Noongwa e-Anishinaabemjig: The People Who Speak Anishinaabemowin Today
Lessons | Stories | Songs | Community | Resources | About Us | Home

Introduction


Please click on the green button below to play audio. Miigwetch for your patience while the files load.

Anishinaabemowin English
Geyabi ina goya wiishkabemagan? Does anyone want ice cream?
Mkoomiibmagan. Frozen cream.
Wiishkabemagan. Sweet cream.
Minopwagwaad. It tastes good.
Esna gii minopgwaad wiishkabemagan? Really was it tasty ice cream?
Bgoji manoomin. Wild rice.
Biinton. Clean it.
Naaganse. Little plate.
Niizh naagaansan. Two little plates.
Giiizha kaa zhitonaa wiigwaas jiiman da temigad dash pii waabdeg bgoji manoomin. We'll get the canoe made before the wild rice is ripe.
Niizh nagaansan kaa objikaaznan maanda biinto'ig bgoji manoomin. Two little plates will be used to clean wild rice.
Gaye emkatch. Not now.
Shi miijin. Eat it as it is.
Wiigwaas naagan. Birch plate (basket).
Maang. Loon.
Misko mizise. Red turkey.
Bgoji bakakwe. Wild chicken.
Giizhoowaanmad. Summer wind.
Soswanse. Little nest.
Anne gwiisan gii gwejimigwan ezhi-kidang Tahquamanon biish migising? Anne her son did ask what's the meaning of Tahquamanon Falls?
Naanaan giinshime Anishinaabemiiyang dibikong. Five of us were there speaking Anishinaabemowin last night.
Giishpin gwa pane anishinaabemoying...Ingoding gwa giishigag kina kaa Anishinaabemowin. If we all speak Anishinaabemowin...one day everyone will speak Anishinaabemowin
LSA School of Information