be of some use to you. Xu, Yi (1993). Contextual tonal variation in Mandarin Chinese. Ph.D. Dissertation, University of Connecticut. [Dept. of Linguistics] Xu, Yi (1993). Production and perception of coarticulated tones. Journal of the Acoustical Society of America 95(4):2240-2253. The address of the lab is: Haskins Laboratories 270 Crown Street New Haven, CT 06510 *From: Gregg Kinkley I studied tonogenesis across most of the language families of East and Southeast Asia, so I am very interested in your questions. I must confess that I may not be familiar with some of your terminolgy (probably because I have been out of the literature for a while!) but at the risk of giving you a red herring, at leat one of your questions (on vowels and tone) makes -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-566. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-567. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 58 Subject: 5.567 TOC: Bulletin of the Institute of History and Philology Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace ---------------------------Note---------------------------------------- Although we don't have an "Article Discussion Forum," current journal articles are excellent topics for discussion, and we encourage readers to post such commentary. This year we will publish the tables of contents of current journal issues if they are reduced to 20 lines or less; and we will maintain journal backlists on our listserv. Our resources, however, do not allow us to post the tables of contents of either working papers or books. Available journal backlists include: LI lst (Linguistic Inquiry) compling lst (Computational Linguistics) To retrieve a backlist, send the message get linguist For ex: get LI lst linguist to listserv@tamvm1.tamu.edu (Internet) or listserv@tamvm1 (Bitnet) -------------------------Table of Contents-------------------------------- Bulletin of the Institute of History and Philology Table of Contents, Volume 64, No. 4 (December 1993) Ho Dah-an Linguistic Layers of the Wu dialect during the Six Dynasties Period (in Chinese) Chang Kun The pronunciations of the hsieh group rimes in the Min dialects (in Chinese) Paul Jen-kuei Li The ritual songs of PaSta?ay in Saisiyat revisited (in Chinese) Gong Hwang-cherng Phonological alternations and derivational morphology in Tangut (in Chinese) Elizabeth Zeitoun A semantic study of Tsou case markers Li Hsiao-ting The role of oracle bone characters in the development of Chinese characters (in Chinese) Tsai Che-mao A new look at the character _sheng_ in oracle bone inscriptions (in Chinese) Chen Chao-jung The dating of the Ch'in-kung-kuei (in Chinese) Publications Committee pwh@pluto.ihp.sinica.edu.tw Institute of History and Philology Academia Sinica Taipei 11529 TAIWAN ROC -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-567. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-568. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 73 Subject: 5.568 New Books: Ogden, Syntax Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace ------------------------------- Note ------------------------------------------ Additional information on the following books, as well as a short backlist of the publisher's titles, may be available from the Listserv. Instructions for retrieving publishers' backlists appear at the end of this issue. ------------------------------New Books------------------------------------- C.K. OGDEN AND LINGUISTICS This 5-volume set (2100 pages) is a collection of C. K. Ogden's writings ranging over semantics, semiotics, psychology of language, lexicography, prosody, and Ogden's contribution to universal language--the 850-word system of Basic English. The set spans 1911 to 1952 and includes a critical edition of The Meaning of Meaning and a previously unpublished manuscript. The final volume is devoted to critical reaction, commentaries, and sequels to Ogden's writings from Bertrand Russell (1923) to John Paul Russo (1989). Published by Routledge/Thoemmes, the set is available in North America from Halifax Panopticon Publishing. For further information or to receive a full page flyer, send a message to WTGORDON@AC.DAL.CA SYNTAX David Adger (1994) "Functional Categories and Interpretation" PhD Diss; available from Centre for Cognitive Science, University of Edinburgh, Edinburgh, Scotland. e-mail:betty@cogsci.ed.ac.uk for hardcopy and da4@tower.york.ac.uk for anonymous ftp instructions. This thesis argues that the functional head Agr has semantic motivation in that it affects the felicty conditions on the DP in its Spec at LF. Cross- linguistic variation in this area derives from general global economy constraints. This view requires a theory of quantification which integrates DRT and a revised Minimalist syntax and has implications for the analysis of measure phrases. The thesis also presents detailed analyses of agreement, tense and aspect in Scottish Gaelic. -----------------------How to get a publisher's backlist----------------------- Simply send a message to: Listserv@tamvm1.tamu.edu (Internet) or Listserv@tamvm1 (Bitnet) The message should consist of the single line: get publishername lst linguist For example, to get more information on a book published by Mouton de Gruyter, send the message: get mouton lst linguist At the moment, the following lists are available: benjamin lst (John Benjamins) erlbaum lst (Lawrence Erlbaum) kluwer lst (Kluwer Academic Publishers) mouton lst (Mouton de Gruyter) sil lst (Summer Institute of Linguistics) ucp lst (University of Chicago Press) uma-glsa lst (U. of Massachusetts Graduate Linguistics Association) osuwpl lst (Ohio State Working Papers in Linguistics) cornell lst (Cornell University Linguistics Dept.) -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-568. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-569. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 32 Subject: 5.569 In Memoriam: Paul L. Garvin Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 14:05:05 -0400 (EDT) From: DUBARTELL@vax.edinboro.edu Subject: In Memoriam Paul L. Garvin -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 14:05:05 -0400 (EDT) From: DUBARTELL@vax.edinboro.edu Subject: In Memoriam Paul L. Garvin Dr. Paul L. Garvin, of the State University of New York at Buffalo and Charles University (Prague, CR), died on May 15, 1994. The funeral service will be held at 11am on Saturday May 21, 1994 at the chapel of the Forest Lawn Cemetery in Buffalo, NY. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-569. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-570. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 113 Subject: 5.570 Call: Field reports/Endangered Lgs: Session at LSA 95 Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 19:21:18 -0500 From: "Anthony C. Woodbury" Subject: Call: Field reports/Endangered Lgs. Session at LSA '95 -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 19:21:18 -0500 From: "Anthony C. Woodbury" Subject: Call: Field reports/Endangered Lgs. Session at LSA '95 Call for papers FIELD REPORTS/ENDANGERED LANGUAGES Proposed as an organized session for the January 1995 LSA Annual Meeting in New Orleans The documentation of languages and language use is a central mission of the discipline. Higher order generalizations about human linguistic competence, communicative competence, and linguistic prehistory all depend on it. It is an urgent mission because overall linguistic diversity is declining drastically. Michael Krauss (in Language 68:4- 10, 1992) estimates that the 6000 or so languages spoken now may be reduced to below 1000 in as few as a hundred years. Yet, while the regular LSA session categories accommodate certain results of field documentation and description, they still fail to support the enterprise itself, or to provide a forum for its most immediate results and products. This failure tends to diminish awareness of field work and documentation as an ongoing enterprise within the discipline at a time of unprecedented urgency. Worse, it places a heavy or even prohibitive burden on beginning linguists who have made a commitment to the documentation and revitalization of endangered languages, but who, in addition to the demands of field work, must tailor their work to existing session categories if they want to present it at all. Therefore, the LSA's Committee on Endangered Languages is soliciting abstracts for a proposed organized session at the January, 1995, LSA Meeting titled 'Field reports/Endangered Languages.' The organizers are Ken Hale (MIT) and Tony Woodbury (U Texas, Austin). If this session is successful, a similar one will be proposed for the 1996 LSA Meeting, with the eventual goal of establishing 'Field reports/Endangered Languages' as a self-sustaining regular session category at future Meetings. Abstracts are invited on results of recent field work, especially (but not necessarily) on languages that are endangered, including: * Squibs presenting fact patterns that are interesting in some general (e.g., theoretical or historical) sense, or new for a given language or area (e.g. a verb paradigm not noted in earlier descriptions; or tone in a region where tone languages are not expected). * Descriptions of new phenomena (cf. such past field 'discoveries' as clicks, vowel harmony, echo words, ergativity, whistled speech, ritual registers, and convergence) * Presentations of new findings on issues of language endangerment (e.g., the distribution and speaker strength of languages or dialects in a given area, language preservation or revitalization efforts, attitudes toward language death, or the sociolinguistics of endangered language communities) * Field methodology (e.g., field techniques, dictionary making, natural text collection/representation, speaker census and survey methods, linguist-community cooperation) * General issues of concern for field workers (e.g., the intellectual roles of linguist and consultant, the responsibility of linguists to the communities in which they work, or the role of field work in linguistic theory). As in regular LSA Meeting sessions, papers will be 15 minutes long, with five minutes for discussion. There are eight slots. Please submit abstracts by _Tuesday, August 30_ to: Tony Woodbury; Dept. of Linguistics; Calhoun Hall 501; University of Texas; Austin, Texas 78712-1196 (phone (512) 471-1701, email acw@emx.cc.utexas.edu). Submitters must be LSA members. Each submission should conform to the guidelines for 15 minute papers in the December 1993 LSA Bulletin and should consist of a completed Abstract Submittal Form (p. 61), a short abstract on the form provided, and a long abstract as specified. Please also include a phone number or email address where you can be reached on _Wednesday, Sept. 7_. That way, you can be notified about your abstract in time for the September 10 deadline for regular LSA abstracts. Abstracts will be reviewed by a subcommittee of the Committee on Endangered Languages. To the extent possible, the eight abstracts will be chosen so as to represent languages of most or all major world regions, with an emphasis on languages that are endangered; to demonstrate the range of topics possible for LSA `Field Reports'; to emphasize the work of younger, less established members of the profession, including especially graduate students; and to showcase field results of importance and interest to linguists generally. An electronic copy of the (preliminary) proposal for this session to the LSA Program Committee is available from Tony Woodbury at acw@emx.cc.utexas.edu. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-570. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-571. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 74 Subject: 5.571 FYI: Optimality Mailing List; History of Language Association Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 94 11:26:33 PDT From: erwin@zorro.UCSD.EDU (Information Retrieval) Subject: NEW: Optimality Mailing List 2) Date: Wed, 11 May 1994 13:54:52 +1000 From: LINPJS@LURE.LATROBE.EDU.AU Subject: Melbourne Association for the History of Language (MAHL) -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 94 11:26:33 PDT From: erwin@zorro.UCSD.EDU (Information Retrieval) Subject: NEW: Optimality Mailing List Hello, I have created a new email (bounce-type) list for the discussion of Optimality Theory, in all its incarnations and applications. I wanted to provide a quick and easy way to facilitate discussion in this field, given its recent rapid growth. Innovations and new applications are discovered daily, and I hope that this list will help those interested to keep on top of the latest developments, as well as provide more opportunities for joint scholarship in the field. Anyone interested is welcome to join! To join the OT mailng list: Send an email to: listserv@ucsd.edu With the following in the BODY of the message: add [your email address] optimal Thanks, and hope to hear from you soon! ---Sean Erwin UC San Diego erwin@bend.ucsd.edu -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 11 May 1994 13:54:52 +1000 From: LINPJS@LURE.LATROBE.EDU.AU Subject: Melbourne Association for the History of Language (MAHL) To everybody who still doen't know that we exist, MAHL is an international association, based in Melbourne, for people interested in historical linguistics and related subjects. We publish a journal twice yearly of academic papers, letters, reviews etc., and we are looking for new members/subscribers all the time. Annual subs (including journal and all mailouts) are A$15. The journal is called 'Dhumbadji!' (it means 'talk' in the extinct language of the local aboriginals) and no. 4 will be out in June. If you're interested, you can e-mail me, Paul Sidwell, directly on linpjs@lure.latrobe.edu.au and I'll make sure you get on the list to receive Dhumbadji!. Thanks. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-571. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-572. Thu 19 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 97 Subject: 5.572 A linguist's nightmare Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 9 May 1994 15:07:56 -0400 (EDT) From: gleitman@cattell.psych.upenn.edu (Lila R. Gleitman) Subject: worst nightmare -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 9 May 1994 15:07:56 -0400 (EDT) From: gleitman@cattell.psych.upenn.edu (Lila R. Gleitman) Subject: worst nightmare Colleagues and friends: I believe the worst nightmare for any linguist would come in these three parts: (1) being cited by William Safire in the NY Times (2) being cited approvingly by William Safire in the NY Times (3) being cited as claiming the OPPOSITE OF WHAT ONE HAS CLAIMED by William Safire in the NY times. These three nightmarish events happened to me (and my collaborators, Henry Gleitman and Elissa Newport) this week. Probably this was God evening things up for granting me a fond linguists' dream last year, i.e., being elected President of LSA. Safire gave us credit for coining the term "Motherese," true enough. But if his sensitivity to language use is what he cracks it up to be, he should have realized that the name has, to say the least, a whimsical ring. He went on to laud us for thus having championed (and "proved") the so-called modern so-called correct interactionist view of language acquisition in which your mother can be thanked on Mother's Day for teaching you proper grammar. Probably this is our own fault: We did acknowledge in a fit of enthusiasm that Greek children learn Greek while French children learn French. I now regret this concession but it seemed harmless enough at the time. Safire leaves aside that we mentioned as a much more awe-inspiring feature of language-learning that all of the babies in the house acquire their language while none of the pets in the house do the same (these latter acquire Doggerel instead). Our view was contrasted by Safire with the damnable one that "language is innate," attributed by him to Steve Pinker owing to the latter's recent book. As most of you know, Newport, Gleitman, and Gleitman spent a decade of their lives disproving the widely acclaimed notion that Mothers present you with your language knowledge along with your icecream and your apple pie. Had the facts turned out differently we would have entitled this speech register "The Sweet Music of the Species" (following Darwin) rather than "Motherese." It is amazing to me that both the commonsensical and evidentiary demonstrations from Chomsky, Lenneberg, Wexler, and indeed a generation of linguists, neurolinguists, and psycholinguists regarding a significant innate endowment for language fail to penetrate the belief systems of our brothers and sisters of the literary persuasion, especially those whose posh nursery schools inculcated in them certain posh dialects of English. Can we do better? Is it worth trying? Please send me your cracks and brickbats in the interest of my getting a letter to the editor of the NY Times published. These must come in the next two days if we are to have a chance. But I doubt in any case that they'll give us space to respond. thanks Lila Gleitman PS: Never mind your responses to my use of "cracked up" in the active voice, I did it more or less on purpose. