|
The following phrases were used during a workshop presented by staff from Ziibiwing Cultural Center at the 16th Annual Anishinaabe Family Language and Culture Camp.
| Today |
you will |
sew |
a bandolier bag. |
| Noongo |
g'gaa |
gashkigwaadaan |
aazhooningwa'igan. |
| First, |
you will |
iron them |
two |
pieces. |
| Ntam |
g'wii |
zhooshkwegaanan |
niizh |
kidagiiganan. |
| Be careful, |
the iron |
is hot. |
| Aangwaamizin, |
zhooshkwega'igan |
gizhaapkige. |
| Be careful, |
don't |
burn it. |
| Aangwaamizin, |
gegwa |
jaagaakizke. |
| Fasten them |
the pattern pieces |
to your fabric |
pins |
you use them. |
| Zagaakwaanan |
dbizhiganan |
gdaagiigening, |
zhaabonigans |
objikaazanan. |
| Next, |
you will cut them out, |
the pattern pieces. |
| Miidash, |
g'da giishkwadimaanan |
dbizhiganan. |
| You will iron |
your fabric design on top |
of the bag. |
| G'wii-zhooshkwegaan |
mzinigwajiganan giji |
mshkimaadang. |
| Next |
you will sew |
your design |
on top |
the bandolier bag. |
| Miidash, |
g'gaa gashkigwaadaan |
mzinigwajigan |
giiji |
aazhooningwa'iganing. |
| Will you please thread it |
|
this |
needle? |
| G'da naabidoomwaan |
ina |
maanda |
zhaabonigan? |
| Sew it together, |
your bag. |
| Maandoogwaadamaan |
gdo'aazhoningwa'igan. |
| Cut |
the threads. |
| Giishkwaadamaag |
zaabaabiinhsan. |
| It is beautiful, |
your |
purse! |
| Gnaajiwan |
gdo |
zhooniyaa-mshkimad. |
| Did you make it |
|
your bandolier bag? |
| G'gii zhitoon |
ina |
gdo-aazhoningwa'igan? |
| Yes, |
I made |
my bandolier bag. |
| Enh, |
n'gii zhitoon |
ndo-aazhoningwa'igan. |
| If we all help each other, we will learn the language. |
| Giishpin wiidookdaadyiing gashkitoomin da Anishinabemoyiing. |
|
|
|