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-572. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-573. Fri 20 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 132 Subject: 5.573 Qs: Feminism; Tense-aspect; Dialectology; Translation; Discourse Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 18 May 1994 12:37:28 +0100 (BST) From: A E Goeta Subject: Language and feminism 2) Date: Tue, 17 May 94 15:40:01 +0200 From: ahousen@vnet3.vub.ac.be Subject: Tense/Aspect (English adverbials; French) 3) Date: Mon, 25 Apr 1994 08:54:02 -0500 (EST) From: MARTINEZE@cofc.edu Subject: info on dialectology courses 4) Date: Tue, 26 Apr 1994 09:37:26 +0800 (MYT) From: Linguistic Group Subject: Translation 5) Date: Tue, 26 Apr 94 14:59:32 CET From: Adam Karpinski Subject: discourse analysis -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 18 May 1994 12:37:28 +0100 (BST) From: A E Goeta Subject: Language and feminism Hello netters! I am doing some research on feminism and linguistics and I would like to know if anyone can help me with names of books or authors who have published something about that subject. I have already read `Feminism and Linguistics' plus other books by D. Cameron, but it seems rather difficult to find more material in the libraries here. Is anyone doing some research about this too? Can you give me any help? Thanks in advance! /-----------------------------------------------------------/ / MARCELA A. GOETA DURHAM UNIVERSITY / / (using my husband's e-mail U. K. / / address) / /-----------------------------------------------------------/ -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 17 May 94 15:40:01 +0200 From: ahousen@vnet3.vub.ac.be Subject: Tense/Aspect (English adverbials; French) Hello, I would be grateful if any could suggest to me : 1) references, preferably recent ones, on how to analyse (a) semantically and/or (b) discourse-pragmatically the temporal and aspectual adverbials in English (e.g. yesterday, often, already, yet, now, when I was young, on Monday, since, etc.). Particularly analyses that do NOT make use of excessive formalisms would be appreciated. 2) a recent comprehensive description of the tense and aspect system of contemporary French (preferrably from a functionalist angle). I will summarize if there is sufficient interest. Many thanks in advance. Alex Housen PS. I can read English, Dutch, German and French - not Russian or other Slavic languages. ___________________________________________________________ Alex Housen Germanic Languages Dept. University of Brussels (VUB) Pleinlaan 2, 1050 Brussels, Belgium Tel:+32-2-6412664; Fax:+32-2-6412480; Email:ahousen@vnet3.vub.ac.be ___________________________________________________________ -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Mon, 25 Apr 1994 08:54:02 -0500 (EST) From: MARTINEZE@cofc.edu Subject: info on dialectology courses I am designing a new course in general dialectology for undergraduate students. I would appreciate any suggestions for a text and ideas that I may incorporate into the design. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Tue, 26 Apr 1994 09:37:26 +0800 (MYT) From: Linguistic Group Subject: Translation I am doing a little survey on translation and wonder if anyone can tell me: - is there a standard rate in your country for translation - what is the rate in US currency? - is there a demand for translation services - is the need more from the private sector, public sector or from academic institutions - does anyone need translation services for ENGLISH TO MALAY and VICE-VERSA. PLEASE SEND REPLIES TO: lalita@cs.usm.my Thank you. -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: Tue, 26 Apr 94 14:59:32 CET From: Adam Karpinski Subject: discourse analysis Does anyone know of a discussion list on DISCOURSE ANALYSIS? I'd be grateful for the address(es). Adam. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-573. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-574. Fri 20 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 166 Subject: 5.574 Qs: HIV ed; Tibetan; Pragmatics; Wakashan; French; Advertising Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 06 May 94 16:56:31 BS3 From: Luiz Carlos Souza Subject: HIV/AIDS education programmes for deaf communities 2) Date: Fri, 20 May 94 16:42:51 EST From: Picus Sizhi Ding Subject: Q: Tibetan fonts 3) Date: Fri, 20 May 1994 12:03:05 +1000 From: EDULY@LURE.LATROBE.EDU.AU Subject: The Pragmatics of Teacher Directives 4) Date: Thu, 19 May 1994 17:00:12 EST From: coon@CVAX.IPFW.INDIANA.EDU Subject: North Wakashan Comparative Root List 5) Date: Fri, 22 Apr 1994 14:10:37 -0400 (EDT) From: "l. yee" Subject: French toddler lang. acquisition 6) Date: Mon, 25 Apr 94 11:28:01 CET From: Adam Karpinski Subject: advertising -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 06 May 94 16:56:31 BS3 From: Luiz Carlos Souza Subject: HIV/AIDS education programmes for deaf communities Content-Length: 5298 Mr. Luiz Carlos SOUZA, a linguist in Rio de Janeiro, Brazil, would like to make contact with other researchers who are developing HIV/AIDS education programmes for deaf communities all over the world, taking into consideration sign language as first language (L1) and oral language as a second language (L2). Mr. SOUZA holds a BA in Letters (Portuguese- English), and ia a linguistics student and a English teacher. He holds two postgraduate degrees in applied linguistics and deaf education (bilingualism). His areas of research are: reading and deafness, HIV/AIDS education programmes for the Brazilian deaf community and English Language Teaching. ************************************************************************* * Luiz Carlos Souza (Mr.) : S/he who has not a dog goes * * Federal University of Rio de Janeiro : hunting with a cat * * : (Portuguese Proverb) * * Caixa Postal 16.285 : * * Largo do Machado : * * Rio de Janeiro - RJ : * * CEP 22.222-970 : * * BRAZIL : * * : * * Telephone: 55 (21) 245-2069 : * * (residence) : * * : * * E-mail: LCSOUZA@BRLNCC.BITNET or : * * LCSOUZA@VM.LNCC.BR (internet): * ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 20 May 94 16:42:51 EST From: Picus Sizhi Ding Subject: Q: Tibetan fonts I've tried to locate an ftp site for obtaining a Tibetan font, either Mac or PC, but without luck. I remember seeing some sources for several fonts of Indian scripts, e.g. in U. Illinois. Could anybody provide me specific information on this? Thanks in advance. (I'll post an FYI, which can go into the FAQ perhaps.) Picus Ding Dept. of Linguistics, Arts Australian National University Canberra, ACT 0200 -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 20 May 1994 12:03:05 +1000 From: EDULY@LURE.LATROBE.EDU.AU Subject: The Pragmatics of Teacher Directives I have started gathering data for work on the pragmatics of teacher directives in the classroom. I have/will be video and audio-taping three groups in the classroom: experienced NS of Australian English (collected, 32 hrs), NS off Australian English student teachers on first major teaching practicum (24 hrs.?) (ongoing), Chinese L1 from PLC student teachers (over next 18 mths.) I have had to ensure anonymity of all subjects etc., but would love to hear from others working on classroom data. My data will be mostly science, maths business, but there are others here at La Trobe working on language classrooms. Lynda Yates -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Thu, 19 May 1994 17:00:12 EST From: coon@CVAX.IPFW.INDIANA.EDU Subject: North Wakashan Comparative Root List I am desperately seeking a copy of Lincoln and Rath's North Wakashan Comparative Root List. The folks at our local Interlibrary Loan Office are getting tired of seeing me. If you have one you would be willing to sell or can point me to a likely source it would be appreciated. Please reply to me directly, ************************************************ Roger (Brad) Coon "Better to have one COON@IPFWCVAX.BITNET freedom too many, COON@CVAX.IPFW.INDIANA.EDU than to have one too few." Politically incorrect and proud of it. Niquimictitoc inana Bambi. ************************************************ -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: Fri, 22 Apr 1994 14:10:37 -0400 (EDT) From: "l. yee" Subject: French toddler lang. acquisition How idiosyncratic are rhymming patterns for a 2yr. 9mos. old bilingual toddler? I observed my daughter saying the following: "Papa, grand'homme, papa fant^ome, papa mange gomme." -------------------------------------------------------------------------- 6) Date: Mon, 25 Apr 94 11:28:01 CET From: Adam Karpinski Subject: advertising One of my colleagues, who isn't in e-mail, is desperately looking for sources on SLOGANS IN ADVERTISING. In general, she is interested in use of language in ads. Please, e-mail to me and I'll forward messages to her. Thanking in advance Adam. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-574. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-575. Fri 20 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 89 Subject: 5.575 Reply to Irons' review of LAMSAS Handbook Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 13:39:46 -0400 (EDT) From: "William A. Kretzschmar, Jr." Subject: Reply to Irons' review of LAMSAS Handbook -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 17 May 1994 13:39:46 -0400 (EDT) From: "William A. Kretzschmar, Jr." Subject: Reply to Irons' review of LAMSAS Handbook I'd like to thank Terry Irons for the many nice things he said about our LAMSAS Handbook. I can also, I think, answer a couple of the questions that he raised, which I agree are serious questions. First, he commented that Chs. 3 and 4, the Table of Informants and the Worksheet chapters, were "redundant" and might have been excluded. On the contrary, I think that among people who prefer to use a paper copy of the information (we of course have electronic versions of the information; see below) Chs. 3 and 4 will be the *most frequently consulted* chapters because they are convenient. Sure, they restate information available in other places---but that's the point, to make the information more available and usable. Irons also complained that we had not included in Chs. 6 and 7 more information on applications for end-users of our computer files. In fact I have tried to do that in other places. There are two articles on the program I wrote for the Macintosh platform which plots LAMSAS responses: in the ALLC Journal in 1992 (with John Kirk) and in the Cassidy Festschrift (Garland, 1992). Edgar Schneider and I have prepared a free-standing monograph on computer and statistical analysis of LAMSAS (and other questionnaire-based survey) data; we are looking for a publisher now, because Chicago, which we had thought might produce the monograph as a companion for the Handbook, decided against giving it a reading. We are also right now in process of establishing an electronic archive of existing LAMSAS materials, for which purpose I have received a little grant from the University of Georgia (many thanks!). This archive will contain all completed LAMSAS data files and lists, all programs and customizations we have created (including phonetic display and output, the Mac program, etc.), and also other relevant files such as Lee Pederson's Gulf States computer files and programs. The archive should be operational by mid-summer (we've just received the hard disks on which to put it); watch the UGA gopher (we are unsure exactly where we will eventually reside in that) or get in touch with me for more information. Irons' most serious question is about the value of (having produced) the Handbook. He is right to point out that LAMSAS and LANCS have not achieved comprehensive publication---but that is not for sloth or lack of trying, as the first chapter of the Handbook shows. I am committed to getting LAMSAS, LANCS, and the other installments of the American Atlas out and available as soon as possible. However, even if nothing more were ever to come out, there is still the comprehensive microfilm publication of LAMSAS and 170 computer files of lexical/pronunciation information that, in order to be used well (or at all) require the Handbook. Moreover, existing publications by Kurath and others about LAMSAS have never had detailed background such as that provided in the Handbook; the Handbook makes these standard publications more valuable because now better explained. Finally, it is generally true that there is a moment in time when certain tasks can be accomplished that will never be accomplished if the opportunity is not taken. Such is the case with the publication of the LAMSAS Handbook, and---as the one who invested most time and effort in its production---I am not in the least sorry for having done it now. ****************************************************************************** Bill Kretzschmar Phone: 706-542-2246 Dept. of English FAX: 706-542-2181 University of Georgia Internet: billk@hyde.park.uga.edu Athens, GA 30602-6205 Bitnet: wakjengl@uga -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-575. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-576. Fri 20 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 74 Subject: 5.576 Sinalizando contra HIV/AIDS: Prevencao e tratamento para surdos Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 06 May 94 16:56:31 BS3 From: Luiz Carlos Souza Subject: Sinalizando contra HIV/AIDS: Prevencao e tratamento para surdos -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 06 May 94 16:56:31 BS3 From: Luiz Carlos Souza Subject: Sinalizando contra HIV/AIDS: Prevencao e tratamento para surdos Content-Length: 5298 SINALIZANDO CONTRA HIV/AIDS: PREVENCAO E TRATAMENTO PARA SURDOS Define-se o projeto como um trabalho interdisciplinar utilizando tecnologia educacional na area da saude. Objetiva atender a comunidade de surdos atraves de: 1) Planejamento, desenvolvimento e elaboracao de material didatico, utilizando a Lingua Brasileira de Sinais como principal meio de comunicacao para campanhas de educacao sexual e prevencao HIV/AIDS 2) criacao de infra-estrutura no Hospital Universitario Pedro Ernesto (HUPE) para atendimento ambulatorial e internacao de surdos que necessitem de atendimento especial, incluindo: a) preparacao de interpretes em Lingua Brasileira de Sinais - Portugues, que deem assessoria permanente ao corpo medico e aos surdos; b) aquisicao de material permanente e de consumo indispensaveis ao desenvolvimento do projeto O projeto, desenvolvido pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro, c cadastrado na Sub-Reitoria de Assuntos Comunitarios sob o numero P096/94 contara, como equipe de base, com a Coordenacao Geral da Professora Eulalia Fernandes, adjunta na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) linguista especialista em surdez; com a participacao da Professora Dirce Bonfim, especialista em doencas infecto-parasitarias, que assume a coordenacao do projeto, no Hospital Universitario Pedro Ernesto; o Professor Luiz Carlos Souza, linguista, mestrando em fase de dissertacao, na UFRJ; a Professora Regina Celia Nascimento de Almeida, biologa, do Instituto Nacional de Educacao de Surdos; com a Psicologa Maria Isabel dos Santos Garcia, especialista em psicologia clinica, tambem na area da surdez e o representante da comunidade de surdos, Alexandre Luiz Lopes Pinto. Para maiores informacoes entrar em contato com o Prof. Luiz Carlos Souza ************************************************************************* * Luiz Carlos Souza (Mr.) : S/he who has not a dog goes * * Federal University of Rio de Janeiro : hunting with a cat * * : (Portuguese Proverb) * * Caixa Postal 16.285 : * * Largo do Machado : * * Rio de Janeiro - RJ : * * CEP 22.222-970 : * * BRAZIL : * * : * * Telephone: 55 (21) 245-2069 : * * (residence) : * * : * * E-mail: LCSOUZA@BRLNCC.BITNET or : * * LCSOUZA@VM.LNCC.BR (internet): * ************************************************************************* -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-576. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-577. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 62 Subject: 5.577 FYI: Turkish; Feminism & Linguistics Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 27 Mar 94 17:14:18 EST From: Pierre Pica Subject: Re: Turkish bibliography 2) Date: Sat, 21 May 1994 18:08:23 +0100 (BST) From: A E Goeta Subject: bibliography -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 27 Mar 94 17:14:18 EST From: Pierre Pica Subject: Re: Turkish bibliography An ASCII version of a bibliography on Turkish has been put on the Listserv. Regards, Pierre Pica [Moderator's Note: If you wish to obtain a copy of this bibliography, send the message: get turkish bib linguist to the address: listserv@tamvm1 (Bitnet) or Listserv@tamvm1.tamu.edu (Internet)] -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Sat, 21 May 1994 18:08:23 +0100 (BST) From: A E Goeta Subject: bibliography I have prepared a longer list with all the references I received as regards feminism and linguistics. I will forward it to anybody who is interested. Thanks again to all who contributed. MARCELA GOETA UNIVERSITY OF DURHAM A.E.Goeta@durham.ac.uk UK -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-577. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-578. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 96 Subject: 5.578 FYI: SCHOLAR Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 15:59:29 EDT From: Joseph Raben Subject: Release CW of SCHOLAR -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 15:59:29 EDT From: Joseph Raben Subject: Release CW of SCHOLAR P L E A S E P O S T Release CW of SCHOLAR: Natural Language Processing Online will be distributed shortly to registered subscribers. If not subscribed, send email to as follows: sub scholar Firstname Lastname . This release contains the following items: A notice that SCHOLAR has been WAISindexed so that its entire contents of the database can be searched on any combination of boolean terms. A book sumary of Arnold Trehub, _The Cognitive Brain_ (contents pages, abstract and index) A book summary of Myron C. Tuman, _Literacy in the Com- puter Age_ (contents pages and abstract) A book summary of _Literacy Online: The Promise (and Peril of Reading and Writing with Computers_, ed. Myron C. Tuman (contents pages and abstract) A book summary of Donna Lee Berg, _A Guide to the Oxford English Dictionary (contents pages and abstract) A book summary of John R. Searle, _The Rediscovery of the Mind_ (contents pages, abstract and index) A book summary of Eugene Charniak, _Statistical Language Learning_ (contents pages and abstract) A book summary of Peter Robinson, _The Digitalization of Primary Textual Sources_ (contents pages and abstract) A book summary of _Electronic Information Resources and Historians: A European Perspective_, ed. Manfred Thaller (contents pages) A book summary of Peter Kahle, _Working with Foreign Lan- guages and Characters in WordPerfect (contents pages, ab- stract and index) A book summary of _Survey of Computational Lingistics Courses_ _Computational Linguistics_, vol. 20 no. 1 (contents pages and abstracts) A notice of the SUSANNE Corpus of American English A notice of the Computational Language Electronic Preprint Server. A notice of library gophers in the United Kingdom A global calendar of meetings and workshops in North America, Europe, Asia, Australia and Africa A notice of funding guidelines for the Annenberg/CPB Higher Education Program. A notice that Russian computer scientists are seeking work in hypertext and related applications. A notice of free concordance programs. A notice that the _Oxford Dictionary of Familiar Quotations_, the _Oxford Thesaurus_ and _Webster's Dictionary_ can be reached by telnet. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-578. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-579. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 49 Subject: 5.579 Obituary: Paul Garvin Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sat, 21 May 1994 16:13:39 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Obituary for Paul Garvin -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sat, 21 May 1994 16:13:39 -0500 (EST) From: Matthew Dryer Subject: Obituary for Paul Garvin Paul Garvin, Professor Emeritus of Linguistics at the State University of New York at Buffalo, died on Sunday, May 15, after a short illness. He was 74. Garvin received his Ph.D. in 1947 from Indiana University. His dissertation, written under the supervision of Carl Voegelin, was on the Kutenai language; he published a series of articles on Kutenai in the late 40s and in the 50s, particularly in IJAL. Subsequent to that he became internationally-known in a variety of areas, including sociolinguistics, especially language policy and planning issues, language in education, problems of linguistic theory and method, machine translation, and semiotics. He served extensively as a consultant on language problems, particularly in Latin America, but also in Canada, Ireland, and the Catalan region in Spain. Early in his career, he held positions at the University of Oklahoma and Georgetown University, but through much of the 1960s held positions in private industry doing work on machine translation. He returned to academia in 1969, joining the Department of Linguistics at the University at Buffalo, which he chaired from 1971 to 1977. After his retirement in 1989, he continued to supervise students at the University at Buffalo, but he also spent part of each year in his homeland, Czechoslovakia (or the Czech Republic), where in recent years he held appointments in anthropological linguistics at Masaryk University in Brno and at the University of Prague. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-579. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-580. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 108 Subject: 5.580 Sum: Romanian Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 10 May 1994 11:18:52 -0500 (CDT) From: Angus Grieve-Smith Subject: Sum: Romanian -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 10 May 1994 11:18:52 -0500 (CDT) From: Angus Grieve-Smith Subject: Sum: Romanian A few weeks ago I posted the following query: Date: Tue, 19 Apr 1994 15:11:57 -0500 (CDT) Subject: Q: Summer Romanian Does anyone know of a college/university offering a course in Romanian this summer? In a bizarre turn of events, the American Council of Learned Societies approved a grant for me to study the language at Indiana University, but denied a grant for Indiana to teach it. ---------- Sorry to have taken so long to post a summary, but I've been caught up in exams and such. First of all, Indiana will be offering Romanian this summer; that's been confirmed by the ACLS and by the Slavic Department. So all this has been resolved happily. And for those of you interested in Romanian, I'll share the other information I discovered. First of all, the only other summer program I heard of was at UCLA. I'm sure it's a great program, but gritty LA in mid-summer just doesn't sound like that much fun. Michael Heim put the information concisely: > From: "MICHAEL HEIM" > To: grvsmth@sapir.uchicago.edu > Date: Wed, 20 Apr 1994 14:51:16 PST > Subject: Summer Romanian at UCLA > > Dear Angus Grieve-Smith: > UCLA offers an Elementary Romanian course this summer from 27 June to > 19 August. The instructor is Georgiana Farnoaga. You can request a > catalogue and application form from the Office of Summer Sessions > (310/794-8333 or eiw8bar@mvs.oac.ucla.edu). If you need to speak to > the instructor, you can reach her at the Department of Slavic > Languages (310/825-2676). > Michael Heim Other net.linguists were helpful in suggesting places that offer Romanian during the year, but they happen not to be offering a summer course this year. Dan Bayer suggested Ohio State: > Date: Wed, 20 Apr 1994 8:06:09 pct > From: Dan Bayer > Subject: Rumanian Summer Program > > I would give Ohio State a try. I am not sure if they will offer > intensive Rumanian this summer, but they have before. E-mail Rose > Cormanick who is program > coordinator in the dept of Slavic & East European Languages. Again, > no guarantee, but with ACLS money... > > --Dan From other sources, the phone number for the Ohio State Slavic Department is (614) 292 - 6733. Ernie Scatton of SUNY-Albany (escatton@albanyvms) suggested I post a query to "SEELANGS@CUNYVM.bitnet...a Russian and East U European list that reaches Slavic depts., where Romanian is taught." He also suggested I contact Jim Augerot of the University of Washington (bigjim@milton.u.washington.edu). Augerot had already told me by phone ((206) 543 - 5484; Slavic department 543 - 6848) that Washington was not offering Romanian in the summer. In addition to this help I would like to add suggestions given me by the various departments I called. The University of Pittsburgh occasionally offers Romanian; their number is (412) 624 - 4141. The University of Rochester also offers it. Finally, this fall, Kostas Kazazis of our own Linguistics department here at the University of Chicago will be teaching a course in Romanian, and I was planning to study it with him then as well. Thanks to all the people who responded! -Angus B. Grieve-Smith grvsmth@uchicago.edu -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-580. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-581. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 60 Subject: 5.581 FYI: Harvard Linguistics Department Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 27 May 94 11:02:02 -0400 From: thrainss@husc.harvard.edu Subject: Harvard Ling. Dept. -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 27 May 94 11:02:02 -0400 From: thrainss@husc.harvard.edu Subject: Harvard Ling. Dept. To friends and colleagues: As you probably know, the future of the Harvard Linguistics Department seemed rather uncertain for a while last year. The Harvard administration decided to form an ad hoc advisory committee to investigate whether it might be advisable to dissolve the department and create a Committee on Linguistics instead. The advisory committee was chaired by professor Warren Goldfarb (Philo- sophy) and it basically considered the alternatives to a department structure, such as an undergraduate degree granting committee and a graduate degree granting committee. The Goldfarb committee submitted its report a few weeks ago to professor Jeremy Knowles, Dean of the Faculty of Arts and Sciences. Based on this report, the Harvard administration has made a public announcement which includes the following points: 1. The Harvard Linguistics Department will continue as a department. 2. The Harvard Linguistics Department will be authorized to make two senior appointments within the next 2-3 years and "junior appointments as needed". 3. Professor Michael S. Flier (Slavic Languages and Literatures) will serve as chairman of the Linguistics Department the next three years, beginning July 1, 1994. He will work with the Linguistics Department faculty and an outside advisory committee to organize the search for the senior appointments. The faculty and students of the Harvard Linguistics Department are very happy with this turn of events and grateful to colleagues and friends within Harvard and at other universities in the United States and Europe, including professional societies like the Linguistic Society of America and GLOW (Generative Linguists of the Old World), who voiced their support when the future of the Department seemed in doubt. Hoskuldur Thrainsson, Visiting Professor Harvard Linguistics Department -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-581. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-582. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 406 Subject: 5.582 Jobs: Chinese computational; General Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 26 May 1994 23:34:47 +0008 From: Chu-Ren Huang Subject: post-doctoral position in Chinese Compuational Linguistics 2) Date: Fri, 27 May 1994 10:07:04 +0000 From: J Local Subject: Temp linguistics job at York, UK -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 26 May 1994 23:34:47 +0008 From: Chu-Ren Huang Subject: post-doctoral position in Chinese Compuational Linguistics Post-doctoral Position (Chinese Computational Linguistics) Chinese Knowledge Information Processing (CKIP) Academia Sinica Primary Field: Chinese Linguistics (Syntax/Semantics) OR: Computer Science (Chinese NLP) Secondary Fields: Computational Linguistics, Classical Chinese Openings: 1 Or 2 Time: July/August 1994 to June 1995 (renewable yearly pending budget approval) Salary: U.S. $25,000/year (est.) Requirements: (1) Ph. D. in Linguistics/C.S. (2) (near) Native Fluency in Mandarin Chinese Location: Chinese Knowledge Information Processing (CKIP) Group Academia Sinica, Nankang, Taipei, Taiwan, ROC Application: I. BY June 6 (Monday): Email (1) cover letter (2) C.V. (3) list of publications TO: churen@iis.sinica.edu.tw II. BY June 13 (Monday) [If Short-listed] Send (1), (2), (3), (4) Thesis (draft), (5) proof that you will get your doctorate by September 1994, (6) relevant publications, and (7) additional material showing your research ability TO: Chinese Knowledge Information Processing Institute of Information Science Academia Sinica Nankang, Taipei Taiwan 115 III. Enquiries: 1. Send to the above email and/or snail mail addresses OR 2. Call 886-2-7883799 ext. 2111 Dr. Chu-Ren Huang ext. 2211 Dr. Keh-jiann Chen The CKIP group is a on-going long-term research project on Chinese computational linguistics. The project started in 1986 and has already built an electronic lexicon, a parser, a classical Chinese corpus, and a Modern Mandarin corpus. The project is funded by both Academia Sinica (Institute of Information Science and Institute of History and Philology) as well as outside agencies (such as the Chiang Ching-kuo Foundation and the National Science Council of R.O.C.). Research in the academic year of 1994-5 will be focused on (1) Balanced Mandarin Corpus, (2) Corpus-based Synchronic Ancient Chinese Lexicon, and (3) Chinese Parser. Both previous post-doctoral fellows with CKIP now hold tenure-track positions with national universities in Taiwan. -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 27 May 1994 10:07:04 +0000 From: J Local Subject: Temp linguistics job at York, UK Please post this job information. Job opportunity. TeMPORARY Lectureship in Linguistics. Department of Language and Linguistic Science, University of York, England. We are looking for someone who will make a contribution to first year lecture courses in general linguistics (including tutorials) and in English linguistics, and who will be able to make some more specialized contribution to degree level courses. Preference may be given to candidates who can contribute to courses in semantics and psycholinguistics, but candidates with other interests are encouraged to apply. The post is available from 1 Oct 1994 - 30 Sept 1995. Salary will be within the lecturer A scale: #13,601 -#18,855. Applications (five copies, one from overseas candidates), including letter of application, full curriculum vitae and the names of three referees, should be sent by 14 June to the Personnel Office, University of York, Heslington, York YO1 5DD. Complete details follow. A copy may also be obtained by writing to the above address. General details of post The department teaches a wide range of courses in general linguistics alongside courses in particular languages and the linguistics of those languages: Chinese, English, French, German, Hindi, Swahili and Swedish. Undergraduate students study one or more languages and linguistics, and have a wide range of choice in the structure of their degree. The successful candidate will be expected tocontribute to first year courses in general linguistics, to first year courses in English Linguistics, and to first year general tutorial teaching of linguistic theory. Candidates should also be able to make some contribution to the teaching of courses in linguistics at more advanced undergraduate and graduate level. Here we would particularly welcome expertise in semantics and psycholinguistics, but candidates with other interests are encouraged to apply. Our degree level courses in linguistics are listed in the further information, and we have flourishing graduate MA courses in linguistics, and Linguistics and English Language Teaching. The precise duties of the post (which will include some departmental administration) will be by arrangement with the Head of Department. The department provides a lively and supportive research environment; our research is mainly focussed on phonetics, phonology, sociolinguistics and syntax, but the research interests of members of the department include semantics, computational linguistics, conversational analysis, historical linguistics, dialectology and second language acquisition. The department also houses a major research project into high quality speech synthesis which is funded by British Telecom Plc. Candidates should have an established area of linguistic expertise and should preferably show a commitment to research in a branch of linguistics relevant to the Department's work. The annual undergraduate intake of the department is between 60 and 65 students. Further information on undergraduate courses offered in the Department is attached, as is a list of members of staff and their interests. The salary will be on the Lecturer A scale: #13,601 -#18,855 per annum, according to age, qualifications and experience. The University will meet the full cost, within reason, of removal of furniture and household effects within the United Kingdom. The extent of payment of removal expenses of members of staff coming from overseas is at the discretion of the Vice-Chancellor. Three estimates of removal costs (one of which should be from a York firm) must be obtained and the University will meet the cost of the lowest estimate. Method of application Five copies of applications (one from overseas candidates), including letter of application, full curriculum vitae and the names of three referees should be sent to the Personnel Office, University of York, Heslington, York YO1 5DD, UK (fax (0904) 433433) to arrive by 14 June. Please supply e-mail addresses and fax numbers both for yourself and for referees if possible. There are no printed application forms. In your letter of application you should supply a statement of your current research interests, and a detailed summary of any teaching experience. You should indicate the contribution to teaching you would feel competent to make both at first year undergraduate level and in more specialized courses. Please also state whether you will be able to take up the post from 1 October. Please quote reference number /3390. Interviews will be held in York on Thursday 30 June. Members of staff and their interests The department's research interests cover a broad range, with equal emphasis on formal linguistics (syntax, semantics, phonology), on applications of linguistic theory (bilingualism, conversational analysis, psycholinguistics, second language acquisition, sociolinguistics, speech synthesis), and on studies of particular languages (Arabic, Chinese, English, French, German, Hindi, Swahili, Welsh). The department houses a major research project on speech synthesis, funded by British Telecom Plc. David Adger (MA, MSc, PhD.Edinburgh) Syntactic theory; semantic theory; Scottish Gaelic CONSTANCE J CULLEN (BA Prince Edward Island, MA London) Syntactic theory (especially phrase structure grammars); English in education; stylistics; language and gender. BRlTA GREEN (Fil mag Lund, PhD Hull) Swedish language and literature; stylistics; translation; language teaching. PATRICK D GRIFFITHS (BA Rand, PhD Edinburgh) Experimental studies of psycholinguistic processing; child language acquisition of vocabulary and syntax; general psycholinguistics; descriptive semantics. STEPHEN J HARLOW (BA London) Syntactic theory (especially mono-stratal frameworks); syntax of Welsh; Chinese; computational linguistics. MARIE-ANNE HINTZE (L.esL.Lille, DES Lille) History of the French language; phonetics; translation studies; French. JOHN KELLY (BA Manchester) Phonetic and phonological theory and methodology, particularly non-linear and with respect to English, Balto-Slavic, Hungarian and Bantu languages; phonetics of conversation; history of phonetics, especially in Britain. JOHN K LOCAL (BA, PhD Newcastle upon Tyne) Practical, theoretical and computational phonetics and phonology; non-linear phonologies; speech synthesis; conversation analysis; children's language acquisition; English dialectology; Scots Gaelic. RICHARD OGDEN (BA, MPhil Cambridge) Acoustic and articulatory phonetics; Scandinavian languages (including Finnish); computational linguistics. Bernadette Plunkett (BA SOAS, MA UCL, PhD UMass) Syntactic theory; comparative syntax of Arabic, French and English; French linguistics; language acquisition CHARLES V J RUSS (BA, MLitt Newcastle upon Tyne, MA Reading, PhD Southampton) History of German and German dialects (especially phonology and word formation); sociolinguistics of modern German; structure of German. JOAN C RUSSELL (BA, DPhil York) Sociolinguistics; multilingualism in sub-Saharan Africa; Swahili language; discourse structure; standardization processes; language planning. MAHENDRA K VERMA (BA, MA Patna) Sociology of language; second language acquisition and learning (especially attitudes and motivation); bi/multilingualism (especially minority languages and ESL); South Asianlanguages and linguistics (especially Hindi-Urdu). CAROL A WALLACE (BA Ulster, MA Essex) Second language learning and teaching; language in education; language and sex; English as a second or foreign language; socio- and psycholinguistics. ANTHONY R WARNER (BA Oxford, PhD Edinburgh) History of English (especially syntax and language variation); syntax of modern English; theoretical syntax; Old English; Middle English Recent and forthcoming books by members of the department John Kelly and John Local. Doing Phonology. Manchester University Press 1989. Charles Russ. The dialects of Modern German. Routledge and Stanford U Press 1989. Adrian Battye and Marie-Anne Hintze. The French Language Today. Routledge 1992. Joan Russell (and n. pollock). News from Masasi: Late 19th Century Linguistic and Social Change in S. W. Tanzania. African Institute, University of Vienna 1993. Anthony Warner. English Auxiliaries: structure and History. Cambridge U Press 1993. Stephen Harlow. Phrase Structure Grammar. Routledge. Charles Russ. The German Language Today. Routledge The Structure of the Undergraduate Language and Linguistics Course The following information mainly refers to the new (modular) degree structure which started in 1992. Papers for the final year of the old degree structure will continue to run in 1994-5. Our undergraduate degree programmes last for three or four years; four year courses include a 'year away'. Single-subject students offer ten papers. Two must be in a language, two must be in linguistics and the other six may be relatively freely chosen. The following four degree programmes are the most heavily subscribed: French and Linguistics; German and Linguistics; French and German (Language and Linguistics); English Language and Linguistics; but there are combinations of linguistics with the other languages taught in the department. There are also joint degrees with Philosophy, Education, English literature, Mathematics and History. The degree programme is structured with courses on four levels: 100, 200, 300 (the 'year away'), 400. Each level has a course or courses at the next lower level as a prerequisite. Thus French 100 (Use of French) has no prerequisite for those admitted to a degree in French; French 400 (Advanced French Language) is only open to students who have been on the 'year away' in France (or in France and Germany for those taking French and German). The First Year course The first year course consists of three components: Core Linguistics courses; Level 100 language units and Additional Linguistics courses. The Core Linguistics courses These provide a broad introduction to linguistics, and do not form part of the finals assessment programme. They fall into three parts: Linguistics 100: Introduction to the Principles of Linguistics - introduces Morphology, Syntax, Semantics, and Psycholinguistics. Linguistics 101: Language in Society - introduces Sociolinguistics, Multilingualism and Historical linguistics. Linguistics102: Basic Phonetics Level 100 language units These vary in nature according to the language studied, but all form one component of the final degree assessment: First year units in French and German are post A-level and concentrate on the development of a high level of linguistic ability in varied situations and registers. The first year unit in English is concerned with the present day structure of English and with an overview of the history of English. The first year units in the languages that can be taken from scratch - Chinese, Hindi and Swedish - progress from elementary work to more advanced structures and the development of basic competence in reading, writing, speaking and listening. Additional Linguistics courses These do not form part of the final degree assessment, but provide a more advanced training in Linguistics which provides a good foundation for work in Level 200 Linguistics courses and for the dissertation component. They are: Linguistics 110: Methodology This course is organised around practical projects which include the design of experiments, the writing of questionnaires, informant handling and data elicitation, the evaluation of results (including some elementary statistics), the relationship between theory and data, the reporting of results). Linguistics 111 Practical Phonetics and Phonology: This gives additional practice in phonetic transcription and studying physiological and acoustic aspects of speech-production. It also provides an introduction to phonology. Tutorials Students taking the First Year Core Linguistics courses attend a weekly tutorial throughout the first year. These are one-hour meetings between the tutor and a small number of students who make up the tutorial group. Study Skills This is a course which is designed to introduce the techniques needed in studying at university, including an introduction to the university's computing and word-processing facilities. Units available after Year 1 In the second or fourth year of a four-year degree (or in the second or third year of a three-year degree) students accumulate further units whose contributes towards the degree and they also follow agreed courses of study inassessment preparation for the 2-unit dissertation in linguistics. There is a large number and variety of courses from which the choice of units can be made. Language Units (beyond Year 1) For foreign languages, the units available beyond year one are concerned with either advanced use of the language or topics in the history and structure of the language. For students of French, German or Hindi there will be at least four language units available beyond Year 1. For students of Chinese and Swedish there will be two units available (as there will for students of Swahili in 1994-5). To exemplify from French and English courses: French courses in the new degree structure after the first year 100 level are: Intermediate French Language French Linguistics Advanced French Language Advanced French Linguistics The structure of German and Hindi courses is parallel. For English, the units available beyond year one are concerned with mainly historical or educational topics. English courses after the first year 100 level are: English as a Foreign or Second Language Stylistics History of the English Language English Writers and their Grammar (1993-4 only) English Relatives and their development English Educational Linguistics Linguistics Units (beyond Year 1) For linguistics, the units available beyond year one are theoretical (such as Syntax or Semantics & Pragmatics) or applied (such as Linguistic Diversity and Language Teaching in Britain). They may be general (such as Psycholinguistics or Sociolinguistics) or quite focussed (such as Second Language Acquisition or Language and Sex). Linguistics courses currently available in the new degree structure after the first year 100 level are Computational Linguistics and Unification Grammar History of Phonetics Phonological Theory Syntax Semantics & Pragmatics Psycholinguistics Sociolinguistics Second Language Learning & Acquisition Child Language Linguistic Diversity and Language Teaching in Britain Language & Sex Socio-Historical Linguistics & Dialectology The Year Away All of our four-year courses include a year away, in the third year. Forstudents of a foreign language, the aim of the year away is to improve the fluency and accuracy of the use of the languages (or languages in the case of students taking the joint degree in French and German). We have five universities in France and three in Germany to which students on their year away are regularly sent. Students taking four year degrees in Hindi are sent to language courses of an appropriate level in Indian universities. It is not possible to study Chinese, Swedish or Swahili at York to a level which includes a year away. The year away for English specialists is rather different and involves a placement in some institution of linguistic interest (a school or research project, for example). Placements for English specialists are normally in the UK. The Dissertation Students taking the Single Subject course or a combined degree with Language and Linguistic Science as a Main component, are required to satisfy two of the final degree components by submitting a dissertation on a linguistic topic. The dissertation is of about 10,000 words and represents a major piece of independent work. May 1994 End of details. *********************************************************** * John Local * * Professor of Phonetics and Linguistics * * Department of Language and Linguistic Science * * University of York * * Heslington * * YORK YO1 5DD * * * * Tel: UK+ 0904 432658 * * E-mail lang4@unix.york.ac.uk * *********************************************************** -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-582. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-583. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 108 Subject: 5.583 Sum: Ainu and Ryukuan Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 94 17:57:47 -0400 From: hnabe@COLBY.EDU (ABE Hideko Nornes) Subject: Ainu and Ryukuan Languages -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 94 17:57:47 -0400 From: hnabe@COLBY.EDU (ABE Hideko Nornes) Subject: Ainu and Ryukuan Languages Last month I asked for references on the Ainu and Ryuan languages. Many people replied. Thanks to Steve Matthews; FFRI@acad 3.alaska.edu; Ann Lindvall, Moriyo Shimabukuro, Moriyo Shimabukuro; Scott McGinnis; Mike Gasser; Alexander Vovin; Marc Picard; Kitano Hiroaki; Grover Hudson; Hartmut Haberland. I was told by Alexander Vovin that Leon Serafim (serafim@uhunix.uhcc.hawaii.edu) is the best person to talk to on the Ryukyuan language. This is what I received. References on the Ainu and Ryuukyuan Languages Ashworth, David E. (1973). A Generative Study of The Inflectional Morphophonemics of The Shuri Dialect of Ryukyuan. PhD diss., Cornell University. Batchelor, John, A Grammar of the Ainu Language. Yokohama l903, Tokyo 1938; An Ainu-English-Japanese Dictionary, Tokyo l905. Chamberlain, Basil, 1887, The Language, Mythology, and Geographical Nomenclature of Japan Viewed in the Light of Ainu Studies, Tokyo: Imperial University. Gjerdman, Olof, 1960, The Ainu Language, A contribution, Orientalia Suecana, Vol.VIII (1959) p. 73-91. Hattori, Shiroo, Ainu Hoogen Ziten. Kerr, George H. (1958). Okinawa: The History of an Island people. Laufer, B. The Vigesimal and Decimal Systems in the Ainu Numerals, in Journal of the American Oriented Society, XXXVII, pp. 192 sqq., l917. Lawrence, Wayne P. (1990). Nakijin Phonology:Feet and Extrametricality in a Japanese Dialect. PhD diss., University of Tsukuba, Japan. Leiden, Brill, 1993, The Reconstruction of Proto-Ainu. Majewicz, Alfred, 1980s?, Dictionary (Ainu). Miller, Roy A. Japanese and the other Altaic Languages, Chicago 19871. Narita, Yoshimitsu (1961). "Dialect Areas". Ryukuan Culture and Society: A Survey. Pacific Science Congress, 10th, Honolulu. Patrie, J. 1982, The Genetic Relationship of the Aniu Language. Honolulu. Patrie, James, 1982, The Genetic Relationship of the Ainu Language, The Uni. Press of Hawaii. Pilsudski, B, (Materials for the study if the Ainu Language and Folklore), Cracow 1912 Refsing, Kirsten, 1986, The Ainu Language. Aarhus University Press. Sakihara, Mitsugu (1987). A Brief History of Early Okinawa Based on The Omoro Soshi. Serafim, Leon A. (1984). Shodon: The Prehistory of a Northern Ryukyuan Dialect of Japanese. PhD diss., Yale University. Shibatani, Masayoshi, 1990, The Languages of Japan, Cambridge Univ. Press. Stowell, Tim (1977). Some aspects of Okinawan Phonology. MA thesis, University of Toronto. Thorpe, Maner Lawton, 1983, Ryukyuan Language History, Ph. D dissertation, Univ. of Southern California. Uemura, Yukio (1961). "Ryukyuan and Japanese Dialect". Ryukyuan Culture and Society: A Survery. Pacific Science Congress, 10th, Honolulu. Thank you again. ABE, Hideko Nornes Colby Collge ABE Hideko Nornes --- 16 Brooklyn Ave., Waterville, ME 04901 Phone/FAX: (207) 873-9566 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-583. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-584. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 96 Subject: 5.584 Sum: Tibetan fonts Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 27 May 94 0:18:33 EST From: Picus Sizhi Ding Subject: FYI: Tibetan font -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 27 May 94 0:18:33 EST From: Picus Sizhi Ding Subject: FYI: Tibetan font This is information I found out about Tibetan fonts. Shortly after I posted the query to LINGUIST, I realized that I should do something about the few response sent from the netters. I posted a request to the usenet newsgroup "comp.fonts", and got four replies, (1) to (4) below. I would like to thank a friend from Seattle for sending me his home-made Tibetan fonts, but unfortunately, for some strange reasons, I can't install them to the system. Thanks also go to Steven Petersen for providing a potential source, as quoted in the following: >Date: Mon, 23 May 1994 22:34:02 -0700 (GMT) >From: Steven Ray Petersen > >Saw you posting re Tibetan fonts - I suggest you contact Phuntsok Namgyal > > system@cta.unv.ernet.in > >he is the conputer center manager at the Tibetan reffugee center in >Dharamsala, India - they are using the fonts you describe - he can advise >you - be persistent - he has more than 80 pages of e-mail per day to manage >but he will answer you if you resend your request (1) I haven't bought this, but I've gotten some flyers from a company called Gamma Productions, Inc that sells a Windows word processor caled UniType. If you get all six(?) modules, you can write in 175 languages. (The Tibetan language is part of the Asian module.) You can mix any combination of languages in the same document (use the Control Panel or hotkeys to switch languages and keyboards). It has spell checkers for many languages that work in any Windows applicaton. You can type right to left for Semitic languages. There's lots of other stuff, too. True Types and PostScrypt fonts are included. How much does it cost? I don't know, but they have a special international edition that is $150 before May 31, $250 afterwards. (I don't think Tibetan is included in it, though.) GAmma's phone no. is (310) 478-6774. It's address is 2130 Sawtelle Blvd #305, Los Angeles, CA 90025 USA. (2) Although they offer commercial fonts, you might be interesting in contacting: Ecological Linguistics P.O. Box 15156 Washington, D.C. 20003 202-547-7678 ecoling@applelink.apple.com (3) I have a font for TeX, with some supporting c programs. You can get it at csi.jpl.nasa.gov, in pub/apl/fonts... (4) I don't know about fonts from ftp sites, but The Multilingual PC Directory has some sources for Windows TrueType Tibetan fonts. For example, for about $99 try: 1) Date: Fri, 27 May 94 0:18:33 EST From: Picus Sizhi Ding Subject: FYI: Tibetan font Linguist's Fonts In the UK Contact: Linguist's Software Lingua Langauge Services US Tel: +1 206 775 1130 UK Tel: +44 (0)484 686396 US Fax: +1 206 771 5911 UK Fax: +44 (0)484 687320 email:70274.3305@compuserve.com Picus Ding Dept. of Linguistics, Arts Australian National University Canberra, ACT 0200 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-584. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-585. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 109 Subject: 5.585 Qs: International English; Vocatives; Undergraduates; French Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 1994 16:59:33 +0700 (GMT+0700) From: Gwyn Williams Subject: International culture 2) Date: Wed, 25 May 1994 16:40:47 -0500 From: Knud Lambrecht Subject: VOCATIVES 3) Date: 27 May 1994 21:38:46 -0500 From: "Mao LuMing" Subject: RE: undergraduate linguistics program 4) Date: Fri, 27 May 94 13:34:15 MDT From: "Marie-Therese Broncksaux" Subject: query -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 1994 16:59:33 +0700 (GMT+0700) From: Gwyn Williams Subject: International culture English appears to have emerged as the international language of choice in the last few years. Are there any studies of "International English" as a distinct variety? Also: has anyone suggested the emergence of an international culture? Gwyn Williams Thammasat University, Bangkok -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Wed, 25 May 1994 16:40:47 -0500 From: Knud Lambrecht Subject: VOCATIVES I am looking for recent or not so recent work, in any framework, on the syntax, semantics, and pragmatics of VOCATIVE constituents. I'm interested in the possible positions of vocative phrases in the sentence, and in the prosody and pragmatics of such phrases. In particular, I'm after what seem to be two fundamental positions, i.e. either to the left of the sentence or to the right of a sentence or a clause. My interest is motivated by certain striking syntactic and prosodic similarities between vocative phrases to the left and to the right and left- and right-dislocated constituents. It looks like there's precious little in the generative syntactic literature, but perhaps I'm just ignorant. I would be grateful for any bibliographic or other hints of any kind. Knud Lambrecht Dept. of French & Italian UT Austin, 78712. -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: 27 May 1994 21:38:46 -0500 From: "Mao LuMing" Subject: RE: undergraduate linguistics program We are planning to revise our undergraduate linguistics program, which is currently housed within the English Department. We hope to make it more interdisciplinary and to get faculty from other departments in the college more involved. Do you have any suggestions and comments to help us make our program stronger, and more attractive to our undergraduate students? Do you have "models" that you can recommend to us or that we can draw upon? Thanks, in advance, for your help. If there is enough interest, I would be happy to post a summary. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Fri, 27 May 94 13:34:15 MDT From: "Marie-Therese Broncksaux" Subject: query Does anyone have information concerning CALL reading programs in French for the social sciences which can be used to help graduate students meet their foreign language requirements? The only program identified until now is Transparent Language. M-T Broucksaux -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-585. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-586. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 143 Subject: 5.586 Qs: Attachment; EPG; Child language; Stemmer Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 26 May 1994 17:23:00 +0100 (BST) From: D.C.Mitchell@exeter.ac.uk Subject: Cross-linguistic attachment variations 2) Date: Thu, 26 May 94 18:18 GMT From: James M Scobbie Subject: Query: EPG, Affricates and Language Acquisition 3) Date: Thu, 26 May 94 18:42 GMT From: James M Scobbie Subject: Query: non-instrumental work on affricate acquistion 4) Date: Thu, 26 May 1994 20:23:07 +1000 From: "Y. Shum" Subject: Good stemmer -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 26 May 1994 17:23:00 +0100 (BST) From: D.C.Mitchell@exeter.ac.uk Subject: Cross-linguistic attachment variations I am a psycholinguist looking at the extent to which human sentence processing mechanisms may be language-specific rather than universal. To address questions of this kind it is impor- tant to work with sentence structures that turn up in a wide range of languages. Together with various colleagues I have been looking at one such example (see below) and I would be very grateful to receive additional cross-linguistic information from LINGUIST users. The sentences are of the form ..NP-PP-RC.., in which there is ambiguity concerning the appropriate attachment site for the Relative Clause as in this example: (1) Someone shot the servant of the actress who was on the bal- cony. Focussing for the moment on the potential attachment sites within the complex NP, there is ambiguity about whether the RC modifies the first NP (N1) or the NP within the second (genitive) NP (N2). Essentially the same ambiguity turns up in several different lan- guages and the evidence suggests (I would maintain) that attach- ment preferences vary in interesting and informative ways across languages - with some showing an N2 bias and others an N1 prefer- ence. To date the evidence has been restricted largely to vari- ous Indo-European languages (e.g. English, French, Italian, Rus- sian, German, Dutch, Spanish) plus some evidence from Japanese - with different constituent orders, of course. At this point I have two questions for LINGUISTs: (i) Does the same kind of ambiguity reappear outside this rather narrow class of languages? If so, is there a bias for N1 or N2 attachment? (Responses to me direct: I'll summarize later). (ii) Are there languages in which a modifier (like an RC) can always be attached unambiguously to one of two or more alterna- tive host sites within a complex NP? (I know that in various Bantu languages noun-class agreement would place considerable constraints on potential ambiguity, but in such cases I would be interested in what happens if N1 and N2 both belong to the same class.) The ambiguity DOES seem to be removed in the Saxon genitive form in English (i.e. "..the actress's servant who.."), but I'd be interested to discover if there are languages in which the ambiguity is eliminated for attachments to ANY kind of com- plex NP - not just particular forms. Don Mitchell University of Exeter -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Thu, 26 May 94 18:18 GMT From: James M Scobbie Subject: Query: EPG, Affricates and Language Acquisition For a colleague: please reply to Fiona Gibbon, spgibb@uk.ac.qmced.main I have been unsuccessful in scanning FirstSearch and other sources for papers, and am looking for some help. I'm looking for references on EPG or other instrumental phonetic work on the acquisition of affricates (in any language) by children either with a function phonological disorder or otherwise. For example, work showing how the English affricates, alveolar stops and post-alveolar fricatives pattern in cases where the stop or fricative is aticulated posteriorly. -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Thu, 26 May 94 18:42 GMT From: James M Scobbie Subject: Query: non-instrumental work on affricate acquistion Does anyone know of any references to work on the patterning of affricates, sibilants and stops in child language acquisition? -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Thu, 26 May 1994 20:23:07 +1000 From: "Y. Shum" Subject: Good stemmer Hi there, Porter's stemmer and the current stemmer I have does not reduce words like 'prisoner' to 'prison', or 'australian' to 'australia'. If there is any stemmer which could do so, I will be very interested to to get it. Thank you very very much indeed. shum -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-586. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-587. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 183 Subject: 5.587 Qs: Lists; Texts; AGR; History of Lx; Virtual language Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 16:08 BST From: UBLV050@CCS.BBK.AC.UK Subject: Discussion Lists 2) Date: 26 May 94 15:57:00 EST From: "STEVE SEEGMILLER" Subject: Q: Syntax, semantics texts 3) Date: Thu, 26 May 1994 16:38:07 -0400 From: Roberto Zamparelli Subject: Agr with Adj modifiers 4) Date: Fri, 27 May 1994 10:34:01 -0500 (EST) From: MARC PICARD Subject: History of linguistics course 5) Date: Fri, 27 May 1994 12:56:20 +0800 From: mrhydwen@ecel.uwa.edu.au (Mari Rhydwen) Subject: virtual speech communities/language maintenance/Welsh -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 16:08 BST From: UBLV050@CCS.BBK.AC.UK Subject: Discussion Lists >From UBLV050@CCS.BBK.AC.UK Fri May 20 12:30:40 1994 Via: uk.ac.bbk.ccs; Fri, 20 May 1994 16:09:30 +0100 Could you please post the following: This is for my colleague, Prof. Ian Short of the French Dept here. Does anyone know of a discussion list on historical sociolinguistics or medieval multilingualism. His particular interest is the languages of medieval Britain. Thank you. Larry Selinker l.selinker@app-ling.bbk.ac.uk -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: 26 May 94 15:57:00 EST From: "STEVE SEEGMILLER" Subject: Q: Syntax, semantics texts I believe there was some discussion a year or two ago about suitable texts for syntax, but a couple of new books have appeared and so it may be worth asking the question again: doea anyone have any suggestions, comments, etc., on textbooks for an undergraduate course in syntax for linguistics majors? I have used Radford and like certain things about it, but would like to find something with broader coverage. Others that I have considered are Napoli's, Cowper's, and Freidin's. Does anyone have any experience with any of those, or does anyone know of any others that might be good. Just for clarification, the course in question deals with syntactic theory, not with English syntax. On a related matter, does anyone have any suggestions about a text or other course material for an undergraduate course in semantics? I have tried a variety of approaches, sometimes with a text and at other times with articles, but have not hit upon an entirely satisfactory solution. Please send recommendations to me and I will post a summary. Thanks in advance. Steve Seegmiller -------------------------------------------------------------------------- 3) From: Roberto Zamparelli Date: Thu, 26 May 1994 16:38:07 -0400 Subject: Agr with Adj modifiers Could anybody point out to me languages where a quantificational modifier of an adjective (e.g. "very" "quite") displays agreement with the adjective? The English glossa for a noun phrase of one of such languages could be something like: (1) [very-FemSng tall-FemSng] woman-FemSng I am particularly interested in cases in which the same adjectival modifiers can also function as quantifiers with (mass) nouns. Italian is one example, but the modifier which agrees with the noun in (1) does not agree with the adjective in (2). (2) Molta acqua Much-FemSng water-FemSng (3) Molto limpida Very clear-FemSng I will post a summary if there is enough interest. Thanks, Roberto Zamparelli Dept. of linguistics Hylan Bldg. - University of Rochester Rochester, NY, 14627 phone: (716)-275-3899 e-mail: roberto@ling.rochester.edu -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Fri, 27 May 1994 10:34:01 -0500 (EST) From: MARC PICARD Subject: History of linguistics course I've been assigned to teach a course called THEORY OF GRAMMARS which has the following description: This course deals with the history and development of grammatical theory prior to Chomsky. Considerable emphasis is placed on traditional grammar, the school of de Saussure, and Bloomfieldian structuralism. I know of R.H. Robins' A SHORT HISTORY OF LINGUISTICS, but I'd like to know if there are any other textbooks that could be used for such a course. Any other suggestions would be appreciated. Marc Picard picard@vax2.concordia.ca -------------------------------------------------------------------------- 5) Date: Fri, 27 May 1994 12:56:20 +0800 From: mrhydwen@ecel.uwa.edu.au (Mari Rhydwen) Subject: virtual speech communities/language maintenance/Welsh I am interested in the possibility of virtual speech communities as a method of language maintenance. Currently I am writing about the loss of Welsh and also attempting to (re)learn Welsh. One of the reasons for not speaking a language is a lack of a speech community. Here in Perth, WA, there are no Welsh courses available and I have found only one semi-speaker of Welsh. I should like to hear from people who are interested in either, or both: 1. Establishing an international network of Welsh speakers/would-be speakers for maintaining the use of a Welsh virtual speech community 2.Exploring, more generally, the possibilities of using virtual speech communities in language maintenence programmes (I am thinking even of the possibility of using this for Aboriginal languages in Australia which are severely threatened.) If there is enough interest in either of these possibilities I'll try and get something going but may need help with the logistics - I only got plugged into email about two weeks ago and am still blundering electronically. If you are not interested in WELSH or LANGUAGE MAINTENANCE but know someone who is, please pass this message on. Diolch yn fawr. Mari Rhydwen -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-587. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-588. Sat 28 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 40 Subject: 5.588 Linguistics and popular publications Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 94 16:14 PDT From: benji wald Subject: Re: 5.603 The treatment of language in popular publications -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Wed, 25 May 94 16:14 PDT From: benji wald Subject: Re: 5.603 The treatment of language in popular publications If you want to solve the misperception/ignorance of linguistics (and language) problem write COMPREHENSIBLE popular books. If you only have time for "serious" specialised work all you can do is write angry letters, and hope that if they are published they will be understood. Personally, I think the angry letter strategy is of limited impact. Better to start a linguistic fan club for ordinary readers. Who wants to be the Asimov of linguistics? Or SJ Gould? I think there is a certain snobbism in linguistics that disdains the desire to talk to the public (or is it an insecurity?), so that one who writes for a "popular" audience could fear being looked down upon and not taken seriously by colleagues. It's more complicated than that, but I don't want to go on at length here. I'd like to know whether and where this perception comes from, and/or if anyone agrees. My feeling is that linguists who don't want to "waste their time" talking to outsiders, shouldn't waste their time fretting over what outsiders think. Benji -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-588. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-589. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 60 Subject: 5.589 Sum: German pidgins Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 16:00:15 +0100 From: KNAPPEN@VKPMZD.kph.Uni-Mainz.DE Subject: Summary on pidgin german -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 16:00:15 +0100 From: KNAPPEN@VKPMZD.kph.Uni-Mainz.DE Subject: Summary on pidgin german Thanks to all, who answered my query about german based pidgins and creoles. gateway"kurz@ling.ohio-state.edu" (Claudia Kurz) gateway"claudia@logos-usa.com" (Claudia Gdaniec) gateway"dino@support.cs.icl.dk" (Hans Dinsen-Hansen) gateway"D.A.E.Beermann@kub.nl" (Dorothee Beermann) gateway"mdr412@coombs.anu.edu.au" (Malcolm Ross) gateway"radden@bend.UCSD.edu" (Guenther Radden) gateway"Lance.Eccles@mq.edu.au" (Lance Eccles) Four respondants pointed out that Prof. Peter Muehlhaeusler at University of Adelaide, Australia is _the_ expert on this topic. A list of references is appended. Related topics mentioned are ,,Gastarbeiterdeutsch'' and german contact languages in eastern central europe. As an interesting aside, one informant noted that eastern european ,,pidgin'' german distinguished dative and accusative. Yours, J"org Knappen. List of References: John Holm, Pidgins and Creoles (Cambridge UP 1989), vol. 2, p. 610 ff. Muhlhausler, P. 1977. Bemerkungen zum "Pidgin Deutsch" von Neuguinea. In: Molony, C., Zobl, H., Stolting, W. (eds.). German in Contact with other Languages. Kronberg: Scriptor Verlag, p. 58-70. Martin Puetz, Habilitationsschrift, University of Duisburg Volker, C. 1989. Rabaul Creole German Syntax. Working Papers in Linguistics, University of Hawaii 21:153-189. ----, Master thesis, University of Queensland, Australia. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-589. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-590. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 129 Subject: 5.590 Sum: Klang association Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 14:13:43 -0700 (PDT) From: David Prager Branner Subject: Summary: Klang association -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 14:13:43 -0700 (PDT) From: David Prager Branner Subject: Summary: Klang association I posted a message on 16 May asking for information about the term "klang association". I saw the term in Paul Dickson's _Words : a connoisseur's collection of old and new, weird and wonderful, useful and outlandish words_ (New York : Delacorte Press, 1982). The term refers to the rough phonetic likeness between words of similar meaning: smash/clash/crash/bash/thrash-thresh/mash, or swish/swoosh/whoosh/swash-buckler. I asked whether this is a real term, where it is actually used in the literature, under what other names it goes, and where it originated. At the request of one of the respondents I am posting a summary. From: Kimberly Soto I haven't heard the term klang association, but the phenomenon you are referring to is called sound symbolism. Symbolism in language is when there is a direct relationship between some property of the thing named and the phonetic shape of the name. English has symbolic words based on size (itty-bitty), and probably other properties as well. Symbolic words are common in Mesoamerican languages. In Nahua symbolic roots based on color, motion, and other properties are found. From: Karl Teeter ... Phonestheme is the term for this which has been kicking around since at least the fifties... Such classes of partial similarities are not only characteristic of English, but typical of Germanic languages in general; Leonard Bloomfield wrote his doctoral thesis on the subject, back around 1910 or so. From: Blaine Erickson This sounds like phonesthemes to me. Although I don't have a reference in front of me, the author to look for is Dwight Bolinger. From: Achim Grabowski I strongly believe that the term is taken from German, where "Klang-Assoziation" means exactly what you've been describing: phonetic similarity. "Klang" simply means "characteristic of sounds". "Sounds" is in this context not restricted to verbal elements, but also to noises, music, etc. Another related term is the "Physiognomy of sounds" ("Laut-Physiognomie"), i.e. sounds appear to sound somewhat 'hard', or 'soft', or 'ugly' (which doesn't depend on the meaning of a word that sounds like that). From: Steve Chandler I first saw the word "klang" or "clang" in articles on how people respond to word association tests, articles back in the 50's and early 60's... The term was used to label a type of response given under very fast response time pressures: subjects would often respond with a phonetically similar word or nonsense form... [See] H.H. Clark (1970) "Word associations and linguistic theory" in J. Lyons (Ed.), _New Horizons in Linguistics_, (on p.273). I believe that the term was commonly used in that literature, but I don't know who coined it. By the way, I think that the analogical model described in R. Skousen's 1989 book, _Analogical Modeling of Language_ (Kluwer) provides a natural mechanism for understanding clang responses. Also, it might be interesting to look at what, if any, phonetic parts of the source word get retained preferentially. From: John E Limber ... The old behaviorist/associationist psychologists of the 1930-50s had a taxonomy of word associations (given A, respond X); "clang" was one of these terms for something like you described. Look at the Ervin-Tripp and Cofer & Foley reprints in Jakobovits & Miron (1967) _Readings in the psychology of language_. Ervin actually uses the "clang" term in her "Changes with age in the verbal determinants of word-association"--kids clang more than older speakers: "they are more likely to respond to the immediate sound properties of verbal stimuli...." From: Simon Williams Professor Gillian Brown, Cambridge University, gave the closing address at this year's IATEFL Conference, Brighton, England, on just this topic. It would be a good idea to contact her. Someone on the list may have her e-mail address. From: Caitlin Hines One person who has done some related work is Richard Rhodes at UC Berkeley--reference: Rhodes, Richard, and John Lawler, "Athematic metaphors," in _Papers from the seventeenth regional meeting, Chicago Linguistic Society_, (Chicago: Chicago Linguistic Society, 1981). This paper looks at "sn-", "fl-", "-ap" and so on. I'd be very interested in more recent references to the bete noire of Phonetic Symbolism. I heard from a number of people, to all of whom, thanks: Jon Hareide Aarbakke Steve Chandler Blaine Erickson Achim Grabowski Caitlin Hines John Limber Paul Maximilian Schulze Kimberly Soto Karl Teeter Simon Williams David Prager Branner Asian Languages and Literature University of Washington, DO-21 Seattle, WA 98195 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-590. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-591. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 46 Subject: 5.591 Romanian spelling changes Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 94 11:45:10 EST From: H.Stephen Straight Subject: Romanian spelling changes -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 94 11:45:10 EST From: H.Stephen Straight Subject: Romanian spelling changes In response to Martin Haase's note of some time ago regarding the variant spelling of Romanian words containing the high back unrounded vowel (probably acquired by Romanian through contact with Slavic), I offer the following. "Romanian" is itself an example of the spelling preferences of the formerly "Rumanian" people. The change from ^i to ^a, like the change from "u" to "o", is quite consciously motivated by the recidivist-Romance inclinations of this long-chafing nation ("an island of Romance in a sea of Slavs"). The movement began long ago, but already in 1979-80, when I was in Bucharest on a Fulbright, the ^i -> ^a change was well underway. For example, all contemporary works spell the name of the language itself as _rom^an_, while older texts often had it _rom^in_. It would be interesting to plot the movement of this spelling change (which has the goal of making more visible the Latin roots of the language) through the Romanian vocabulary. Note, however, that the sound itself (high back unrounded vowel) is NOT undergoing change in this direction. H. Stephen Straight Binghamton University (SUNY) -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-591. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-592. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 46 Subject: 5.592 Sum: Mac-PC conversion of Japanese text Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 15:06:44 EST From: mark Subject: Summ: Mac-PC conversion of Japanese text -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 15:06:44 EST From: mark Subject: Summ: Mac-PC conversion of Japanese text I inquired about conversion of Japanese text from Macintosh to MS-DOS. Two people replied, and their answers are substantially the same: Both Macintosh and MS-DOS use Shift-JIS encoding for Japanese, so all that is necessary is plain-text file conversion from Mac to PC format (including CR-LF [carriage return - linefeed] conversion). Apple's own Apple File Exchange will do this on a Mac and write the output to an MS-DOS disk. Thanks to: Y. Nakazato (YNAKAZATO@guvax.acc.georgetown.edu) Chinese/Japanese Dept Georgetown University Atsushi Fukada (fukada@intersc.tsukuba.ac.jp) Mark A. Mandel Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200 320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : mark@dragonsys.com -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-592. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-593. Sat 21 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 147 Subject: 5.593 Qs: Chinese/Korean; Letter frequency; Prescription; Italian Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace REMINDER [We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.] -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 12:54:37 -0400 From: hnabe@COLBY.EDU (ABE Hideko Nornes) Subject: Language and Gender in Chinese and Korean 2) Date: Tue, 17 May 1994 16:24:17 PDT From: Penni Sibun Subject: Re: 5.548 Letter frequency information 3) Date: Fri, 20 May 1994 21:09:24 -0500 From: mnewman@magnus.acs.ohio-state.edu (Michael Newman) Subject: Attacks on Prescription 4) Date: Fri, 20 May 94 15:58:22 CDT From: ward@pico.ling.nwu.edu (Gregory Ward) Subject: informants sought -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 94 12:54:37 -0400 From: hnabe@COLBY.EDU (ABE Hideko Nornes) Subject: Language and Gender in Chinese and Korean Hello. I would be grateful if anyone could suggest to me references on gender differences in Chinese and Korean languages. I will be teaching a course on Japanese language and gender, and I would like to include some of other East Asian languages on this topic. I will appreciate if you can send the information directly to me (hnabe@colby.edu). Thank you very much. ABE, Hideko Nornes East Asian Studies Colby College ABE Hideko Nornes --- 16 Brooklyn Ave., Waterville, ME 04901 Phone/FAX: (207) 873-9566 -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Tue, 17 May 1994 16:24:17 PDT From: Penni Sibun Subject: Re: 5.548 Letter frequency information The frequency counts for characters in the multilingual corpus from the ECI are interesting, but they raise several encoding questions. with three exceptions (e-acute-accent, a-dieresis, a-small-circle), all the character codes listed are ascii (which is a proper subset of ISO Latin 1), so i don't think the encoding confusion is due simply to characters not making it through mailers. 1. what is the significance of the characters "/" and ":"? presumably they are not punctuation (it would be hard to imagine that german text really has a "/" every 50 characters). 2. are diacritics, such as umlauts, encoded consistently throughout the corpus? if diacritics are (sometimes) encoded as additional ascii characters, alphabetic or not (eg, "o:" or "oe" for o-umlaut), then this will have an impact on character counts. 3. surely, "^J" (linefeed) is artifactual and not relevant to the text in the corpus (though it would be interesting if it were). thanks for any clarification of these interesting data. --penni Penelope Sibun Research Staff Fuji Xerox Palo Alto Laboratory 3400 Hillview Avenue Palo Alto CA 94304 sibun@pal.xerox.com -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 20 May 1994 21:09:24 -0500 From: mnewman@magnus.acs.ohio-state.edu (Michael Newman) Subject: Attacks on Prescription I'm writing an article on standard language and presription that in part proposes that prescriptive grammar is like a linguistic zombie--dead but still lumbering around causing trouble. To make my point, I'm surveying critiques of prescriptive grammar written by linguists for nonlinguists: i.e., either other academic audiences or the general public. So far I know of: Fries, 1927/1940: What is good English? Hall, 1950/1960, Leave your language alone/linguistics and your langauge Labov, 19xx, The logic of nonstandard Engish Newmeyer, 1978 Prescriptive grammar a reappraisal Bolinger, 1980, Language the loaded weapon Nunberg, 1982, The decline of grammar Pinker, 1994 "The language mavens" chapter in The language instinct. Is anyone aware of others to add to that list. I'm not interested in any attack on prescription, just those by people who could be considered linguists specifically targeted at audiences outside the profession, not something one might find in an introductory text or somesuch. Thanks Michael Newman Dept. of Educational Theory & Practice The Ohio State University MNEWMAN@MAGNUS.ACS.OHIO-STATE.EDU -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Fri, 20 May 94 15:58:22 CDT From: ward@pico.ling.nwu.edu (Gregory Ward) Subject: informants sought I'm looking for native speakers of Italian in the Chicago area to assist with a research project on Italian discourse. Grazie! Gregory Ward Northwestern University tel: (708)491-8055 email: g-ward@nwu.edu -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-593. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-594. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 136 Subject: 5.594 Qs: Land, Bengali/Assamese/Manipuri fonts, Research, Anaphora Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 1994 13:00:42 -0400 (EDT) From: Roadkill on the information superhighway Subject: Land and its historical meaning 2) Date: Fri, 20 May 1994 10:09:30 -0700 (MST) From: WDEREUSE@CCIT.ARIZONA.EDU Subject: Bengali/Assamese/Manipuri fonts 3) Date: Fri, 20 May 1994 14:46:05 -0700 (PDT) From: Barbara Snyder Subject: Professional Research - Viable service for you? 4) Date: Sun, 22 May 1994 20:24:19 -0400 From: Dan Hardt Subject: backwards anaphora -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Fri, 20 May 1994 13:00:42 -0400 (EDT) From: Roadkill on the information superhighway Subject: Land and its historical meaning This query is posted for a friend who is not on the list. He (the friend) is a lawyer doing some work for the Seneca Nation. The work concerns a dispute over the issue of taxation. The original treaty (from the 1790's) refers to "land." He is interested in the connotations of the word "land" 200 years ago. Specifically, (from a legal point of view) did "land" refer to more than dirt, but also to something more analogous to "country" (as in "this land is your land," or "the land of the free")? Please respond directly to me and I will post a summary if there is interest. Thanks. Susan Fischer -------------------------------------------------------------------------- 2) Date: Fri, 20 May 1994 10:09:30 -0700 (MST) From: WDEREUSE@CCIT.ARIZONA.EDU Subject: Bengali/Assamese/Manipuri fonts Dear Linguists: Does anyone know of Bengali/Assamese/Manipuri (all three pretty much the same) fonts for DOS or for the MAC? Please reply to me personally. Willem J. de Reuse Department of Anthropology University of Arizona -------------------------------------------------------------------------- 3) Date: Fri, 20 May 1994 14:46:05 -0700 (PDT) From: Barbara Snyder Subject: Professional Research - Viable service for you? Hello - I'm a computer jock with a love of linguistics (BA and MA in Linguistics) who's trying to merge my two interests. For over a year, I've been developing an idea of building an information broker service to the academic community, starting with research related to Linguistics. Later, I would hope to broaden my base to humanities and/or social sciences in general. Below is my current mission statement for this business. I'd appreciate feedback from folks on this list as to the real-world possibility of making a service such as this work, both for my clients and for myself. THIS IS NOT AN ADVERTISEMENT! This business does not yet exist, although the groundwork is being laid. Before I go much further, I need to ask folks like you, my potential clients, if you or your affiliated institutions would consider using these services, and equally important, what you/your institutions would be willing to pay for them. Please respond via email, and complete candor would be most appreciated. Thanks in advance -- Barbara ********************************************************************* * * * Barbara Snyder Artemis Global Research Services * * * ********************************************************************* MISSION STATEMENT Artemis Global Research Services is dedicated to providing professors, students, and others in the academic and research communities with affordable access to timely online information. Do you need to know who is citing your work? What's been published in your field in the last three months? What's missing from your current literature review? Artemis can help! We use American and European commercial online services, as well as the Internet, to conduct our online searches. As a result, Artemis guarantees thorough, global responses to your information requirements. Ask about References on Request(tm), a regular report tailored to your specific research needs. Fee structure: In recognition of the budget constraints common to the academic and research environments, our fees are flexible and negotiable. All contracts include a not-to-exceed figure and an explanation of the breadth and depth of services that amount will cover. Minimum contract for new clients is $150.00. -------------------------------------------------------------------------- 4) Date: Sun, 22 May 1994 20:24:19 -0400 From: Dan Hardt Subject: backwards anaphora How common is backwards anaphora, ie, where a pronoun or other proform precedes its antecedent? Has anyone studied this empirically? I'd be very grateful to see naturally-occurring examples, and statistics on the frequency of backwards anaphora. Please respond by email. I'll summarize if appropriate. Daniel Hardt Villanova University -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-594. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-595. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 250 Subject: 5.595 Confs: LINGUISTIC REPRESENTATIONS OF THE SUBJECT Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Sun, 22 May 1994 16:22:57 +0100 (BST) From: "Dr. K.N. Simms" Subject: Conference Announcement -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Sun, 22 May 1994 16:22:57 +0100 (BST) From: "Dr. K.N. Simms" Subject: Conference Announcement Announcing an International Conference at the University of Liverpool 4th -5th July 1994 * LINGUISTIC REPRESENTATIONS OF THE SUBJECT * An interdisciplinary conference in the fields of linguistics, semiotics, philosophy, psychoanalysis, and literary theory Over 50 speakers from Europe, North America and Asia Speakers include * MICHAEL HOEY * * JEAN-JACQUES LECERCLE * * JONATHAN REE * * THOMAS A. SEBEOK * Registration with lunch: 60.00 pounds waged; 45.00 pounds unwaged Registration with lunch, dinner, bed and breakfast: 100.00 pounds waged; 80.00 pounds unwaged Programme and booking form available from: Dr Gill Richardson, AELSU Co-Ordinator, Modern Languages Building, P.O. Box 147, Liverpool L69 3BX England. Tel. +44 (0)51 794 2734; fax +44 (0)51 794 2739 Cheques payable to "University of Liverpool". Closing date for receipt of fees: 24th June. Full provisional programme follows:- MONDAY, 4TH JULY 11.30 - 1.30: Arrival and Registration 1.30 - 4.00: The Semiotic Subject Concurrent papers: 1.30: Pamela J. K. Owen "Transcending the Subject-Object Dichotomy in Assessing Written English" Thomas West Gregory "From Ekphrasis to Concrete Poetry" Celine Surprenant "The Mass in Saussure's _Cours de linguistique generale_" 2.00: Elham Al-Bassam "Semiotic Approach to Arabic Poetic Texts" Mikita Hoy "Blue Prints and Bodies: Paradigms of Desire in Hard Core Porn" Karl Simms "Wittgenstein and the Possibility of Semiosis" 2.30: Malcolm Pittock "Animals as People: People as Animals" Xavier Mendik "Transgressive Bodies: Pollution and Taboo" Sean Cubitt "Subjectivities of Reading from the Library to the Datanet" Plenary session: 3.00: Thomas A. Sebeok "The Semiotic Subject and Self" 4.00: Afternoon Tea 4.30 - 7.30: The Post-Cartesian Subject Concurrent papers: 4.30: Tim Woods "The Ethical Subject: The Philosophy of Emmanuel Levinas" Andrew Walsh "`Multiple Drafts' and the Post-Cartesian Subject" Dan Hutto "The Story of the Self: The Narrative Basis of Self-Development" 5.00: Robin Durie "Indication and the Awakening of Subjectivity" S. J. Southgate "A Case for the Reconsideration of a Pre-Linguistic Subject" Leigh Clayton "The Absent Signifier: Historical Narrative and the Abstract Subject" 5.30: Max Pensky "Intersubjectivity and Memory in the Discourse Ethic" Seirol Morgan "Words Misunderstood: Kundera's Private Languages" Sean Burke "The Ethics of Signature" 6.00: Wil Coleman "Against `Social Constructionism'" Stephen H. Clark "Narrative Identity in Ricoeur's `Oneself as Another'" Plenary session: 6.30: Jonathan Ree "Subjectivity in the Twentieth Century" 8.30: Dinner at The Gladstone Hotel TUESDAY, 5TH JULY 9.00 - 11.30: The Subject and the Psyche Concurrent papers: 9.00: Jo Croft "Looking Up the Adolescent in Freud's Index" Elaine Ball "Technologies of the Self" David Brottman "Mrs Bates in Plato's Cave" 9.30: John Phillips "The Subject and the Other" Wendy Wheeler "Two Walks" Jeffrey Rodman "Defoe and the Psychotic Subject" 10.00: John C. Kelly "Disinterring the `Dead Father': Mapping the Postmodern Psyche" Lisa Phillips "Wholeness in Manifoldness: Nietzsche and Foucault" Patrick Quinn "Being on the Boundary: Aquinas' Metaphor for Subject and Psyche" Plenary session: 10.30: Jean-Jacques Lecercle (tba) 11.30: Morning Coffee 12.00 - 1.00 and 2.00 - 3.30: The Social Subject Concurrent papers: 12.00: Chouliaraki Lilie "Social Scientific Narratives: Constitution of the Ethnographic Subject" Maria Casas "No Language is Neutral: Bilingualism and Code-Switching" Pedro Jose Chamizo Dominguez and Francisco Sanchez Benedito "Euphemism and Dysphemism: Ambiguity and Supposition" 12.30: Joan Turner "The Observing I: Conceptual Metaphor in Academic Discourse" Vimala Herman "Representations of Female Subjectivity in Dramatic Discourse" Martin Corner "The Speaking Person: Bakhtin's Subject" 1.00: Lunch at the University of Liverpool 2.00: Maggie Wykes "Agency and the Construction of Gendered Subjects in Press Accounts" Mark Hutchings "The Semiotics of Economics in `Committed' Drama" Keith Green "The Shifting _Origo_ and the Deictic Centre of Orientation" Plenary session: 2.30: Michael Hoey "The Discourse's Disappearing (and Re-Appearing) Subject" 3.30: Afternoon Tea 4.00 - 5.30: The Literary Subject Concurrent papers: 4.00: Susan Watkins "Constructions of the Feminine Subject in Charlotte Bronte's _Villette_" Alan Rawes "Lord Byron: `To create, and in creating live a being more intense'" Martin Gough "The Death of the Author and the Life of the Subject" 4.30: Phillip Johansen "Lifting the Literary Subject's Veil" Angus Cleghorn "Male and Female Typologies in Wallace Stevens" Nelia Scott "The Translator/Creator of his Own Text(?)" 5.00: Derval Tubridy "_Watt_ and the Surface of Sense" D. S. Marriott "Aspects of Ousia and Transitive Verb Form in Fenollosa and Pound" Rainer Emig "In Parenthesis: The Subject at War" ------------------------------------------------------------------------------ LINGUIST List: Vol-5-595. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-596. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 184 Subject: 5.596 Confs: Neurolinguistics Conference Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 May 1994 15:27:03 +0300 (EDT) From: werner@ix3865.joensuu.fi (Stefan Werner) Subject: Neurolinguistics Conference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 24 May 1994 15:27:03 +0300 (EDT) From: werner@ix3865.joensuu.fi (Stefan Werner) Subject: Neurolinguistics Conference FIFTH FINNISH CONFERENCE OF NEUROLINGUISTICS August 18-19, 1994 Helsinki, Finland SECOND ANNOUNCEMENT AND CALL FOR POSTERS Dear colleague, We have the pleasure to invite you to participate in the Fifth Finnish Conference on Neurolinguistics to be held in Helsinki on August 18-19, 1994. The programme committee hopes to provide all the participants with interesting sessions about current neurolinguistic research in Finland, other Scandinavia, and adjoining areas. ORGANIZERS University of Helsinki, Department of Phonetics University of Turku, Centre for Cognitive Neuroscience University of Joensuu, General Linguistics PROGRAMME COMMITTEE Matti Lehtihalmes, Chair (University of Helsinki) Anu Klippi (University of Helsinki) Anna-Maija Korpijaakko-Huuhka (University of Helsinki) Matti Laine (University of Turku) Jussi Niemi (University of Joensuu) Jyrki Tuomainen (Turku University Central Hospital) Stefan Werner (University of Joensuu) CONGRESS SITE University of Helsinki, Department of Biochemistry, Unioninkatu 35 LANGUAGE The official language of the meeting will be English. REGISTRATION AND CONFERENCE FEE The final registration can be made by paying the conference fee by money transfer including your name by the end of July. The conference fee will be 150 Finnish marks (FIM). Payments can be made by money transfer (in FIM) directly to the account of: University of Helsinki, Department of Phonetics Bank: Suomen Yhdyspankki (SYP, Kruununhaka), Helsinki, Finland Account no. 212618-9196 Remember: The money transfer MUST include your name and the note Fifth Finnish Conference on Neurolinguistics HOTEL ACCOMMODATION The participants are asked to make hotel reservations by themselves. Conference Team suggests e.g. following hotels located near the conference site. Hotels Room rates (FIM) per night single double Hotel Arthur 290 370 Vuorikatu 17B 00100 Helsinki tel: 358-0-173441, fax: 358-0-626880 Hotel Helsinki 490 490 Hallituskatu 12 00100 Helsinki tel: 358-0-131401, fax: 358-0-176014 Hostel Academica 200 250 Hietaniemenkatu 14 00100 Helsinki tel: 358-0-4020206 SCIENTIFIC PROGRAMME The scientific programme will consist of invited plenary lectures, invited symposia, and free poster sessions. PROGRAM THURSDAY AUGUST 18, 1994 - Registration - Opening of the Conference - Invited Lecture. Eleanor Saffran (Temple University, USA): Neuropsychological approaches to semantic memory - Symposium I. Semantic Memory: Development And Degeneration Chair: Raija Portin (Department of Neurology, University of Turku) Revonsuo, Antti: N400 and semantic memory in Alzheimer's disease and global aphasia Juottonen, Kirsi and Revonsuo, Antti: N400 and semantic memory in children Koskinen, Sari and Portin, Raija: Semantic knowledge of concepts in Parkinson's disease and Alzheimer's disease Pekkala, Seija: Generating category-related nouns and verbs in Alzheimer's disease - Lunch break - Poster Session I - Coffee break - Symposium II. Child Language Acquisition Chair: Antti Iivonen (Department of Phonetics, University of Helsinki) Iivonen, Antti: Vocal development: Universal versus individual, biological versus acquired Korpilahti, Pirjo: Mismatch negativity (MMN) in children: Findings in normal and language impaired groups Launonen, Kaisa: Alternative way to spoken language. Some observations from children with Down's syndrome Maenpaa, Merja: Subtypes of dyspraxias Toivainen, Jorma: Self-organization and associative memory as an explanation for the early acquisition of Finnish morphemes Overlund, Johanna: Mother's communication ability as a recourse for a neurologically impaired child - Evening Programme FRIDAY AUGUST 19, 1994 - Invited Lecture. Hans-Juergen Eikmeyer (University of Bielefeld, Germany): topic to be announced - Poster Session II - Lunch break - Invited Lecture. Nadine Martin (Temple University, USA): The relationship between auditory-verbal short-term memory and language processing - Symposium III. Cognitive Morphology Chair: Jussi Niemi (General Linguistics, University of Joensuu) Niemi, Jussi: Morphology: A long-neglected area of research (Opening of workshop) Kukkonen, Pirkko: External evidence and Finnish morphology Niemi, Jussi and Laine, Matti: Noun morphology in Finnish: Constructing a cognitive model Hokkanen, Tapio: Slips of the tongue and Finnish case-markers Ahlsen, Elisabeth: Cognitive morphology in Swedish Tesak, Juergen: Variability of grammatical morphology in Broca's and Wernicke's aphasia Hellwig, Frauke: Semantic transparency and morphological parsing: Some findings from Dutch General Discussion CALL FOR POSTERS The deadline for poster submissions is the end of June. The one-page abstract (in English) should include the title of the paper, the name and address (email address if applicable) of the author, the nature and purpose of the study, the subjects and methods used, and the conclusions reached. Please use a good quality typewriter or printer. You should leave margins of about 2.5 cm on all sides. To save space, do not leave blank lines between paragraphs, but rather use about 1-cm indentations at the beginning of new paragraphs. Dimensions of the display panels are 90 cm (width) x 110 cm (height). All poster abstracts should be sent by the end of June to: Matti Lehtihalmes Fifth Finnish Conference on Neurolinguistics Department of Phonetics P.O. Box 35 FIN-00014 University of Helsinki Finland E-mail: lehtihalmes@cc.helsinki.fi FAX: 358-0-1918671 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-596. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-597. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 219 Subject: 5.597 Article: Children's knowledge of binding and reference Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 12 May 1994 01:34:42 -0700 (MST) From: ANDREW BARSS Subject: Children's knowledge of binding and reference -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 12 May 1994 01:34:42 -0700 (MST) From: ANDREW BARSS Subject: Children's knowledge of binding and reference In a recent LINGUIST posting, H. Stephen Straight presents a review of and commentary upon a recent article I coauthored ("Children's knowledge of binding and reference: Evidence from spontaneous speech", by Paul Bloom, Andrew Barss, Janet Nicol, & Laura Conway, Lg. 70.53-71.). I and my colleagues are pleased that our article was chosen to inaugurate what we hope becomes a regular forum for current article discussion. Since Straight frames his review as a set of questions, and presents several criticisms of our analysis, I would like to briefly address Straight's commentary. In reviewing our central discussion, Straight writes: >"BBNC set out to demonstrate that Principles A and B of binding >theory inhere in Universal Grammar and are exempt even from the >necessity for parameter-setting language input. In support of >this thesis, BBNC present child language-output evidence that >flaws in performance rather than competence account for those few >cases in which even 2-year-olds violate, either in receptive or >expressive language processing, the prohibition on local >coindexing (Principle B), which rules out 1, and the requirement >that reflexives MUST exhibit such coindexing (Principle A), which >rules out 2. > >(1) Thelma touched her ["Thelma" coreferent with "her"]. >(2) John hit himself ["John" NOT coreferent with "himself"]." This is not a completely accurate summary. First, we *do* assume that, whatever one's view is of the intriguing child/adult differences in comprehension experiments, there is a "necessity for parameter-setting language input" with respect to binding. It is a simple fact that the domain for disjointess of reference of pronouns varies, in a quite limited fashion, across languages, as is strongly argued by Hestvik 1990 (Brandeis U. dissertation), 1993 (NLLT article), and Mazini and Wexler 1987 (LI article). It is also a fact, although one intimately tied up with questions of reflexive morphology, that the domain for binding of reflexives varies considerably across languages (refs cited, and many others). And there is no convincing, explicit theory of the acquisition of these cross-linguistic differences other than the parameter setting model, in our opinion; there is no feasible way in which these differences could be learned from scratch. Since cross-linguistic acquisition was not our concern, we did not spell out these assumptions in maximal detail. Second, we would hesitate to call the child/adult differences we attribute to the processing system(s) involved in comprehension, but not production, "flaws", as Straight puts it. If there are performance considerations involved in the non-adult performance the children exhibit, these could range from confusion, to conflicting task demands (as Grimshaw and Rosen 1990 argue), to computational limitations in the child (as Grodzinsky and Reinhart 1991 argue), or genuine differences in the computational processes which the child and adult performance systems instantiate. None of these are "flaws" in the child's peformance systems; just differences. And if the last option is on the right track, it would be an exciting avenue to pursue. Rather, we set out to explore the nature of the child's knowledge of the binding conditions using a methodology previously unexplored, namely spontaneous production. Since production and perception are different cognitive acts, one would expect that a centralized competence knowledge-deficit would indiscriminately affect production and comprehension, while a performance-system limitation/difference would not necesarily do so. So, we sought out to ascertain if the children in our study (who were significantly younger than those involved in most comprehension studies) produced sentences which violate the adult binding conditions. They do not, and so we conclude that the children "know" the binding conditions. This reduces the logical options for explaining why the children don't perform as adults do on comprehension tasks: whatever the explanation, it isn't due to an across-the-board competence distinction, as some authors have suggested. Straight asks three questions, and presents commentary with respect to each. I'll take these in turn. >"1. Why did BBNC exclude _you_ and _yourself_ from the targeted >database? >The second-person pronouns do not exhibit the ambiguity that >rightly led BBNC to eliminate third-person pronouns." We had two reasons. The first, primary one was that an early, cursory inspection of the data (all drawn from the CHILDES database, a rich and valuable source of spontaneous production data which we highly recommend) indicated that there were more tokens of first- than second-person proforms, and so many of the former that our limited time might be best spent given close consideration just to those. This decision was made prior to any statistical evaluation of the data; it just seemed a practical move, since focusing on just first-person proforms gave us thousands of sentences to work through. Our second reason was that second-person proforms are unmarked for number; thus we could not be sure which of four logically possible propositions e.g. "you wash yourself" expresses for the child, and this seemed a potential confound. >"2. Why did BBNC reject the possibility that the children's >output is based simply on the strong positive input evidence that >reflexive pronouns are locally bound while non-reflexive pronouns >are not? >Knowledge of the principles of intra-clausal coreference would >appear to be acquirable from knowledge of what a clause is plus >what coreference is plus what a reflexive looks like (myself, >ourselves, yourself, yourselves, himself, herself, >theirselves--not very challenging, especially if we acknowledge >early errors like "ourself", "hisself", and "theirself"). What >does binding theory add to this?" Binding theory adds a precise characterization of how the proforms *cannot* be used as well. Straight seems to suggest a simple hypothesis-formation theory of acquisition; the child listens to how certain words are used to express certain thoughts, and then encodes useful aspects of this for further use. If language acquisition proceeds in this loose way, it is very unclear how the child will correctly converge on just that grammar which produced the input sentences; somehow, the hypothesis space must be highly constrained from the outset, with certain options rigidly fixed, and others partially fixed with certain, finite, options made available (e.g. the domains for binding). If Straight's general theory is made more explicit, it will, we suspect, strongly resemble the theory we assume. >"3. Why did BBNC dismiss the evidence for dissociation between >receptive and expressive language processes (p. 69)? >Although BBNC state that "there may be SOME dissociation between >production and comprehension," they leave themselves no way to >account for this possibility when they ask the dismissive >rhetorical question, "if the input grammar is separate from the >output grammar, what type of data modifies the output grammar?" " Straight raises a good point here. What we meant is that there cannot be a complete dissociation; the production system (e.g. the syntactic-structure-building operations performed when a person asks a question, for example) HAS to be tied to the input-processing system in an intimate way. They are, of course, different psychological computational systems, and they are not identical, nor are their computational subroutines likely to be matched up one-to-one. Since we showed that children do not, in any sense, violate the adult anaphora conditions in spontaneous production, and the comprehension studies show that they do seem to violate these conditions, one seems to be left with two options for explanation. (a) As some have suggested, the comprehension experiments place the child in a position where she must violate the binding conditions (Grimshaw and Rosen) or cannot perform the memory-rich computations necessary to make the appropriate judgment (Grodzinsky and Reinhart). If this explanation is adopted, the spontaneous speech experiment we reported gives a truer index of what the child actually knows. (b) The child knows, by age 2 or 3, that e.g. pronouns are characteristically disjoint from local NPs, and her production system incorporates this; but for some reason the comprehension system(s) don't incorporate this knowledge for another four or five years. If true, this is exceedingly puzzling, and fully explaining it will lead to exciting insights into the experience-driven process of adjusting the imput processor. Finally, Straight comments: >"Their own study supports the implication that the formulating >processes that a child can readily infer from the reflexive vs. >nonreflexive input data will indeed resist modification in >response to a rather confusing array of exceptions (under >"special pragmatic conditions") to the usual coindexing >attributes of these two sets of pronouns. Receptive processes, on >the other hand, apparently respond to all manner of input >variation, much of which gets incorporated into receptive >processing without any effect on expressive processing. " If I am reading this correctly, Straight is proposing that the comprehension ("formulating") system will learn (whatever actually needs to be *learned* of) the adult system more easily, and earlier, than the production ("receptive") system will. But this is inconsistent with the facts of our and other researcher's experiments: it is the comprehension experiments which show the puzzling non-adult effect; the production experiment we did, which examined maximally natural uterances, showed completely adult-like performance. So, if the comprehension experiments give an accurate measure of how the child comprehends pronouns and reflexives, then it is the comprehension system which lags behind for a number of years. --Andrew Barss University of Arizona -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-597. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-598. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 89 Subject: 5.598 Calls: Natural Language Processing Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:17:18 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFPP (AI'94) WORKSHOPS -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Thu, 19 May 1994 09:17:18 -0500 (EST) From: Artificial Intelligence Conference 1994 Subject: CFPP (AI'94) WORKSHOPS C A L L F O R P A P E R S A N D P A R T I C I P A T I O N S AI'94 WORKSHOPS Seventh Australian Joint Conference on Artificial Intelligence (AI'94) "Sowing the Seeds for the Future" 21 - 25 November 1994 Proudly sponsored by Microsoft Institute (principal sponsor), IBM, Sun Microsystems, Australian Computer Society, CAMTECH Pty. Ltd., Knowledge Engineering Group - Deakin University, Knowledge Systems Group, Department of Computer Science, University of Sydney, Expert Systems Group - Continuum Australia Limited, Key Centre for Knowledge Based Systems - RMIT, and Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science (UNE). Hosted by Department of Mathematics, Statistics, and Computing Science The University of New England,Armidale, N.S.W., 2351, AUSTRALIA There are 5 pre-conference workshops. The important dates for each of these workshops are listed in the following tables. The Call For Papers and Participations (CFPP) for each of these workshops have been posted to several newsgroups. IMPORTANT DATES FOR AI'94 WORKSHOPS a) 1st Australian Conceptual Structures Workshop Contact Gerard Ellis ged@cs.rmit.edu.au Submission Deadline August 31, 1994. Notification of Acceptance September 30, 1994. Camera-ready copy October 15, 1994. b) AI'94 Workshop on Evolutionary Computation Contact Dr X. Yao xin@csadfa.cs.adfa.oz.au Submission Deadline August 8, 1994. Notification of Acceptance September 12, 1994. Camera-ready copy October 17, 1994. c) AI'94 Workshop on Expert Systems in Production use Contact Dr. Eric Tsui eric@cs.su.oz.au Abstarct Submission Deadline August 31, 1994. Notification of Acceptance September 15, 1994. d) AI'94 Workshop on Knowledge-Based Systems in Natural Resource Management Contact Dr. John Weckert jweckert@csu.edu.au Abstarct Submission Deadline August 31, 1994. Notification of Acceptance September 15, 1994. e) 2nd Australian Workshop on Natural Language Processing Contact Dr. Ingrid Zukerman ingrid@bruce.cs.monash.edu.au Submission of extended abstract August 9, 1994 Notification of acceptance: September 16, 1994 Full paper submission: October 17, 1994 -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-598. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-599. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 52 Subject: 5.599 Calls: Semantics & Linguistic Theory Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Mon, 23 May 1994 16:43:03 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: SALT 5 - Semantics & Linguistic Theory -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Mon, 23 May 1994 16:43:03 -0600 (CST) From: MANFRED KRIFKA Subject: SALT 5 - Semantics & Linguistic Theory SALT 5 First Call for Papers Semantics and Linguistic Theory Fifth Annual Meeting University of Texas at Austin February 24-26, 1995 SALT 5 welcomes submissions for 30-minute presentations (with 10 additional minutes for discussion) on any topic in the semantic analysis of natural language emphasizing the connection to linguistic theory. Authors should submit 10 copies of abstracts, no more than 2 pages (1000 words) long. Authors' names, address, affiliation, phone number and e-mail address, and paper title should accompany the abstracts on a 3x5 card. Abstract deadline is November 1, 1994 Send abstracts to: SALT 5 Committee Department of Linguistics University of Texas at Austin Austin, TX 78712-1196 Inquiries are welcome to the address above, or e-mail to ligk417@utxvms.cc.utexas.edu. -------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-599. ________________________________________________________________ LINGUIST List: Vol-5-600. Tue 24 May 1994. ISSN: 1068-4875. Lines: 61 Subject: 5.600 Conf: Topological foundations of cognitive science Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. Helen Dry: Eastern Michigan U. Asst. Editors: Ron Reck Brian Wallace -------------------------Directory------------------------------------- 1) Date: Tue, 26 Apr 1994 10:04:10 -0400 From: cogsci94@cs.Buffalo.EDU (SUNY at Buffalo Cognitive Science Announcements) Subject: TOPOLOGICAL FOUNDATIONS OF COGNITIVE SCIENCE -------------------------Messages-------------------------------------- 1) Date: Tue, 26 Apr 1994 10:04:10 -0400 From: cogsci94@cs.Buffalo.EDU (SUNY at Buffalo Cognitive Science Announcements) Subject: TOPOLOGICAL FOUNDATIONS OF COGNITIVE SCIENCE TOPOLOGICAL FOUNDATIONS OF COGNITIVE SCIENCE A symposium to be held at the University at Buffalo on July 9-10, 1994 within the framework of the FIRST INTERNATIONAL SUMMER INSTITUTE IN COGNITIVE SCIENCE Symposium Directors: Christopher Habel and Barry Smith ************************************************************************* All Institute participants registered for a minimum of one week may submit short abstracts of papers to be presented at this symposium. Please submit abstracts as soon as possible to: Barry Smith Department of Philosophy SUNY Buffalo Buffalo, NY 14260-1010. phismith@ubvms.cc.buffalo.edu. ************************************************************************* For further information on the entire Summer Institute, contact: FISI-CS Office of Conferences and Special Events Room 120, Center for Tomorrow University at Buffalo Buffalo, NY 14260-1602 USA Telephone: (716) 645-2018 Fax: (716) 645-3869 E-Mail: cogsci94@ubvms.cc.buffalo.edu ------------------------------------------------------------------------- LINGUIST List: Vol-5-600.